Übersetzung für "Von armut betroffen" in Englisch
Seit
langem
sind
immer
mehr
Menschen
trotz
Erwerbstätigkeit
von
Armut
betroffen.
For
some
time,
increasing
numbers
of
people
have
been
living
below
the
poverty
line,
despite
being
in
work.
Europarl v8
Familien
in
kleinen
Städten
und
ländlichen
Gebieten
sind
am
stärksten
von
Armut
betroffen.
Families
from
small
towns
and
rural
areas
are
hardest
hit
by
poverty.
Europarl v8
Daher
sind
Frauen
weitaus
stärker
von
anhaltender
Armut
betroffen
als
Männer.
As
a
result,
women
are
more
affected
than
men
by
persistent
poverty.
Europarl v8
Besonders
viele
alleinerziehende
Frauen
sind
von
Armut
betroffen.
Poverty
has
a
serious
impact
on
single
women
with
children.
Europarl v8
In
der
EU
sind
heute
14
Millionen
Erwerbstätige
von
Armut
betroffen.
In
the
EU
today
as
many
as
14
million
working
people
are
living
in
poverty.
Europarl v8
In
erster
Linie
sind
Frauen
von
der
Armut
betroffen.
Women
suffer
most
from
poverty.
TildeMODEL v2018
Mittlerweile
sind
weitere
45
Millionen
Menschen
von
Armut
betroffen
oder
von
dieser
gefährdet.
An
additional
45
million
people
are
now
experiencing
and
at
risk
of
poverty.
TildeMODEL v2018
Aktuelle
Erhebungen
zeigen,
dass
ältere
Menschen
besonders
von
Armut
betroffen
sind.
In
this
context,
it
has
urged
the
Member
States
to
set
minimum
incomes
so
that
the
most
disadvantaged
groups
obtain
the
necessary
means
to
achieve
a
reasonable
standard
of
living
and
are
guaranteed
social
protection
and
adequate
healthcare.
EUbookshop v2
Wer
von
Armut
betroffen
ist,
findet
Rückhalt
in
der
Sozialpolitik.
The
balance
between
these
two
notions,
social
policy
as
the
human
face
of
the
Union
and
social
policy
as
a
means
to
other
strategic
objec
tives
of
the
Union,
is
not
easy
to
achieve.
EUbookshop v2
Kinder
und
ältere
Menschen
sind
am
häufigsten
von
Armut
betroffen.
Children
and
older
people
are
the
prime
victims
of
poverty.
EUbookshop v2
Insgesamt
sind
79
Millionen
Menschen
in
der
EU
von
Armut
betroffen.
All
in
all,
79
million
people
in
the
EU
are
faced
with
poverty.
EUbookshop v2
Kinder
sind
von
Armut
am
meisten
betroffen.
Children
from
impoverished
backgrounds
are
affected
the
most.
CCAligned v1
Junge
Menschen,
alleinerziehende
Mütter
und
arbeitslose
Frauen
seien
besonders
von
Armut
betroffen.
Young
people,
single
mothers
and
unemployed
women
were
particular
affected
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
insbesondere
Haushalte
alleinstehender
Frauen
von
Armut
betroffen.
Worldwide,
single
women
households
are
the
especially
hard
hit
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Kinder
sind
damit
eine
Bevölkerungsgruppe,
die
überdurchschnittlich
von
Armut
betroffen
ist.
In
other
words,
children
constitute
a
group
of
the
population
that
is
above
average
affected
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Bauern
sind
häufiger
von
Armut
betroffen.
People
in
rural
areas
are
more
often
struck
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz
sind
sie
zeitgleich
ebenfalls
oft
von
Hunger
und
Armut
betroffen.
At
the
same
time
they
are
often
affected
by
hunger
and
poverty.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
sind
vor
allem
ländliche
Gebiete
von
Armut
betroffen.
Globally,
poverty
tends
to
have
a
rural
face.
ParaCrawl v7.1
Die
Bevölkerung
in
dieser
Region
ist
stark
von
Armut
betroffen.
The
population
of
this
region
is
strongly
affected
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Besonders
junge
Menschen
sind
von
Armut
betroffen
und
haben
keine
Perspektive.
Young
people
in
particular
are
affected
by
poverty
and
the
lack
of
prospects.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
besonders
häufig
abgehängt
und
von
extremer
Armut
betroffen.
These
groups
are
particularly
frequently
marginalised
and
affected
by
extreme
poverty.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
ist
jedes
15.
Kind
von
Armut
betroffen.
In
Switzerland,
every
15th
child
lives
in
poverty.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gefährdet
durch
den
Klimawandel
sind
Frauen,
da
sie
am
stärksten
von
Armut
betroffen
sind.
In
terms
of
climate
change,
women
comprise
the
most
vulnerable
group,
as
they
form
the
majority
of
the
poorest
populations.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
waren
2006
neunundsiebzig
Millionen
Menschen
von
Armut
und
Mangelernährung
betroffen.
Seventy-nine
million
people
in
the
European
Union
were
affected
by
poverty
and
malnutrition
in
2006.
Europarl v8
Die
Frauen
in
den
Entwicklungsländern
sind
in
besonderer
Weise
von
Armut
und
Krankheit
betroffen.
Women
are
the
poorest
and
suffer
most
from
illness
in
the
developing
countries.
Europarl v8
Gruppen
mit
besonderen
Bedürfnissen
sind
auf
unterschiedliche
Weise
ebenfalls
von
sozialer
Ausgrenzung
und
von
Armut
betroffen.
Groups
with
special
needs
are
also
affected
by
social
exclusion
and
by
poverty
in
different
manners.
MultiUN v1
Benachteiligte
Gruppen,
insbesondere
Kinder
und
Roma,
sind
weiterhin
unverhältnismäßig
stark
von
Armut
betroffen.
Poverty
continues
disproportionately
to
affect
disadvantaged
groups,
in
particular
children
and
the
Roma.
TildeMODEL v2018