Übersetzung für "Viele projekte" in Englisch

Das bedeutet doch, daß viele durchgeführte Projekte nicht effizient genug umgesetzt wurden.
The implication of this, of course, is that many projects which have been put into effect were not carried out efficiently enough.
Europarl v8

Es gibt gegenwärtig viele wichtige Projekte.
There are many important projects at the moment.
Europarl v8

Viele dieser Projekte kenne ich aus eigener Anschauung.
I have seen many of these projects with my own eyes.
Europarl v8

Übrigens sind natürlich für viele der erwähnten Projekte Bereitstellungsmittel notwendig.
By the way, of course, for the many projects that are being mentioned facility funds are necessary.
Europarl v8

Es sind viele kleine Projekte notwendig.
What we need, however, is many small projects.
Europarl v8

Insgesamt ist zu viel Geld für zu viele Projekte veranschlagt worden.
Overall, too much money has been appropriated to far too many projects.
Europarl v8

Es gibt viele Projekte, die versuchen Bücher zu digitalisieren.
So there's a lot of projects out there trying to digitize books.
TED2013 v1.1

In Wahrheit liefen immer auch viele Projekte länger und teurer als geplant.
In reality, many projects would run over time and over budget, anyway.
TED2020 v1

Viele der Projekte wurden von dem ortsansässigen Stamm der Te Ati Awa unterstützt.
Many of these projects have been supported by the community and the local iwi, Te Ati Awa.
Wikipedia v1.0

Ohne die weltweiten Versicherungskonzerne wären viele solcher Projekte gar nicht mehr denkbar.
Many of these projects would not be viable without the services provided by insurance companies around the world.
News-Commentary v14

Es gab viele, viele Projekte dieser Art.
And so there were many, many of these kinds of projects.
TED2013 v1.1

Allerdings befinden sich viele dieser Projekte noch in der Vorbereitungsphase.
However, many of these projects are still in a preparatory stage.
TildeMODEL v2018

Das transeuropäische Verkehrsnetz umfasst viele Projekte von gemeinsamem Interesse.
The trans-European transport network consists of many projects of common interest.
TildeMODEL v2018

Ohne diese Mittelzusagen würden viele Projekte nie anlaufen.
Without these commitments, many of these projects would never get off the ground.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte laufen derzeit Gefahr, nicht abgeschlossen zu werden.
A significant number of projects are currently at risk of not being completed.
TildeMODEL v2018

Viele ERA-NET-Projekte verfolgen ein ehrgeiziges Ziel.
Many ERA-NET projects are ambitious.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Projekte werden heute auf der Konferenz vorgestellt.
Many of these projects are showcased at today's conference.
TildeMODEL v2018

Viele dieser Projekte verzeichnen gute Fortschritte, andere kommen jedoch nicht gut voran.
Many of these projects are progressing well but others are not.
TildeMODEL v2018

Der EU/MOEL-Aktionsplan für die Informationsgesellschaft enthält viele Projekte dieser Art.
The EU/CEEC Information Society Action Plan contains many projects of this sort.
TildeMODEL v2018

Wie bei allen Versicherungssystemen müssten die Risiken auf möglichst viele Projekte verteilt werden.
As with all insurance systems, it would be a question of mutualising the risks of a maximum number of projects.
TildeMODEL v2018

Viele abgeschlossene Projekte haben zudem durch die Überschwemmungen von 2005 erhebliche Schäden erlitten.
Many completed projects were moreover seriously damaged during the 2005 floods.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte könnten dazu beitragen, zu einer ehrgeizigen Einstellung gegenüber Europa zurückzukehren.
To his mind, many projects had the capacity to reconnect with a sense of European ambition.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte werden ihre Tätigkeit mit Unterstützung aus anderen Quellen fortsetzen.
Many of the projects will continue to carry out their activities through other sources of support.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte wurden einwandfrei umgesetzt und können gute Ergebnisse vorweisen.
Many projects are sound with good results.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte, u.a. die Via Baltica, gehören insofern auf den Prüf­stand.
Many projects, including the Via Baltica, therefore need to be looked at.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise sollen möglichst viele Projekte mit jeweils moderatem Finanzierungsumfang realisiert werden.
This is intended to facilitate the implementation of as many projects as possible, each with a moderate amount of finance.
TildeMODEL v2018

Viele sehr gute Projekte können aufgrund der Haushaltszwänge nicht gefördert werden.
Many very good projects cannot be funded because of budget constraints.
TildeMODEL v2018