Übersetzung für "Von armut betroffen" in Englisch

Seit langem sind immer mehr Menschen trotz Erwerbstätigkeit von Armut betroffen.
For some time, increasing numbers of people have been living below the poverty line, despite being in work.
Europarl v8

Familien in kleinen Städten und ländlichen Gebieten sind am stärksten von Armut betroffen.
Families from small towns and rural areas are hardest hit by poverty.
Europarl v8

Daher sind Frauen weitaus stärker von anhaltender Armut betroffen als Männer.
As a result, women are more affected than men by persistent poverty.
Europarl v8

Besonders viele alleinerziehende Frauen sind von Armut betroffen.
Poverty has a serious impact on single women with children.
Europarl v8

In der EU sind heute 14 Millionen Erwerbstätige von Armut betroffen.
In the EU today as many as 14 million working people are living in poverty.
Europarl v8

In erster Linie sind Frauen von der Armut betroffen.
Women suffer most from poverty.
TildeMODEL v2018

Mittlerweile sind weitere 45 Millionen Menschen von Armut betroffen oder von dieser gefährdet.
An additional 45 million people are now experiencing and at risk of poverty.
TildeMODEL v2018

Aktuelle Erhebungen zeigen, dass ältere Menschen besonders von Armut betroffen sind.
In this context, it has urged the Member States to set minimum incomes so that the most disadvantaged groups obtain the necessary means to achieve a reasonable standard of living and are guaranteed social protection and adequate healthcare.
EUbookshop v2

Wer von Armut betroffen ist, findet Rückhalt in der Sozialpolitik.
The balance between these two notions, social policy as the human face of the Union and social policy as a means to other strategic objec tives of the Union, is not easy to achieve.
EUbookshop v2

Kinder und ältere Menschen sind am häufigsten von Armut betroffen.
Children and older people are the prime victims of poverty.
EUbookshop v2

Insgesamt sind 79 Millionen Menschen in der EU von Armut betroffen.
All in all, 79 million people in the EU are faced with poverty.
EUbookshop v2

Kinder sind von Armut am meisten betroffen.
Children from impoverished backgrounds are affected the most.
CCAligned v1

Junge Menschen, alleinerziehende Mütter und arbeitslose Frauen seien besonders von Armut betroffen.
Young people, single mothers and unemployed women were particular affected by poverty.
ParaCrawl v7.1

Weltweit sind insbesondere Haushalte alleinstehender Frauen von Armut betroffen.
Worldwide, single women households are the especially hard hit by poverty.
ParaCrawl v7.1

Kinder sind damit eine Bevölkerungsgruppe, die überdurchschnittlich von Armut betroffen ist.
In other words, children constitute a group of the population that is above average affected by poverty.
ParaCrawl v7.1

Bauern sind häufiger von Armut betroffen.
People in rural areas are more often struck by poverty.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz sind sie zeitgleich ebenfalls oft von Hunger und Armut betroffen.
At the same time they are often affected by hunger and poverty.
ParaCrawl v7.1

Weltweit sind vor allem ländliche Gebiete von Armut betroffen.
Globally, poverty tends to have a rural face.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung in dieser Region ist stark von Armut betroffen.
The population of this region is strongly affected by poverty.
ParaCrawl v7.1

Besonders junge Menschen sind von Armut betroffen und haben keine Perspektive.
Young people in particular are affected by poverty and the lack of prospects.
ParaCrawl v7.1

Diese sind besonders häufig abgehängt und von extremer Armut betroffen.
These groups are particularly frequently marginalised and affected by extreme poverty.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz ist jedes 15. Kind von Armut betroffen.
In Switzerland, every 15th child lives in poverty.
ParaCrawl v7.1

Besonders gefährdet durch den Klimawandel sind Frauen, da sie am stärksten von Armut betroffen sind.
In terms of climate change, women comprise the most vulnerable group, as they form the majority of the poorest populations.
Europarl v8

In der Europäischen Union waren 2006 neunundsiebzig Millionen Menschen von Armut und Mangelernährung betroffen.
Seventy-nine million people in the European Union were affected by poverty and malnutrition in 2006.
Europarl v8

Die Frauen in den Entwicklungsländern sind in besonderer Weise von Armut und Krankheit betroffen.
Women are the poorest and suffer most from illness in the developing countries.
Europarl v8

Gruppen mit besonderen Bedürfnissen sind auf unterschiedliche Weise ebenfalls von sozialer Ausgrenzung und von Armut betroffen.
Groups with special needs are also affected by social exclusion and by poverty in different manners.
MultiUN v1

Benachteiligte Gruppen, insbesondere Kinder und Roma, sind weiterhin unverhältnismäßig stark von Armut betroffen.
Poverty continues disproportionately to affect disadvantaged groups, in particular children and the Roma.
TildeMODEL v2018