Übersetzung für "Viele von ihnen" in Englisch

Sicher erhalten viele von Ihnen täglich Emails.
Many of you may well even be receiving daily e-mails.
Europarl v8

Für viele von ihnen würde das den Tod bedeuten.
For many of them, this would mean certain death.
Europarl v8

Viele von ihnen fühlen sich in ihrem eigenen Heimatland als Stiefkind behandelt.
Many of them feel that they are stepchildren within their own homeland.
Europarl v8

Der Kommission sind viele von ihnen bekannt.
The Commission knows many of them.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben nach mehr Europa gerufen.
Many of you have called for more Europe.
Europarl v8

Viele von Ihnen sprachen das Thema des Vaterschafts- oder Elternurlaubs an.
Several of you referred to the issue of paternity or parental leave.
Europarl v8

Leider stoßen viele von ihnen dabei immer noch auf große Hindernisse.
Sadly, many of them are still encountering major obstacles.
Europarl v8

Viele der von ihnen geführten Gespräche waren nicht fruchtbar.
A lot of the talks that they have had have not been fruitful.
Europarl v8

Wir haben viele Erklärungen auch von Ihnen, Herr Kommissar, gehört.
We have heard many explanations from you, Commissioner, and from others.
Europarl v8

Viele von Ihnen erklärten ihre Besorgnis um die Angelegenheit der Offenheit der EU.
Many of your comments were concerned with the issue of EU openness.
Europarl v8

Ich weiß, dass viele von Ihnen mit großer Unterstützung gewählt wurden.
I know that a number of you were elected with very strong support.
Europarl v8

Viele von ihnen könnten nämlich sofort anfangen.
Many of them are prepared to start immediately.
Europarl v8

Bald schon werden viele von Ihnen von meinem Anblick genug haben!
It will not be long before many of you will be fed up with the sight of me!
Europarl v8

Viele von ihnen sind recht gut ausgebildet.
Many of them are fairly well educated.
Europarl v8

Viele von ihnen befinden sich immer noch am Rande der Zahlungsunfähigkeit.
Many of them are still languishing on the edge of solvency.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben auch zu diesem Thema gesprochen.
Many of you have spoken on this issue too.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben auch eine bessere Berichterstattung und Sortierung erwähnt.
Many of you also mentioned better reporting and better sorting.
Europarl v8

Viele von ihnen würden in der Tat in den Ruin getrieben werden.
Indeed, it would put many of them out of business.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben noch auf einen weiteren Punkt hingewiesen.
Many of you have also drawn attention to another point.
Europarl v8

Für viele von Ihnen aus anderen Gründungsländern ist das Routine.
For many of you from founding states it is quite routine.
Europarl v8

Viele von Ihnen fragen, wie wir das Problem der Arbeitslosigkeit behandeln werden.
Many of you ask how we will tackle the problem of unemployment.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben über die morgige Abstimmung im Senat gesprochen.
On the Senate, many of you were talking about tomorrow's vote.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben über Russland gesprochen.
Many of you have spoken about Russia.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben die von der Kommission eingeschlagene Richtung bestätigt.
Many of you have affirmed the direction being taken by the Commission.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben verständlicherweise die Situation in Griechenland angesprochen.
Many of you have, understandably, referred to the situation in Greece.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben die Komplexität der gesellschaftlichen Probleme in Nigeria herausgestellt.
Many of you have highlighted the complexity of societal problems in Nigeria.
Europarl v8

Viele von ihnen haben sich selbst verpflichtet, dies in Zukunft zu tun.
Many of them have committed themselves to doing this in the future.
Europarl v8

Für viele sind die von ihnen genutzten Dienstleistungen dutzende von Kilometern entfernt.
For many, their services are dozens of kilometres away.
Europarl v8

Ist dies das Modell, das viele von Ihnen für Europa wollen?
Is this the model that many of you want for Europe?
Europarl v8

Viele von Ihnen haben über Geld gesprochen.
Many of you talked about money.
Europarl v8