Übersetzung für "Von äußerster wichtigkeit" in Englisch

Der Aufbau dieses Konsenses in Europa ist von äußerster Wichtigkeit.
Building this consensus in Europe is critically important.
Europarl v8

Eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist von äußerster Wichtigkeit.
Increased cooperation between the countries of origin and transit is of the utmost importance.
Europarl v8

Natürlich ist das Thema von äußerster Wichtigkeit.
Of course, it is an overwhelmingly important subject.
Europarl v8

Dies ist für die Sicherheit und für die Artenvielfalt von äußerster Wichtigkeit.
This is vital for security and biodiversity.
Europarl v8

Ebenso sind die sozialen Kriterien von äußerster Wichtigkeit.
Likewise, the social criteria are terribly important.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist der Erfolg des Euro von äußerster Wichtigkeit.
For this reason clearly its success is extremely important.
Europarl v8

Dies ist, mit Blick auf die Erweiterung, von äußerster Wichtigkeit.
This is extremely important with enlargement in prospect.
Europarl v8

Es ist von äußerster Wichtigkeit, in diesem Land präsent zu sein.
It will be of utmost importance to have a presence there.
Europarl v8

Daher ist jede Maßnahme zur Unterstützung dieses Sektors von äußerster Wichtigkeit.
Hence, any measure that can be taken to help this sector is extremely important.
Europarl v8

Dafür ist allerdings das Engagement der internationalen Gemeinschaft von äußerster Wichtigkeit.
But for this to happen, it is vital that the international community be engaged.
Europarl v8

Dies ist daher ein erster strategischer Schritt von äußerster Wichtigkeit.
It is therefore an extremely important first step of a strategic nature.
Europarl v8

Meine Mission ist von äußerster Wichtigkeit.
My mission is of critical importance.
Tatoeba v2021-03-10

Die Entwicklung der Bürgergesellschaft25 ist von äußerster Wichtigkeit und unverzichtbarer Bestand­teil einer Marktwirtschaft.
The development of civic society25 is of utmost importance and an indispensable ingredient for a market economy.
TildeMODEL v2018

Ich erkläre Ihnen alles, aber dies ist von äußerster Wichtigkeit.
I assure you I can explain, but this is extremely important.
OpenSubtitles v2018

Mr. Scott, Eile ist von äußerster Wichtigkeit.
Mr Scott, speed is of the essence.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheit der Zivilbevölkerung ist von äußerster Wichtigkeit.“
The safety of the civilian population is of paramount importance."
TildeMODEL v2018

Hören Sie, es handelt sich um eine Sache von äußerster Wichtigkeit.
I assure you this is a matter of the utmost importance.
OpenSubtitles v2018

Von äußerster Wichtigkeit ist es, sicherzustellen, dass Direktzahlungen fristgerecht geleistet werden.
It is of the utmost importance to ensure the timely payment of direct supports.
TildeMODEL v2018

Das ist, warum die Zeit von äußerster Wichtigkeit ist.
Which is why time is of the essence.
OpenSubtitles v2018

Es sei von äußerster Wichtigkeit für die Sicherheit des Staates.
It was a matter of national security.
OpenSubtitles v2018

Aber Zeit ist hierbei... von äußerster Wichtigkeit, General.
But time is...of the essence, General.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Angelegenheit von äußerster Wichtigkeit.
This is a matter of utmost importance.
OpenSubtitles v2018

Dieses Anliegen ist von äußerster Wichtigkeit und unterliegt der höchsten Geheimhaltung.
Believe me, this is a matter of the utmost importance. I cannot stress too much the utmost secrecy.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber diese Sache ist von äußerster Wichtigkeit.
I'm sorry. It's really important to us.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Thema von äußerster Wichtigkeit.
On trade relations with the United States and Japan I think it is essential for the Commission to be more active.
EUbookshop v2

Daher ist es von äußerster Wichtigkeit, daß unsere Union erhalten bleibt.
It is therefore of the utmost importance that this Union is preserved.
EUbookshop v2

Die Fortsetzung der Stiftungsforschung über nichtnukleare Abfallstoffe ist von äußerster Wichtigkeit.
Continuation of the Foundation's research into non-nuclear wastes is especially important.
EUbookshop v2

In mancher Hinsicht ist es eine Überlegung von äußerster Wichtigkeit.
It is in some contexts a vitally important consideration.
EUbookshop v2