Translation of "Viel zu wenig zeit" in English

Oft haben wir viel zu wenig Zeit dafür.
Often we have far too little time for this.
Europarl v8

Ich habe viel zu sagen und wenig Zeit.
I got a lot to say, and not much time to say it.
OpenSubtitles v2018

So viel zu tun, so wenig Zeit.
Ooh, so much to do and so little time!
OpenSubtitles v2018

Es gab zu viel Spannung in zu wenig Zeit.
There's been too much stress in too short time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sowieso viel zu wenig Zeit.
As regards the how : law has to be comprehensible to the layman too.
EUbookshop v2

Als Workaholic verbringt er viel zu wenig Zeit mit seiner Familie.
It is quite hard for a Panda and his family as He spends very less time with the family.
WikiMatrix v1

Viel zu tun in wenig Zeit!!
A lot to do in a short time…
CCAligned v1

Oftmals bleibt doch viel zu wenig Zeit für romantische Stunde zu zweit.
Often, there is even not enough time to spend romantic hours in pairs.
ParaCrawl v7.1

Wir haben viel zu sagen, aber wenig Zeit zu schreiben.
We have much to tell, but little time to write.
CCAligned v1

Für seine Ida bleibt da viel zu wenig Zeit.
There is not much time for his beloved Ida.
ParaCrawl v7.1

So viel zu sehen, so wenig Zeit.
So much to see, so little time.
ParaCrawl v7.1

Zu viel zu erleben, zu wenig Zeit es zu tun.
Too much to experience too little time to do it.
ParaCrawl v7.1

Sie hat viel zu kümmern, so wenig Zeit!
She has lots to take care of and so little time!
ParaCrawl v7.1

Es ist zu viel Schaffen, zu wenig der Zeit...
It is too much affairs, it is not enough time...
ParaCrawl v7.1

Zu viel Arbeit, zu wenig Zeit zum Leben – wie soll man da entspannt bleiben?
Too much work, too little time to live - how to relax?
ParaCrawl v7.1

Es ist noch viel zu wenig Zeit vergangen, um über die Ergebnisse zu sprechen.
Too little time has lapsed for any results to be reviewed.
ParaCrawl v7.1

Uns steht ohnehin schon viel zu wenig Zeit für Aussprachen über diese Angelegenheiten zur Verfügung, so dass diese Kontrolle minimal ausfällt.
Time allocated for debates on these matters is already ridiculously short, and scrutiny is therefore minimal.
Europarl v8

Jetzt haben die internationalen Akteure, die an dem Programm mitwirken, einfach viel zu wenig Zeit und zu wenig Personal, um ihre vielfältigen Aufgaben erfüllen zu können.
Now the global actors involved in the programme, however, have much too little time and too few staff for their many areas of responsibility.
Europarl v8

Und in einer Welt mit zu viel Auswahl und zu wenig Zeit ist es naheliegend, einfach Sachen zu ignorieren.
And in a world where we have too many choices and too little time, the obvious thing to do is just ignore stuff.
TED2013 v1.1

Die Folgen des überarbeiteten Systems der wirtschaftspolitischen Steuerung für eine nachhaltige Konvergenz können schwer abgeschätzt werden, da seit Einführung der neuen Vorschriften viel zu wenig Zeit für aussagekräftige Schlussfolgerungen vergangen ist.
The impact of the revised economic governance system on sustained convergence is difficult to assess given that the time period since the introduction of the new legislation is far too short to draw meaningful conclusions.
TildeMODEL v2018

Weißt du, Dad, ich dachte gerade, du und ich verbringen viel zu wenig sinnvolle Zeit miteinander.
You know, Dad, I was just thinking that you and I really don't get to spend enough quality time together.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Aussagen bestätigen, daß die Arbeitsbelastung oft viel zu wenig Zeit für die administrativen Arbeiten läßt, was Streß auslösen kann.
However, several nurses reported that the pressure of work often leaves insufficient time for their administrative duties, and therefore their completion is a cause of stress.
EUbookshop v2

Obwohl sie ein übervolles Programm und viel zu wenig Zeit zum Ausruhen haben, sind sie gezwungen, opti­male Leistungen zu vollbringen.
Their sporting calendars are too full, and rest periods too short.
EUbookshop v2

Leider haben Dean und Ruth am Abend jedoch noch einen Theatertermin, so daß uns viel zu wenig Zeit zum Unterhalten bleibt.
Nevertheless, unfortunately, Dean and Ruth in the evening have one more theatrical date, so that to us too little time remains for maintaining.
ParaCrawl v7.1