Übersetzung für "Volle punktezahl" in Englisch
Die
Auditoren
vergaben
in
allen
Bereichen
die
volle
Punktezahl.“
The
auditors
awarded
full
marks
in
all
areas.”
ParaCrawl v7.1
Auf
die
volle
Punktezahl
kam
auch
der
Kärntner
Mario
Tschaitschmann
am
zweiten
Rang.
Also
achieving
the
full
points
score
was
Carinthia’s
Mario
Tschaitschmann
in
second
place.
ParaCrawl v7.1
Daher
gab
die
Prüfungskommission
allen
Bewerbern
für
die
Frage
11
automatisch
die
volle
Punktezahl.
The
Examination
Board
therefore
automatically
gave
all
candidates
full
marks
for
Question
11.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
war
es
möglich,
auf
die
volle
Punktezahl
von
65
zu
kommen.
Because
this
held
the
only
possibility
of
attaining
the
full
point
score
of
65.
ParaCrawl v7.1
Unglaubliche
46,91
Sekunden
und
die
volle
Punktezahl
von
65
Zählern
brachten
ihm
den
Sieg.
An
incredible
time
of
46.91
seconds
and
the
maximum
of
65
points
gave
him
victory.
ParaCrawl v7.1
Volle
Punktezahl
gäbe
es,
wenn
die
Pisten
den
relativ
hohen
Skipasspreisen
entsprächen."
There
would
be
a
full
score
if
the
pistes
met
the
relatively
high
ski
pass
prices."
ParaCrawl v7.1
Für
die
1,45
m
hohe
Punktespringprüfung
mit
Joker
hatte
er
die
achtjährige
Stute
Inca's
Big
Think
gesattelt,
blieb
an
den
zehn
Hindernissen
inklusive
Joker
fehlerfrei
und
holte
in
48,42
Sekunden
die
volle
Punktezahl
von
65.Als
letzter
von
27
Startern
verdrängte
er
die
bis
dahin
führende
Laura
Renwick
(GBR)
mit
Heliodor
Hybris
(v.
Diamant
de
Semilly)
auf
Platz
zwei
(65/49,33)
und
war
über
den
Erfolg
gleich
doppelt
happy:
"Zu
siegen
ist
immer
schön,
aber
das
hier
ist
das
erste
große
Turnier
von
Inca
und
mir.
He
had
saddled
up
the
eight-year-old
mare
Inca's
Big
Think
for
the
accumulator
with
joker
competition
over
1.45
m,
remained
penalty-free
over
the
ten
obstacles
including
joker
and
collected
the
maximum
of
65
points
in
48.42
seconds.As
the
last
of
27
to
start,
he
pushed
Laura
Renwick
(GBR)
with
Heliodor
Hybris
(of
Diamant
de
Semilly),
who
had
led
till
that
point,
into
second
place
(65/49.33)
and
had
two
things
to
celebrate.
"Winning
is
always
lovely,
but
this
is
the
first
big
tournament
for
Inca
and
me
here.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
die
volle
Punktezahl
von
65
Zählern
erreichte
Line
Karlsen
Raaholt
(NOR),
die
mit
der
achtjährigen
Applaus-Tochter
Elisabeth
in
56,21
Sekunden
über
die
Ziellinie
galoppierte.
With
65
points,
a
full
score
too
for
Line
Karlsen
Raaholt
(NOR)
who,
with
eight-year-old
Elisabeth,
daughter
of
Applaus,
cantered
over
the
finishing
line
in
56.21
seconds.
ParaCrawl v7.1
Tolle
Show,
aber
leider
kann
ich
nicht
die
volle
Punktezahl
vergeben:
Sie
haben
die
Britney
Spears
Coverversion
"Oops
I
did
it
again"
nicht
gespielt!
Great
show,
but
there
is
still
one
reason
for
denying
maximum
points:
they
didn't
play
their
Britney
Spears
cover
"Oops
I
did
it
again"!
ParaCrawl v7.1
Unglaubliche
46,91
Sekunden
und
die
volle
Punktezahl
von
65
Zählern
brachten
ihm
den
Sieg.
Europa-
und
Weltmeisterschaftsreiter
Cameron
Hanley
(IRL)
pilotierte
seinen
sprunggewaltigen
13-jährigen
Sohn
des
Cumano,
Newton
du
Haut
Bois,
in
48,43
Sekunden
auf
Platz
zwei,
und
an
die
beste
Dame
ging
der
dritte
Rang.
An
incredible
time
of
46.91
seconds
and
the
maximum
of
65
points
gave
him
victory.European
and
World
Championship
rider
Cameron
Hanley
(IRL)
piloted
his
13-year-old
son
of
Cumano
Newton
du
Haut
Bois,
an
excellent
jumper,
into
runner-up
spot
in
48.43
seconds
while
third
place
went
to
the
best
lady.
ParaCrawl v7.1
Heute
konnte
das
Duo
in
der
GLOCK's
Perfection
Tour,
die
als
Punkte-Springprüfung
mit
Joker
über
1,40
m
ausgetragen
wurde,
noch
einen
drauflegen.Von
den
zwölf
Paaren,
welche
die
volle
Punktezahl
von
65
Zählern
dank
eines
fehlerfreien
Rittes
erreichten,
waren
Felix
und
sein
elfjähriger
Schimmel
in
44,95
Sekunden
die
Schnellsten
und
feierten
den
Sieg.
Today,
the
duo
were
able
to
top
this
in
GLOCK's
Perfection
Tour,
staged
as
an
accumulator
with
joker
over
1.40
m.Of
the
twelve
duos
reaching
the
full
score
of
65
thanks
to
a
penalty-free
ride,
Felix
and
his
eleven-year-old
grey
horse
were
the
fastest
with
44.95
seconds
and
celebrated
victory.
ParaCrawl v7.1
Das
Duo
absolvierte
die
Prüfung
mit
der
vollen
Punktezahl
in
exakt
51
Sekunden.
The
duo
passed
the
test
with
full
points
in
51
seconds.
ParaCrawl v7.1
In
der
1,30
m
hohen
Punktespringprüfung
mit
Joker
lieferten
die
beiden
eine
astreine
Runde
ab
und
galoppierten,
mit
der
vollen
Punktezahl
von
65,
in
59,88
Sekunden
zum
Sieg.
In
this
jumping
competition
accumulator
with
joker,
over
1.30
m,
the
duo
delivered
an
immaculate
round,
cantering
with
a
full
set
of
65
points
and
in
59.88
seconds
to
victory.
ParaCrawl v7.1
Der
20-jährige
Teddy
Vlock
(USA)
und
Charly
Brown
gewannen
das
Punktespringen
um
die
GLOCK's
2*
Tour
über
1,40
m
mit
voller
Punktezahl.
20-year-old
Teddy
Vlock
(USA)
and
Charly
Brown
won
the
accumulator
for
the
GLOCK's
2*
Tour
over
1.40
m
with
full
points.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Top-Platzierung
in
der
GLOCK's
2*
Tour:
Alessandra
Reich
und
U
Mijnheer
platzierten
sich
mit
der
vollen
Punktezahl
auf
Rang
sechs.
Top
placing
in
the
GLOCK's
2*
Tour:
Alessandra
Reich
and
U
Mijnheer
came
sixth
with
full
points.
ParaCrawl v7.1
Musste
er
auch,
denn
kurz
vorher
hatte
Thomas
Frühmann
(AUT)
beim
Premierenauftritt
mit
seinem
berühmten
The
Sixth
Sense
eine
Glanzrunde
mit
der
vollen
Punktezahl
(65)
in
43,81
Sekunden
hingelegt
und
lag
damit
souverän
in
Führung.
He
had
no
alternative,
as
shortly
before,
Thomas
Frühmann
(AUT)
had
debuted
on
his
famous
The
Sixth
Sense,
posted
a
superb
round
in
43.81
seconds
with
the
full
number
of
points
(65)
and
now
had
a
comfortable
lead.
ParaCrawl v7.1
Den
holte
sich
Laura
Renwick
(GBR)
mit
dem
ebenfalls
erst
8-jährigen
Bintang
II
in
48,64
Sekunden.Mit
einer
tollen
Zeit
(54,36)
und
voller
Punktezahl
reihte
sich
der
Steirer
Simon
Johann
Zuchi
auf
seinem
selbst
gezogenen
Larom
von
Pachern
als
bester
Österreicher
auf
Platz
fünf
ein.
That
was
Laura
Renwick
(GBR)
on
Bintang
II,
also
only
eight
years
old,
in
a
time
of
48.64
seconds.Best
Austrian
with
a
great
time
(54.36
seconds)
and
maximum
points
was
Styrian
Simon
Johann
Zuchi
in
fifth
on
Larom
von
Pachern,
a
stallion
he
bred
himself.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
routinierte
Steirerin
und
ihre
wieselflinke
Schwedische
Warmblut-
stute
reiten
stets
um
den
Sieg
mit.
Heute
griff
das
Duo
als
23.tes
von
29
Teilnehmerpaaren
in
das
Geschehen
GLOCK's
Amateur
Tour
ein
und
legte
im
1,25
m
hohen
Punktespringen
eine
entfesselte
Runde
hin!
Die
Richtmarke
des
bislang
Führenden
und
gestrigen
Siegers
Mario
Tschaitschmann
(AUT/K)
unterboten
die
beiden
locker
und
brausten
mit
voller
Punktezahl
in
58,38
Sekunden
zum
Sieg!
The
experienced
Styrian
rider
and
her
lickety-split
warm-blood
mare
always
compete
for
victory.
Today,
starting
23rd
of
29
participants,
the
duo
stirred
things
up
considerably
at
the
GLOCK's
Amateur
Tour,
showing
a
fantastic
performance
in
the
1.25
m
accumulator
jumping
competition.The
duo
easily
beat
the
benchmark
laid
by
leading
rider
and
yesterday's
winner
Mario
Tschaitschmann
(AUT/K),
racing
with
full
points
and
in
58.38
seconds
to
their
victory.
ParaCrawl v7.1