Übersetzung für "Keiner von ihnen" in Englisch

Das Opfer war jedoch keiner von ihnen.
Yet the victim was none of these people.
Europarl v8

Keiner von ihnen machte seine Interessen geltend.
None of them made itself known as an interested party.
DGT v2019

Keiner von ihnen wurde auf Druck Europas entlassen.
None of them was released as a result of pressure from Europe.
Europarl v8

Keiner von ihnen hat die Rahmenrichtlinie umgesetzt.
They have all failed to implement the framework directive.
Europarl v8

Keiner von ihnen würde das Monopol je freiwillig aufgeben.
None of them would ever be willing to give their monopoly up.
Europarl v8

Keiner von ihnen hat jemals in seinem Leben wirklich im Berufsleben gestanden.
None of them have ever done a real job in their lives.
Europarl v8

Natürlich mochte es keiner von ihnen.
Of course, none of them liked it.
TED2013 v1.1

Keiner von ihnen wurde je vor Gericht gestellt.
None of them has ever been put on trial.
News-Commentary v14

Keiner von ihnen war der Hauptmann.
None of them was the captain.
Books v1

Und das Unglaubliche war, dass keiner von ihnen da sein musste --
And the amazing thing was that not one of them had to be there.
TED2020 v1

Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete.
None of them could understand what she was implying.
Tatoeba v2021-03-10

Keiner von ihnen kann Maria das Wasser reichen.
None of them can hold a candle to Maria.
Tatoeba v2021-03-10

Keiner von ihnen wird der Gebetsrichtung der anderen folgen.
And they will not follow each other's Qiblah (prayer direction).
Tanzil v1

Keiner von ihnen wollte, dass ich seinen Name verwende.
None wanted me to use their names.
News-Commentary v14

Bisher genießt keiner von ihnen im Volk mehr als 2 % Unterstützung.
Indeed, so far, none of them has more than 2% popular support.
News-Commentary v14

Jahrhundert aus, doch keiner von ihnen ist nachweislich.
It is the highest mountain in Central America at .
Wikipedia v1.0

Keiner von ihnen glaubte, das Gesicht der Person nicht sehen zu können.
None of them thought they couldn't see the person's face.
TED2020 v1

Allerdings wirkte keiner von ihnen an der Untersuchung mit.
In accordance with Article 21 of the basic Regulation, the Commission examined whether the maintenance of the existing anti-dumping measures on imports of the product under review would be against the interest of the Union as a whole.
DGT v2019

Keiner von ihnen beantwortete jedoch den Fragebogen.
However, none of them replied to the questionnaire.
DGT v2019

Keiner von ihnen nahm zu der etwaigen Einführung von Maßnahmen Stellung.
None of them expressed views on the possible imposition of measures.
DGT v2019

Laut den durch Dänemark eingereichten Nachweisen war keiner von ihnen hierzu bereit.
According to the evidence submitted by Denmark, none were willing to do so.
DGT v2019