Übersetzung für "Viele menschen erreichen" in Englisch

Wie viele Menschen erreichen Sie über Ihre E-Mail-Datenbank?
How many people can you reach on your email database?
OpenSubtitles v2018

Diese Tortschritte müssen möglichst viele Menschen erreichen.
Meanwhile, each Member State has appointed one or more national coordination units.
EUbookshop v2

Wie viele Menschen wollen Sie erreichen?
How many people did you reach/have you reached?
CCAligned v1

Ich möchte mit meinen Filme so viele Menschen wie möglich erreichen.
I like making films for as many people as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen viele Menschen erreichen und diese ermutigen sich zum Frieden zu bekennen.
We want to reach many persons and encourage them to openly work for peace.
ParaCrawl v7.1

Damit wirst du viele Menschen erreichen können.
So it will reach out to many people.
ParaCrawl v7.1

Wir managen die Zustellbarkeit, sodass Sie so viele Menschen wie möglich erreichen.
Have deliverability taken care of, so you reach as many people as possible.
CCAligned v1

Möchten Sie online so viele Menschen erreichen, wie noch nie zuvor?
Would you like to reach more people online than ever before?
CCAligned v1

Es ist schnell und kann viele Menschen erreichen.
It’s quick and can reach a lot of people.
CCAligned v1

Meine Vision ist es, viele Menschen zu erreichen,
My vision is to reach many people,
CCAligned v1

Es ist eine besondere Chance, dass wir viele junge Menschen erreichen.
The fact that we reach so many young people is a special opportunity.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es mein persönliches Anliegen möglichst viele Menschen erreichen zu können.
My aim is simple: to be able to reach as many people as possible.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Menschen erreichen dieses Bewegungspensum von 30 Minuten am Tag?
How many people meet this 30-minute target per day?
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen erreichen ein Christus-zentriertes Leben durch organisierte Religion.
Many people gain a Christ-centered life through organized religion.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen erreichen kein hohes Alter, sie sterben viel zu früh.
Many people never reach a great age; they die long before they should.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine gute Idee, wenn Du versuchen willst möglichst viele Menschen zu erreichen.
This can be a good idea if you’re trying to reach a lot of people.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen aber, möglichst viele Menschen zu erreichen die uns im Rahmen ihrer Möglichkeiten unterstützen.
What we do hope is to reach as many people as possible who are willing to support us!
ParaCrawl v7.1

Dieser Gegensatz von Naturschönheit und Naturzerstörung soll möglichst viele Menschen erreichen und für diese Problematik sensibilisieren .
This contrast of natural beauty and destruction of nature is to reach as many people and raise awareness of this problem.
ParaCrawl v7.1

Solche Leute nicht denken oft darüber, was bedeutet, sie viele Menschen zu beleidigen erreichen.
Such people do not often think about what they will mean to offend many people reaching.
ParaCrawl v7.1

Gerade dadurch, dass wir so viele Menschen erreichen, können und wollen wir Botschaften transportieren.
The very fact that we reach so many people means that we can and want to convey messages.
ParaCrawl v7.1

Um möglichst viele Menschen zu erreichen, arbeitet die GIZ mit islamischen Geistlichen zusammen.
In order to reach as many people as possible, GIZ is working with Islamic religious leaders.
ParaCrawl v7.1

Fast genauso wichtig ist uns natürlich aber auch, möglichst viele Menschen zu erreichen.
Almost as important to us, however, is to reach as many people as possible.
ParaCrawl v7.1

So viele Menschen erreichen ein Level, an dem sie aufhören, sich zu verbessern.
So many people reach a level where they cease to improve.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns daher sehr daran gelegen, dass wir möglichst viele Menschen erreichen.
That’s why we are eager to reach as many people as possible.
ParaCrawl v7.1

In diesen instabilen Ländern sollten wir nicht fordern, dass die Hilfeleistungen über die Regierungen erfolgen, sondern über soziale Organisationen, die insbesondere religiöse Gemeinschaften umfassen müssen, da diese nämlich viele Menschen erreichen und in den Bereichen Gesundheit, Bildung und sonstige Grundversorgungsdienste vorzügliche Arbeit leisten können.
In those unstable countries, we should not call for aid to be granted via the governments, but for aid via social organisations, which must specifically involve religious communities, as these reach out to many people, after all, and can benefit health, education and other basic provisions.
Europarl v8

Parka spielen bislang nur deutschsprachige Titel, was sie damit begründen, dass man in seiner Muttersprache viel mehr auch zwischen den Zeilen sagen könne und es wichtiger ist, dass die Menschen die Texte verstehen, als nur möglichst viele Menschen zu erreichen.
Parka plays to date music only in the German language, which they justify in their belief that one can say more between the lines in their native language, and that it's more important that people understand the lyrics than it is to reach many people.
Wikipedia v1.0

In der Absicht, möglichst viele Menschen zu erreichen, nutzte die Kampagne Fernsehen, Radio, die nationale und internationale Tagespresse sowie Wirtschafts- und Sportzeitschriften und andere Medien, beispielsweise Werbung in Telefonzellen, in der U-Bahn und im Kino.
National Institute for Safety and Hygiene at Work in Spain. With the aim to reach as many people as possible, the campaign made use of television, radio and the daily national and local newspapers, as well as economic and sports journals and other media such as advertisements in telephone booths, the underground rail system and the cinema.
EUbookshop v2

Um mit der Initiative möglichst viele Menschen erreichen zu können, bedarf es aber meiner Meinung nach einer umfassenderen Aufklärung in den Medien (einschließlich der offiziellen Website für die Europameisterschaft) unter Einbeziehung von Politikern, Sportdirektoren, Sportlern und Fans (nach dem Vorbild des Programms "Jugend gegen Rassismus").
However, in order for the initiative to reach as many people as possible, I feel that there needs to be more widespread publicity in the media (including on the official website for the European Championship), with the participation of politicians, sports directors, sportsmen and supporters (modelled on the 'Youth Voices Against Racism' programme).
Europarl v8