Übersetzung für "Viele projekte" in Englisch
Das
bedeutet
doch,
daß
viele
durchgeführte
Projekte
nicht
effizient
genug
umgesetzt
wurden.
The
implication
of
this,
of
course,
is
that
many
projects
which
have
been
put
into
effect
were
not
carried
out
efficiently
enough.
Europarl v8
Es
gibt
gegenwärtig
viele
wichtige
Projekte.
There
are
many
important
projects
at
the
moment.
Europarl v8
Viele
dieser
Projekte
kenne
ich
aus
eigener
Anschauung.
I
have
seen
many
of
these
projects
with
my
own
eyes.
Europarl v8
Übrigens
sind
natürlich
für
viele
der
erwähnten
Projekte
Bereitstellungsmittel
notwendig.
By
the
way,
of
course,
for
the
many
projects
that
are
being
mentioned
facility
funds
are
necessary.
Europarl v8
Es
sind
viele
kleine
Projekte
notwendig.
What
we
need,
however,
is
many
small
projects.
Europarl v8
Insgesamt
ist
zu
viel
Geld
für
zu
viele
Projekte
veranschlagt
worden.
Overall,
too
much
money
has
been
appropriated
to
far
too
many
projects.
Europarl v8
Es
gibt
viele
Projekte,
die
versuchen
Bücher
zu
digitalisieren.
So
there's
a
lot
of
projects
out
there
trying
to
digitize
books.
TED2013 v1.1
In
Wahrheit
liefen
immer
auch
viele
Projekte
länger
und
teurer
als
geplant.
In
reality,
many
projects
would
run
over
time
and
over
budget,
anyway.
TED2020 v1
Viele
der
Projekte
wurden
von
dem
ortsansässigen
Stamm
der
Te
Ati
Awa
unterstützt.
Many
of
these
projects
have
been
supported
by
the
community
and
the
local
iwi,
Te
Ati
Awa.
Wikipedia v1.0
Ohne
die
weltweiten
Versicherungskonzerne
wären
viele
solcher
Projekte
gar
nicht
mehr
denkbar.
Many
of
these
projects
would
not
be
viable
without
the
services
provided
by
insurance
companies
around
the
world.
News-Commentary v14
Es
gab
viele,
viele
Projekte
dieser
Art.
And
so
there
were
many,
many
of
these
kinds
of
projects.
TED2013 v1.1
Allerdings
befinden
sich
viele
dieser
Projekte
noch
in
der
Vorbereitungsphase.
However,
many
of
these
projects
are
still
in
a
preparatory
stage.
TildeMODEL v2018
Das
transeuropäische
Verkehrsnetz
umfasst
viele
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse.
The
trans-European
transport
network
consists
of
many
projects
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Ohne
diese
Mittelzusagen
würden
viele
Projekte
nie
anlaufen.
Without
these
commitments,
many
of
these
projects
would
never
get
off
the
ground.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
laufen
derzeit
Gefahr,
nicht
abgeschlossen
zu
werden.
A
significant
number
of
projects
are
currently
at
risk
of
not
being
completed.
TildeMODEL v2018
Viele
ERA-NET-Projekte
verfolgen
ein
ehrgeiziges
Ziel.
Many
ERA-NET
projects
are
ambitious.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Projekte
werden
heute
auf
der
Konferenz
vorgestellt.
Many
of
these
projects
are
showcased
at
today's
conference.
TildeMODEL v2018
Viele
dieser
Projekte
verzeichnen
gute
Fortschritte,
andere
kommen
jedoch
nicht
gut
voran.
Many
of
these
projects
are
progressing
well
but
others
are
not.
TildeMODEL v2018
Der
EU/MOEL-Aktionsplan
für
die
Informationsgesellschaft
enthält
viele
Projekte
dieser
Art.
The
EU/CEEC
Information
Society
Action
Plan
contains
many
projects
of
this
sort.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
allen
Versicherungssystemen
müssten
die
Risiken
auf
möglichst
viele
Projekte
verteilt
werden.
As
with
all
insurance
systems,
it
would
be
a
question
of
mutualising
the
risks
of
a
maximum
number
of
projects.
TildeMODEL v2018
Viele
abgeschlossene
Projekte
haben
zudem
durch
die
Überschwemmungen
von
2005
erhebliche
Schäden
erlitten.
Many
completed
projects
were
moreover
seriously
damaged
during
the
2005
floods.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
könnten
dazu
beitragen,
zu
einer
ehrgeizigen
Einstellung
gegenüber
Europa
zurückzukehren.
To
his
mind,
many
projects
had
the
capacity
to
reconnect
with
a
sense
of
European
ambition.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
werden
ihre
Tätigkeit
mit
Unterstützung
aus
anderen
Quellen
fortsetzen.
Many
of
the
projects
will
continue
to
carry
out
their
activities
through
other
sources
of
support.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
wurden
einwandfrei
umgesetzt
und
können
gute
Ergebnisse
vorweisen.
Many
projects
are
sound
with
good
results.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte,
u.a.
die
Via
Baltica,
gehören
insofern
auf
den
Prüfstand.
Many
projects,
including
the
Via
Baltica,
therefore
need
to
be
looked
at.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
sollen
möglichst
viele
Projekte
mit
jeweils
moderatem
Finanzierungsumfang
realisiert
werden.
This
is
intended
to
facilitate
the
implementation
of
as
many
projects
as
possible,
each
with
a
moderate
amount
of
finance.
TildeMODEL v2018
Viele
sehr
gute
Projekte
können
aufgrund
der
Haushaltszwänge
nicht
gefördert
werden.
Many
very
good
projects
cannot
be
funded
because
of
budget
constraints.
TildeMODEL v2018