Übersetzung für "Vieles spricht für" in Englisch

Vieles spricht für den Bericht Wijkman.
The Wijkman report has a lot going for it.
Europarl v8

Vieles spricht für die Nationalgeschichte, noch mehr für souveräne Staaten.
There's much to be said for national history, more for the sovereign state.
TED2020 v1

Zum Glück für David Cameron spricht vieles für ihn.
Fortunately for Cameron, he has a lot going in his favor.
News-Commentary v14

Aus diesen Gründen spricht vieles für eine rasche und umfassende Reform der GFP-Kontrollregelung.
Against this background, a strong case can be made for an urgent and comprehensive reform of the CFP control system.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht für die neuen Wege.
There's a lot to be said for new ways.
OpenSubtitles v2018

Vieles spricht also für einen zügigen Erweiterungsprozess.
So there are many reasons why a speedy enlargement process would be a good thing.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht für den weiteren Ausbau dieses Netzes.
There are good reasons for extending this network further.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht daher für eine Datenschutzregelung auf EU-Ebene.
Thus, there is a strong rationale for a legal framework for data protection at EU level.
TildeMODEL v2018

Klar, sie ist eine irre Kleptomanin, aber vieles spricht für sie.
Sure, she's a psychotic kleptomaniac, but there is a lot to be said for convenience.
OpenSubtitles v2018

Und genau hier spricht vieles für eine Veränderung.
CA argues that all those criteria rule out retaining the Post Office Users National Council (POUNC) in its current form.
EUbookshop v2

Vieles spricht für die Teilzeitarbeit von weiblichen Schichtarbeitern.
There can be a strong positive case in favour of women shiftworkers taking on part-time jobs.
EUbookshop v2

Es spricht vieles für die Freundschaft einer Frau.
There's a lot to be said for the friendship of a woman.
OpenSubtitles v2018

Und vieles mehr spricht für Ihren Aufenthalt im neuen MSC-Hotel:
And so much more speaks for a stay at the new MSC-Hotel:
CCAligned v1

In all diesen Fällen spricht vieles für organische Systeme.
In these cases, organic systems are an excellent choice.
ParaCrawl v7.1

Vieles spricht für den Druckluftmotor als Antrieb.
There are many advantages in using air motors.
ParaCrawl v7.1

Bei temporären Einsätzen an wechselnden Standorten spricht vieles für mobile Heizgebläsevon Krüger.
The mobile heater fans by Krüger are very well suited for temporary operations at changing sites.
ParaCrawl v7.1

Vieles spricht für ein virtuelles Rechenzentrum.
There are many reasons for a virtual data center.
ParaCrawl v7.1

Daher spricht vieles für uns, wenn es um Ihre Wirtschaftlichkeit geht.
That is why a lot speaks in favor of us, when it gets to your efficiency.
CCAligned v1

Vieles spricht für eine LME China oder Asien.
A lot has to be said for a Chinese or Asian LME.
ParaCrawl v7.1

Vieles spricht für Wasserdesinfektion ohne den Einsatz von chemischen Stoffen.
Much speaks for the purification of water without the use of chemical substances.
ParaCrawl v7.1

Vieles spricht für eine eher horizontale als vertikale Gliederung der bestattenden Gemeinschaft.
Many aspects speak in favour of a horizontal rather than a vertical structure of this community.
ParaCrawl v7.1

Da die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet bereits aktiv sind, spricht vieles für eine gemeinschaftsweite Koordinierung.
Lastly, since Member States are already acting in this area, there is a strong case for Community coordination.
Europarl v8

Vieles spricht für den Knast.
There's a lot to be said for prison.
OpenSubtitles v2018

Wenn man bedenkt, wie grenzüberschreitende Finanzgeschäfte laufen, spricht vieles für ein gemeinsames System.
The degree to which financial activities are cross-border in nature argues in favour of a common system.
TildeMODEL v2018

Wenn man bedenkt, wie grenzüberschrei­tende Finanzgeschäfte laufen, spricht vieles für ein gemeinsames System.
The degree to which financial activities are cross-border in nature argues in favour of a common system.
TildeMODEL v2018

Wenn man bedenkt, wie grenzüber­schreitende Finanzgeschäfte laufen, spricht vieles für ein gemeinsames System.
The degree to which financial activities are cross-border in nature argues in favour of a common system.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht für Maßnahmen der EU zur Förderung der Logistik – und die Erwartungen sind hochgesteckt.
There is a clear argument to be made – and great expectancy – for EU action in support of logistics.
TildeMODEL v2018

Im Fall der einseitigen Übertragung von Vermögensteilen oder Anteilsrechten spricht vieles für die Anwendbarkeit der Verordnung.
A unilateral acquisition of assets or shares strongly suggests that the Regulation is applicable.
EUbookshop v2