Übersetzung für "Viele millionen" in Englisch

Bei denen laden wir schließlich jedes Jahr viele Millionen Tonnen giftigen Elektroschrott ab.
After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.
Europarl v8

Wie so viele Millionen Europäer gehöre auch ich zu den Opfern dieses Krieges.
Like so many millions of Europeans, I too am a victim of that war.
Europarl v8

Die EU hat ja bereits viele Millionen ECU investiert.
The European Union has already invested many million ECUs.
Europarl v8

Natürlich ist der Flughafen geschlossen, natürlich habe ich viele Millionen ECU gezahlt.
Of course the airport is closed, and of course I have paid many millions of ecus.
Europarl v8

Diese Frage stellen sich viele, nicht zuletzt Millionen christlicher Kopten in Ägypten.
There are many of us wondering, especially millions of Coptic Christians in Egypt.
Europarl v8

Wie viele Millionen Frauen müssen weiterhin ohne Rechte und ohne Freiheiten leben?
How many more children will have to die of cold?
Europarl v8

Das werden Ihnen viele Millionen Bürger danken.
Many millions of European citizens will thank you for it.
Europarl v8

Zu viele Millionen unserer Mitbürger sehen in der Flexicurity eine Bedrohung.
For too many millions of our fellow citizens, flexicurity is seen as a threat.
Europarl v8

Viele Millionen Arbeitsplätze wurden geschaffen, höheres Wachstum als in den Jahren zuvor.
Many millions of jobs have been created, and the growth rate has been higher than in the preceding years.
Europarl v8

Das ist eine Problematik, die viele Millionen von Bürgern angeht.
This is a subject that matters to many millions of citizens.
Europarl v8

In der Union gibt es viele Millionen Berufsangehörige.
There are tens of millions of professional persons in the Union.
Europarl v8

Im Moment entscheiden sich viele Millionen von ihnen für die Opt-out-Möglichkeit.
At the moment, the decision of many millions of them is to use the opt-out.
Europarl v8

Ich habe all das persönlich erfahren, wie viele Millionen Bürger Mitteleuropas auch.
I have personal experience of all these, and so do many millions of the citizens of Central Europe.
Europarl v8

Wie viele Millionen Arbeitslose soll Ihre Globalisierungsbesessenheit noch verursachen?
How many millions more people will be laid off on account of your fanatical devotion to globalisation?
Europarl v8

Viele Millionen von Spielzeugartikeln kommen aus Asien nach Europa und in die USA.
Many millions have made their way out of Asia and entered Europe and the USA.
Europarl v8

Viele Millionen Bürger der Europäischen Union leben weiterhin in Armut.
Tens of millions of European citizens continue to live in poverty.
Europarl v8

Viele Millionen Euro lassen sich durch die Vermeidung einer doppelten Berichterstattung einsparen.
Many millions of euros can be saved by avoiding double accounting.
Europarl v8

Und da gibt es viele: 38 Millionen variable Positionen.
And it's a lot: 38 million variable positions.
TED2013 v1.1

Dabei geht es bestimmt um viele Millionen Bargeld.
How one with a lot of million in cash.
OpenSubtitles v2018

Damit verschwinden viele Millionen Formulare: eine erhebliche Ersparnis fuer die Unternehmen.
The result will be the elimination of tens of millions of documents and a substantial saving for businesses.
TildeMODEL v2018

Folgen sollte die Entscheidungsschlacht, die beiden Boxern viele Millionen einbringen würde.
What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Millionen Pfund morgen auf dem Spiel stehen?
Do you know how many millions of pounds are riding on tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Wie viele Millionen sind es diesmal?
How many million will it be this time?
OpenSubtitles v2018

Er wollte viele Millionen unschuldiger Menschen töten.
He was trying to kill millions of innocent people.
OpenSubtitles v2018

Dieser Krieg hat uns schon unzählige Leben gekostet, außerdem viele Millionen Dollar.
Abraham, this war has cost us countless lives... not to mention millions of dollars.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie wie viele Millionen Dollar das kostet?
Do you know how many millions of dollars those things cost?
OpenSubtitles v2018

Die andere Seite des Ganges ist viele millionen Lichtjahre entfernt.
The other side of that corridor is over 200 million light-years away.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Millionen Sie uns kosten?
How many millions you lost?
OpenSubtitles v2018