Übersetzung für "Vielleicht treffen wir uns" in Englisch
Vielleicht
treffen
wir
uns
ein
bisschen
öfter?
Maybe
seeing
each
other
a
little
more
often?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal
beim
Bingo.
Yeah,
maybe
we'll
meet
at
bingo
some
night.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal
wieder
und
spielen
andere
Spiele.
Maybe
we'll
meet
again
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
nachher
bei
Ihnen?
Maybe
we'll
meet
later
at
your
place?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
bei'ner
Selbsthilfegruppe
oder
'ner
Orgie.
Well,
maybe
I'll
run
into
you
at
a
support
group
or
an
orgy
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ja,
vielleicht
treffen
wir
uns
mal
wieder,
unter
weniger
politischen
Umständen.
Yeah,
maybe
we'll
meet
again
under
less-political
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal
auf
'nen
Kakao?
Maybe
we
could,
you
know,
meet
up,
have
some
hot
chocolate
or
something.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
irgendwann
diese
Woche?
Well,
maybe
one
night
this
week
we
can
go
out
and
catch
up.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
am
Freitag.
Well,
why
don't
we
meet...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
noch
mal?
Maybe
we
can
get
together
again?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
weiß,
vielleicht
treffen
wir
uns
eines
Tages.
And
who
knows?
Maybe
we'll
meet
someday.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
noch
einmal.
And
perhaps
we
shall
meet
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal
im
Traum.
Hey,
maybe
we'll
meet
in
our
dreams.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
nächste
Woche?
Maybe
we
could
get
together
next
week.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal,
wenn
Sie
an
der
Küste
sind.
Maybe
if
you're
on
the
coast,
we'll
get
together
and
meet
there.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
dann
bei
dir.
Perhaps
we
should
regroup
at
your
place.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
später
noch.
Maybe
we
could
meet
later
for
a
little
snack?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal
unter
besseren
Bedingungen.
Perhaps
we'll
meet
someday
under
better
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
auf
'nen
Drink,
sagen
wir,
Donnerstag?
Maybe
we
could
have
drinks,
say
Thursday?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
vielleicht
treffen
wir
uns
irgendwann
wieder.
You
know...
maybe
I'll
run
into
you
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
später
einmal
irgendwo.
Maybe
we'll
catch
up
down
the
road
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
eines
Tages
wieder.
Maybe
one
of
these
days
we'll
join
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns,
hoffentlich
nicht
zu
bald,
wieder.
And
who
knows?
One
day,
not
too
soon
I
hope,
we
meet
up
again.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
hier
wieder,
irgendwann.
Maybe
we
can
do
it
again
some
time.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
am
Wochenende.
Perhaps
we
could
meet
over
the
weekend.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
ja
später
mal.
Well,
maybe
we
can
just
get
together
later
then,
huh?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
treffen
wir
uns
mal,
wenn
Edward
abgereist
ist?
Listen,
maybe
you
and
I
could
get
together
sometime
after
Edward
leaves.
OpenSubtitles v2018