Übersetzung für "Vollständig wiedergeben" in Englisch
Ja
Ich
fühle
nicht
dass
menschliche
Worte
vollständig
wiedergeben
können
was
ich
erlebte.
Yes
I
don't
feel
human
words
can
fully
portray
what
I
experienced.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dafür
wurde
mir
erklärt,
aber
ich
kann
ihn
hier
nicht
vollständig
wiedergeben.
The
reason
for
this
was
explained
to
me
but
cannot
be
given
here
in
full.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
das
Dokument
die
geänderte
Entscheidung
vollständig
wiedergeben
sollte,
wobei
die
Änderungen
durch
abweichende
Schrifttypen
oder
Unterstreichung
hervorzuheben
wären.
The
Committee
believes
that
the
document
should
reproduce
the
amended
Decision
in
its
entirety
with
the
proposed
changes
indicated
by
typestyle
or
underlining.
TildeMODEL v2018
Das
Kommissionsdokument
sollte
die
geänderte
Entscheidung
vollständig
wiedergeben,
wobei
die
Änderungen
durch
abweichende
Schrifttypen
oder
Unterstreichung
hervorzuheben
wären.
The
document
should
reproduce
the
amended
decision
in
its
entirety
with
the
proposed
changes
indicated
by
typestyle
or
underlining.
TildeMODEL v2018
Nach
eingehender
Prüfung
der
irischen
Rechtsvorschriften
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
irischen
Rechtsvorschriften
den
Wortlaut
der
Seveso-II-Richtlinie
nicht
immer
vollständig
oder
genau
wiedergeben.
After
close
examination
of
Irish
legislation,
the
Commission
found
that
Irish
legislation
does
not
always,
whether
fully
or
accurately,
reflect
the
wording
of
the
Seveso
II
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Ergänzungen
und
Änderungen
den
Wunsch
des
Parlaments
wiedergeben,
vollständig
über
die
Fortschritte
und
die
Evaluierung
der
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
EDCTP-Programms
informiert
zu
werden,
und
akzeptiert
sie.
The
Commission
considers
that
these
additions
and
changes
reflect
Parliament's
wish
to
be
fully
informed
of
the
progress
and
evaluation
of
EDCTP
programme
activities,
and
it
accepts
them.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
zur
Zuverlässigkeit
der
Rechnungsführung
sagt
aus,
ob
die
endgültigen
konsolidierten
Jahresabschlüsse
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
ein
bestimmtes
Jahr
die
Mittelflüsse
und
Finanzergebnisse
für
das
betreffende
Jahr
vollständig
und
richtig
wiedergeben
und
ob
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
zum
Jahresende
korrekt
ausgewiesen
werden
und
somit
die
Finanzlage
getreulich
darstellen.
The
opinion
on
the
reliability
of
the
accounts
states
whether
the
fi
nal
consolidated
accounts
of
the
European
Communities
for
a
given
year
completely
and
accurately
report
the
cash
flows
and
financial
results
for
that
particular
year
and
whether
assets
and
liabilities
at
year-end
are
properly
registered
so
as
to
reflect
faithfully
the
financial
position.
EUbookshop v2
Bei
der
fraktalen
Bildkodierung,
wie
sie
beispielsweise
aus
"Fractal
Image
Coding
and
Magnification
using
Invariant
Moments"
von
D.
Götting,
A.
Ibenthal
und
R.
Grigat,
Nato
Advance
Study
Institute
on
Fractal
Image
Encoding
and
Analysis,
Trondheim,
1995,
bekannt
ist,
wird
eine
Bildkodierung
des
Inhalts
des
Bildes
dadurch
vorgenommen,
daß
das
Bild
in
Rangeblöcke
zerlegt
wird,
die
sich
nicht
überlappen
und
insgesamt
den
Bildinhalt
vollständig
wiedergeben.
In
fractal
image
coding,
as
described,
for
example
in
the
article
"Fractal
Image
Coding
and
Magnification
using
Invariant
Moments"
by
D.
Gotting,
A.
Ibenthal
and
R.
Grigat,
Nato
Advance
Study
Institute
on
Fractal
Image
Encoding
and
Analysis,
Trondheim,
1995,
an
image
coding
of
the
contents
of
the
image
is
performed
by
dividing
the
image
into
range
blocks
which
do
not
overlap
and
represent
the
complete
image
contents.
EuroPat v2
Sie
können
sich
an
den
Inhaber
der
Verarbeitung
wenden,
um
Ihre
Rechte
geltend
zu
machen,
wie
sie
von
Artikel
13
des
Gesetzes
Nr.
196/03
vorgesehen
sind,
und
die
wir
hier
zu
Ihrer
Bequemlichkeit
vollständig
wiedergeben:
You
can
contact
the
holder
of
the
personal
information
to
exert
your
rights
as
stipulated
under
article
13
of
legislation
no.
196/03,
reproduced
in
its
entirety
hereunder
for
your
convenience:
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzung
muss
den
Inhalt
des
Ausgangstextes
exakt
und
vollständig
wiedergeben,
wobei
auf
die
Anpassung
an
die
Zielkultur
geachtet
werden
muss.
The
translation
must
render
the
content
of
the
source
text
precisely
and
completely,
whereby
attention
must
be
paid
to
the
adaptation
to
the
target
culture.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
nicht,
dass
die
Fotos
unsere
Empfindungen
vollständig
wiedergeben,
wenn
es
aber
zumindest
teilweise
gelingt,
dann
ist
es
schon
nicht
schlecht.
I
do
not
think
that
photographs
reproduce
our
feelings
completely,
but
if
it
succeeded
at
least
in
part,
it
is
a
good
thing.
ParaCrawl v7.1
Anläßlich
eines
Zeitungsartikels
über
die
"neun
Gebets-Novenen"
reagierte
Fra
Jozo
Zovko
mit
einer
Erklärung,
die
wir
vollständig
wiedergeben.
On
the
occasion
of
a
report
in
the
press
about
"nine
novenas
of
prayer"
Fr.
Jozo
Zovko
has
published
an
announcement
which
we
bring
here
in
full.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Rechte
gegenüber
der
verantwortlichen
Stelle
jederzeit
ausüben,
gemäß
Artikel
7
der
Gesetzesverordnung
196
/
2003,
den
wir
zu
Ihrer
Bequemlichkeit
vollständig
wiedergeben.
You
may
exercise
your
rights
towards
the
data
controller
at
any
time,
pursuant
to
Article
7
of
Legislative
Decree
196/2003,
which
for
your
convenience
we
reproduce
below:
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
seines
fotografischen
Gedächtnisses
kann
er
jedoch
auch
komplexe
Situationen,
wie
zum
Beispiel
die
Raumaufteilungen
eines
Hauses
mit
allen
Gegenständen
und
die
genaue
Sitzordnung
der
Personen
bei
einem
Sommerfestspiel
aus
der
Erinnerung
heraus
vollständig
zeichnerisch
wiedergeben.
With
his
photographic
memory,
he
can
also
reproduce
complex
situations,
such
as
the
room
layout
of
a
house,
with
all
the
objects
and
the
precise
seating
arrangement
of
the
persons
at
a
summer
festival,
completely
from
memory.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
vermutet,
dass
von
beiden
Parteien
unterzeichnete
Vertragsurkunden
die
Vereinbarungen
der
Parteien
richtig,
vollständig
und
abschließend
wiedergeben.
It
is
presumed
that
contract
documents
signed
by
both
parties
reflect
the
agreements
of
the
parties
correctly,
completely
and
conclusively.
ParaCrawl v7.1
Der
VGB-Standard
ist
eine
Sammlung
von
Erfahrungen
und
Empfehlungen,
die
nicht
in
jedem
Fall
den
Stand
der
Technik
vollständig
wiedergeben
kann,
aber
nach
bestem
Wissen
erstellt
wurde.
The
VGB-Standard
is
a
set
of
experiences
and
recommendations,
which
although
not
always
able
to
fully
reflect
the
state
of
the
art,
was
nevertheless
compiled
to
the
best
of
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Der
Dichteumfang
eines
Scanners
sollte
so
groß
wie
möglich
sein,
damit
er
den
Kontrastumfang
unterschiedlicher
Vorlagen
vollständig
wiedergeben
kann.
Conclusion:
the
range
of
density
of
a
scanner
should
be
as
wide
as
possible
so
that
it
can
completely
represent
the
range
of
contrast
of
different
originals.
ParaCrawl v7.1
Die
CD-Aufnahme
entschädigt
natürlich
nicht
dafür,
beim
eigentlichen
Konzert
gefehlt
zu
haben,
denn
sie
kann
die
phänomenale
Atmosphäre
und
visuelle
Erfahrung
in
Köln
nicht
vollständig
wiedergeben.
The
recording
does
not
compensate
for
actually
attending
the
concert
since
it
cannot
fully
recreate
the
phenomenal
atmosphere
and
visual
experience
at
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Unsere
festlich
dekorative
Beleuchtung
ist
ein
Erlebnis,
das
BroschÃ1?4ren,
Videos
und
Bilder
nie
vollständig
wiedergeben
können.
Our
festive
decorative
lighting
is
an
experience
that
brochures,
videos
and
images
can
never
fully
capture
.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelldurchsicht
wird
gewöhnlich
von
einem
Muttersprachler
der
Quellsprache
durchgeführt,
der
sicherstellt,
dass
die
Übersetzungen
die
Bedeutung
des
Originaltexts
vollständig
wiedergeben
und
dass
nichts
ausgelassen
wird.
The
source
review
is
usually
conducted
by
a
source
language
native
speaker,
who
will
ensure
that
the
translations
fully
reflect
the
meaning
of
the
original
text
and
that
there
are
no
omissions.
ParaCrawl v7.1
Das
VGB-Merkblatt
"Kohlebunker"
enthält
eine
Sammlung
von
Erfahrungen
und
Empfehlungen,
die
nach
bestem
Wissen
erstellt
wurde,
aber
nicht
immer
den
Stand
der
Technik
vollständig
wiedergeben
kann.
The
VGB
Instruction
Sheet
"Coal
Bunkers"
contains
a
collection
of
experience
and
recommendations
which
was
prepared
according
to
the
best
of
our
knowledge
but
which
cannot
always
completely
reproduce
the
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Enthalten
sind
auch
Rupert
Neve´s
hervorragende
Übertrager,
die
das
Quellsignal
vollständig
und
unversehrt
wiedergeben
(und
auch
für
ein
erstaunlich
hohes
Gewicht
trotz
kleiner
Ausmaße
sorgen).
Also
included
are
Rupert
Neve's
excellent
transformers
that
reflect
the
input
signal
complete
and
undamaged.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
möchte
ich
das
oben
erwähnte
Zitat
von
Martin
Buber
an
dieser
Stelle
vollständig
wiedergeben:
In
this
regard
let
me
quote
in
full,
the
reference
from
Martin
Buber
that
I
mentioned
earlier
in
part:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anmeldung
des
Musters
sind
eine
oder
mehrere
fotografische
oder
sonstige
grafische
Darstellungen,
welche
das
Muster
vollständig
wiedergeben,
erforderlich.
For
the
application
of
the
design,
one
or
more
photographic
or
other
graphic
representations
showing
the
design
completely
are
required.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
um
ihn
herum
verändert
hat,
die
einzige
nicht
den
Wind
der
Veränderung
unterzogen
wurden
ist
genau
derjenige,
der
sie
verursacht:
Emily
–
scheint
für
wie
viel
es
Kosten,
um
es
–
zugeben
vollständig
das
Bild
wiedergeben,
das
der
Halbschwester
Charlotte
"meine
Mutter
hatte
Recht
gibt,
Sie
war
nicht?
If
everything
around
it
has
changed,
the
only
one
not
to
have
undergone
the
wind
of
change
is
precisely
the
one
who
caused
it:
Emily
–
for
how
much
it
cost
to
admit
it
–
seems
to
reflect
in
full
the
image
that
gives
the
half-sister
Charlotte
"My
mom
was
right,
wasn't
she?
ParaCrawl v7.1