Übersetzung für "Volljährige kinder" in Englisch
Volljährige
Kinder
benötigen
eine
eigene
Mitgliedskarte.
Adult
children
require
their
own
membership
card.
ParaCrawl v7.1
Ein
Rechtsanspruch
auf
Familiennachzug
sollen
auch
Großeltern,
volljährige
Kinder
und
unverheiratete
Paare
haben.
Grandparents,
children
over
the
age
of
majority
and
non-married
partners
should
also
be
entitled
to
family
reunification.
Europarl v8
Ihr
Ehemann
oder
Ihre
Ehefrau
und
noch
nicht
volljährige
Kinder
haben
ein
Recht
auf
Familiennachzug.
Your
spouse
and
minor
children
are
entitled
to
family
reunification.
ParaCrawl v7.1
Na
gut,
darüber
können
wir
streiten,
was
das
ist,
ob
das
jetzt
nur
nicht
volljährige
Kinder
sind
oder
ob
das
auch
noch
die
Oma
ist.
Well,
we
can
argue
whether
this
concerns
only
children
who
have
not
reached
full
legal
age
or
the
grandmother
of
the
person
in
question.
Europarl v8
In
Änderungsantrag
52
ist
der
Unterschied
der,
daß
Sie
nicht
volljährige
Kinder
und
wir
Kinder,
die
zum
engeren
Familienkreis
gehören,
zum
Familiennachzug
zulassen
wollen.
In
Amendment
No
52
the
difference
is
that
you
want
to
admit
children
below
the
age
of
legal
majority
and
we
want
to
admit
children
in
the
immediate
family.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
dabei
vor
allem
für
das
Recht
der
Kinder
auf
Wiedervereinigung
mit
ihren
Eltern
einsetzen,
wobei
das
Recht
auf
Familienzusammenführung
in
bestimmten
Fällen
(z.
B.
bei
Vorliegen
ernster
medizinischer
Gründe)
auch
auf
nahe
Familienangehörige
in
aufsteigender
Linie
sowie
auf
volljährige
Kinder
ausgedehnt
werden
sollte.
Above
all,
children'
s
right
to
be
reunited
with
their
parents
must
be
protected,
but
the
right
to
family
reunification
ought
in
certain
cases
(for
example,
when
there
are
serious
health
reasons)
to
apply
also
to
relatives
in
the
ascending
line,
as
well
as
to
children
who
have
come
of
age.
Europarl v8
Hier
wird
nun
vorgeschlagen,
den
Begriff
Familienangehöriger
auf
nicht
verheiratete
Lebenspartner,
auf
volljährige
Kinder,
auf
Verwandte
in
aufsteigender
Linie,
wenn
sie
keine
andere
Unterstützung
genießen,
auszuweiten.
What
is
actually
proposed
here
is
an
extension
of
the
definition
of
family
member
to
include
unmarried
partners,
children
of
full
age
and
relatives
in
the
ascending
line
if
they
have
no
other
means
of
support.
Europarl v8
Sie
fordern
so
etwa
die
Ausdehnung
auf
nicht
verheiratete
Partner,
wenn
Sie
ihren
Familienbegriff
anwenden,
auf
volljährige
Kinder,
auf
Verwandte.
For
example,
by
redefining
the
family,
you
are
calling
for
the
extension
of
the
directive
to
unmarried
partners,
adult
offspring
and
other
relatives.
Europarl v8
Die
Ausstellung
eines
eigenen
Aufenthaltstitels
an
Verwandte
in
aufsteigender
Linie
und
volljährige
Kinder
steht
im
Ermessen
der
Mitgliedstaaten.
The
issue
of
an
autonomous
residence
permit
to
relatives
in
the
ascending
line
and
adult
children
remains
discretionary.
TildeMODEL v2018
Folglich
sind
volljährige,
ledige
Kinder
durch
diese
Bestimmung
abgedeckt,
wenn
sie
aufgrund
ihres
Gesundheitszustands
oder
weil
sie
objektiv
nicht
für
ihre
Bedürfnisse
aufkommen
können
unterhaltsberechtigt
sind.
Unmarried
children
who
are
not
minors
are
therefore
covered
if
they
are
dependent,
either
because
they
are
objectively
unable
to
meet
their
own
needs
or
because
of
their
state
of
health.
TildeMODEL v2018
Folglich
sind
volljährige,
ledige
Kinder
durch
diese
Bestimmung
abgedeckt,
wenn
sie
aufgrund
ihres
Gesundheitszustands
oder
der
Tatsache,
dass
sie
objektiv
nicht
für
ihre
Bedürfnisse
aufkommen
können,
unterhaltsberechtigt
sind.
Unmarried
children
who
are
not
minors
are
therefore
covered
if
they
are
dependent,
either
because
they
are
objectively
unable
to
meet
their
own
needs
or
because
of
their
state
of
health
TildeMODEL v2018
Es
wird
jedoch
festgelegt,
dass
in
den
Fällen,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
eine
Familienzusammenführung
für
Verwandte
in
direkter
aufsteigender
Linie,
volljährige
Kinder
und
unverheiratete
Lebenspartner
gestatten,
sie
diesen
Familienangehörigen
auch
die
in
der
Richtlinie
vorgesehene
Behandlung
gewähren
müssen.
However,
it
stipulates
that,
if
Member
States
decide
to
allow
family
reunification
to
direct
ascendants,
children
of
full
age
and
unmarried
partners,
they
must
grant
those
family
members
the
treatment
laid
down
in
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Allerdings
können
die
Mitgliedstaaten
frei
darüber
entscheiden,
ob
sie
die
Familienzusammenführung
für
Verwandte
in
gerader
aufsteigender
Linie,
volljährige
unverheiratete
Kinder,
nicht
eheliche
oder
eingetragene
Lebenspartner
sowie,
im
Falle
einer
Mehrehe,
minderjährige
Kinder
eines
weiteren
Ehegatten
und
des
Zusammenführenden
genehmigen.
However,
it
is
for
the
Member
States
to
decide
whether
they
wish
to
authorise
family
reunification
for
relatives
in
the
direct
ascending
line,
adult
unmarried
children,
unmarried
or
registered
partners
as
well
as,
in
the
event
of
a
polygamous
marriage,
minor
children
of
a
further
spouse
and
the
sponsor.
TildeMODEL v2018
Der
Änderungsantrag
16
schlägt
vor,
das
Verbot
des
Zugangs
zu
Beschäftigung
und
zur
beruflichen
Bildung
für
Angehörige
in
aufsteigender
Linie
und
volljährige
Kinder
in
der
Definition
des
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
e)
zu
streichen.
Amendment
16
proposes
removing
the
prohibition
on
access
to
employment
and
vocational
training
by
relatives
in
the
ascending
line
or
the
children
of
full
age
covered
by
Article
5(1)(e).
TildeMODEL v2018
Nach
diesem
Vorschlag
können
Ehegatten,
die
gemeinsamen
Kinder
der
Eheleute,
volljährige
Kinder
in
bestimmten
Fällen
von
Abhängigkeit
und
Verwandte
in
aufsteigender
Linie
zusammengeführt
werden,
wenn
der
Zusammenführende
für
ihren
Unterhalt
aufkommt.
Under
the
terms
of
the
proposal,
the
spouse,
the
minor
children
of
theapplicant
and
his/her
spouse,
children
of
full
age
in
certain
specificdependent
categories,
and
relatives
in
the
ascending
line
whendependent
upon
the
applicant,
are
eligible
for
family
reunification.Unmarried
partners
come
under
the
same
heading
as
spouses,
but
onlywhere
allowance
is
made
for
this
under
the
legislation
of
each
Member
State.
EUbookshop v2
Durch
sie
soll
näher
bestimmt
werden,
für
wen
eine
Familienzusammenführung
gelten
kann,
nämlich
für
Ehegatten,
minderjährige
Kinder,
jedoch
unter
bestimmten
Voraussetzungen
auch
für
unverheiratete
oder
eingetragene
Lebenspartner,
unabhängig
vom
Geschlecht,
sowie
für
volljährige
Kinder
und
für
Verwandte
in
auf
steigender
Linie.
These
sought
to
clarify
the
beneficiaries
of
family
reunification,
including
spouses,
minor
children
and,
in
certain
circumstances,
registered
or
unmarried
partners
irrespective
of
sex,
children
of
full
age
and
relatives
in
the
ascending
line.
EUbookshop v2
Als
Familienangehörige
gelten
in
der
Regel
Ehepartner,
minderjährige
Kinder
und
unterhaltsberechtigte
volljährige
Kinder
(maßgebend
ist
das
Recht
des
Wohnstaates).
Family
members
include
spouses,
minor
children
and
children
who
are
of
age
but
are
entitled
to
support
(the
law
of
the
country
of
residence
applies).
ParaCrawl v7.1
Ledige
Minderjährige
oder
geschäftsunfähige
volljährige
Kinder,
einschließlich
der
adoptierten
Kinder
des
Lebenspartners,
sofern
diese
ihm
rechtlich
anvertraut
wurden.
Minor,
single
or
incapacitated
children,
including
children
who
have
been
adopted
by
the
life-partner
who
has
been
given
legal
custody
over
those
children.
ParaCrawl v7.1
Nichtjüdische
Ehegatten,
minderjährige
Kinder
und
unverheiratete
volljährige
Kinder,
die
im
Haushalt
des
Aufnahmeberechtigten
lebten,
konnten
zusammen
mit
dem
Zuzugsberechtigten
einreisen,
wenn
sie
in
den
Antrag
einbezogen
waren.
Non-Jewish
spouses,
children
under
18
and
unmarried
children
over
18
living
in
the
same
household
were
able
to
enter
Germany
with
an
eligible
immigrant
if
they
had
been
included
in
the
application.
ParaCrawl v7.1
Andere
Familienmitglieder,
die
in
Betracht,
sich
Ihnen
anzuschließen
können
Ihren
Eltern,
Ihren
Ehepartner
oder
Partner
Eltern
und
volljährige,
unverheiratete
Kinder
nicht
für
sich
selbst
sorgen.
Other
family
members
who
may
be
eligible
to
join
you
include
your
parents,
your
spouse's
or
partner's
parents
and
adult
unmarried
children
unable
to
care
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
Verfahren
sind
die
Regelbedarfsleistungen
für
Alleinstehende,
für
zusammenlebende
Volljährige,
für
Kinder
bis
zu
6
Jahren
sowie
für
Jugendliche
im
Alter
zwischen
14
und
17
Jahren.
Subject
of
the
proceedings
are
the
standard
benefits
for
singles,
cohabitating
adults,
children
up
to
the
age
of
six,
and
for
young
people
between
the
age
of
14
and
17.
ParaCrawl v7.1
Volljährige
Kinder,
die
noch
beim
Ehepaar
oder
bei
einem
der
Ehepartner
leben,
die
ledig
sind
und
in
einer
Bildungseinrichtung
in
Portugal
studieren.
Children
of
age,
who
are
dependent
on
both
or
one
parent,
provided
they
are
single
and
studying
in
a
teaching
establishment
in
Portugal;
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Familienangehörige,
also
zum
Beispiel
volljährige
Kinder,
erwachsene
Geschwister,
Großeltern
oder
Tanten
und
Onkel,
können
nur
ausnahmsweise
und
nur
in
besonderen
Härtefällen
nachziehen.
Other
family
members,
e.g.
adult
children,
adult
siblings,
grandparents,
aunts
and
uncles
may
only
be
reunited
in
exceptional
cases
or
in
especially
difficult
situations.
ParaCrawl v7.1
Volljährige
Kinder
(83%)
und
Ehegatten
(78%)
stimmten
einer
Hornhautspende
häufiger
zu
als
Eltern
der
Verstorbenen
(60%)
(Verwandschaftsverhältnis).
Children
of
age
(83%)
and
husband
and
wife
(78%)
consented
more
frequently
to
cornea
donation
than
the
parents
of
the
deceased
(60%).
ParaCrawl v7.1
Den
minderjährigen
unverheirateten
Kindern
stehen
volljährige
unverheiratete
Kinder
bis
zur
Vollendung
des
21.
Lebensjahres
gleich,
solange
sie
im
Haushalt
der
Eltern
oder
eines
Elternteils
leben
und
sich
in
der
allgemeinen
Schulausbildung
befinden.
Unmarried
children
of
full
age
are
equivalent
to
the
minor
unmarried
children,
until
these
reach
the
age
of
twenty-one,
as
long
as
they
live
in
the
household
of
the
parents
or
of
one
parent
and
are
in
general
education.
ParaCrawl v7.1