Übersetzung für "Vollständige übernahme" in Englisch
Februar
2012
schloss
Sony
die
vollständige
Übernahme
ab.
On
February
16,
2012,
Sony
announced
it
had
completed
the
full
acquisition
of
Sony
Ericsson.
Wikipedia v1.0
Kommission
genehmigt
vollständige
Übernahme
von
Frosch
Touristik
(FTI)
durch
Airtours
plc.
Commission
approves
full
take-over
of
Frosch
Touristik
(FTI)
by
Airtours
plc.
TildeMODEL v2018
Die
vollständige
Übernahme
von
Lattimore
Materials
im
März
stärkte
die
Marktpräsenz
in
Texas.
The
full
takeover
in
March
of
Lattimore
Materials
strengthened
the
market
presence
in
Texas.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
vollständige
Übernahme
von
Lonmin
Plc
liegt
weiterhin
im
Zeitplan.
The
proposed
all
share
acquisition
of
Lonmin
Plc
remains
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Mitte
Mai
2011
sollte
die
vollständige
Übernahme
von
Potash
One
erfolgt
sein.
By
mid-May
2011,
the
acquisition
of
Potash
One
should
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Edmund
Optics
gibt
die
vollständige
Übernahme
der
Itos
GmbH
in
Mainz
bekannt.
Edmund
Optics
announces
the
complete
acquisition
of
ITOS
GmbH
in
Mainz.
ParaCrawl v7.1
Teil
des
Kaufangebots
sei
angeblich
auch
die
vollständige
Übernahme
aller
Verbindlichkeiten.
Part
the
bid
is
allegedly
also
the
complete
assumption
of
all
commitments.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Übernahme
stärkt
die
Position
von
Sika
in
der
japanischen
Bauindustrie.
The
complete
takeover
further
strengthens
Sika’s
position
in
the
Japanese
construction
market.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Übernahme
war
damit
bereits
im
Joint
Venture
Vertrag
als
Möglichkeit
angelegt.
A
complete
takeover
was
thus
already
an
option
in
the
joint
venture
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Übernahme
der
Welt
wird
nicht
stattfinden.
The
complete
take-over
of
your
world
will
not
happen.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
März
2009
schloss
die
Roche-Gruppe
die
vollständige
Übernahme
von
Genentech
ab.
Effective
26
March
2009,
the
Group
obtained
full
ownership
of
Genentech.
ParaCrawl v7.1
Die
Endress+Hauser
Gruppe
strebt
die
vollständige
Übernahme
der
Analytik
Jena
AG
an.
The
Endress+Hauser
Group
aims
for
the
complete
takeover
of
German
company
Analytik
Jena
AG.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
März
2009
schloss
der
Konzern
die
vollständige
Übernahme
von
Genentech
ab.
Effective
26
March
2009,
the
Group
obtained
full
ownership
of
Genentech.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
später
erfolgt
die
vollständige
Übernahme
durch
die
JCL
AG.
A
year
later,
the
full
takeover
takes
place
by
JCL
AG.
ParaCrawl v7.1
Darling
International
bezahlt
etwa
€
1,6
Milliarden
in
bar
für
die
vollständige
Übernahme.
Darling
International
will
pay
approximately
€1.6
billion
in
cash
for
the
full
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Überdies
ist
ihr
Wettbewerbs-
und
Rechtssystem
noch
nicht
auf
die
vollständige
Übernahme
des
acquis
communautaire
eingerichtet.
Moreover,
their
competition
and
legal
systems
are
not
yet
ready
to
incorporate
the
acquis
communautaire
fully.
Europarl v8
November
2010
gab
Attachmate
die
nahezu
vollständige
Übernahme
von
Novell
für
2,2
Milliarden
US-Dollar
bekannt.
On
April
27,
2011,
Novell
announced
that
the
merger
with
Attachmate
had
been
completed,
with
Attachmate
paying
$6.10
per
share
in
cash
to
acquire
Novell.
Wikipedia v1.0
Mit
Blick
auf
die
vollständige
Übernahme
des
Acquis
muß
die
Slowakei
noch
weitere
gesetzgeberische
Arbeit
leisten.
Further
work
will
nevertheless
be
necessary
in
these
areas
to
achieve
full
alignment
with
Community
requirements.
TildeMODEL v2018
Ungarn
muß
mit
Blick
auf
die
vollständige
Übernahme
des
Acquis
noch
weitere
gesetzgeberische
Arbeit
leisten.
Legislative
efforts
are
still
necessary
to
achieve
full
conformity
with
the
acquis.
TildeMODEL v2018
Er
rief
Polen
dazu
auf,
weiterhin
auf
eine
vollständige
Übernahme
des
EU-Systems
hinzuarbeiten.
It
encouraged
Poland
to
continue
work
towards
fully
adopting
the
EU
system.
TildeMODEL v2018
In
der
vorgeschlagenen
Verordnung
ist
eine
vollständige
Übernahme
der
Errichtungsphase
von
GALILEO
durch
die
Gemeinschaft
vorgesehen.
The
proposed
Regulation
provides
for
the
responsibility
for
the
deployment
phase
of
Galileo
to
be
fully
assumed
by
the
European
Community
acting
on
its
own.
TildeMODEL v2018