Übersetzung für "Viel zu wenig zeit" in Englisch
Oft
haben
wir
viel
zu
wenig
Zeit
dafür.
Often
we
have
far
too
little
time
for
this.
Europarl v8
Ich
habe
viel
zu
sagen
und
wenig
Zeit.
I
got
a
lot
to
say,
and
not
much
time
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
So
viel
zu
tun,
so
wenig
Zeit.
Ooh,
so
much
to
do
and
so
little
time!
OpenSubtitles v2018
Es
gab
zu
viel
Spannung
in
zu
wenig
Zeit.
There's
been
too
much
stress
in
too
short
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sowieso
viel
zu
wenig
Zeit.
As
regards
the
how
:
law
has
to
be
comprehensible
to
the
layman
too.
EUbookshop v2
Als
Workaholic
verbringt
er
viel
zu
wenig
Zeit
mit
seiner
Familie.
It
is
quite
hard
for
a
Panda
and
his
family
as
He
spends
very
less
time
with
the
family.
WikiMatrix v1
Viel
zu
tun
in
wenig
Zeit!!
A
lot
to
do
in
a
short
time…
CCAligned v1
Oftmals
bleibt
doch
viel
zu
wenig
Zeit
für
romantische
Stunde
zu
zweit.
Often,
there
is
even
not
enough
time
to
spend
romantic
hours
in
pairs.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viel
zu
sagen,
aber
wenig
Zeit
zu
schreiben.
We
have
much
to
tell,
but
little
time
to
write.
CCAligned v1
Für
seine
Ida
bleibt
da
viel
zu
wenig
Zeit.
There
is
not
much
time
for
his
beloved
Ida.
ParaCrawl v7.1
So
viel
zu
sehen,
so
wenig
Zeit.
So
much
to
see,
so
little
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
viel
zu
erleben,
zu
wenig
Zeit
es
zu
tun.
Too
much
to
experience
too
little
time
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
viel
zu
kümmern,
so
wenig
Zeit!
She
has
lots
to
take
care
of
and
so
little
time!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
viel
Schaffen,
zu
wenig
der
Zeit...
It
is
too
much
affairs,
it
is
not
enough
time...
ParaCrawl v7.1
Zu
viel
Arbeit,
zu
wenig
Zeit
zum
Leben
–
wie
soll
man
da
entspannt
bleiben?
Too
much
work,
too
little
time
to
live
-
how
to
relax?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
viel
zu
wenig
Zeit
vergangen,
um
über
die
Ergebnisse
zu
sprechen.
Too
little
time
has
lapsed
for
any
results
to
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Uns
steht
ohnehin
schon
viel
zu
wenig
Zeit
für
Aussprachen
über
diese
Angelegenheiten
zur
Verfügung,
so
dass
diese
Kontrolle
minimal
ausfällt.
Time
allocated
for
debates
on
these
matters
is
already
ridiculously
short,
and
scrutiny
is
therefore
minimal.
Europarl v8
Jetzt
haben
die
internationalen
Akteure,
die
an
dem
Programm
mitwirken,
einfach
viel
zu
wenig
Zeit
und
zu
wenig
Personal,
um
ihre
vielfältigen
Aufgaben
erfüllen
zu
können.
Now
the
global
actors
involved
in
the
programme,
however,
have
much
too
little
time
and
too
few
staff
for
their
many
areas
of
responsibility.
Europarl v8
Und
in
einer
Welt
mit
zu
viel
Auswahl
und
zu
wenig
Zeit
ist
es
naheliegend,
einfach
Sachen
zu
ignorieren.
And
in
a
world
where
we
have
too
many
choices
and
too
little
time,
the
obvious
thing
to
do
is
just
ignore
stuff.
TED2013 v1.1
Die
Folgen
des
überarbeiteten
Systems
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
für
eine
nachhaltige
Konvergenz
können
schwer
abgeschätzt
werden,
da
seit
Einführung
der
neuen
Vorschriften
viel
zu
wenig
Zeit
für
aussagekräftige
Schlussfolgerungen
vergangen
ist.
The
impact
of
the
revised
economic
governance
system
on
sustained
convergence
is
difficult
to
assess
given
that
the
time
period
since
the
introduction
of
the
new
legislation
is
far
too
short
to
draw
meaningful
conclusions.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
Dad,
ich
dachte
gerade,
du
und
ich
verbringen
viel
zu
wenig
sinnvolle
Zeit
miteinander.
You
know,
Dad,
I
was
just
thinking
that
you
and
I
really
don't
get
to
spend
enough
quality
time
together.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Aussagen
bestätigen,
daß
die
Arbeitsbelastung
oft
viel
zu
wenig
Zeit
für
die
administrativen
Arbeiten
läßt,
was
Streß
auslösen
kann.
However,
several
nurses
reported
that
the
pressure
of
work
often
leaves
insufficient
time
for
their
administrative
duties,
and
therefore
their
completion
is
a
cause
of
stress.
EUbookshop v2
Obwohl
sie
ein
übervolles
Programm
und
viel
zu
wenig
Zeit
zum
Ausruhen
haben,
sind
sie
gezwungen,
optimale
Leistungen
zu
vollbringen.
Their
sporting
calendars
are
too
full,
and
rest
periods
too
short.
EUbookshop v2
Leider
haben
Dean
und
Ruth
am
Abend
jedoch
noch
einen
Theatertermin,
so
daß
uns
viel
zu
wenig
Zeit
zum
Unterhalten
bleibt.
Nevertheless,
unfortunately,
Dean
and
Ruth
in
the
evening
have
one
more
theatrical
date,
so
that
to
us
too
little
time
remains
for
maintaining.
ParaCrawl v7.1