Übersetzung für "Viel in bewegung" in Englisch
Es
ist
zu
viel
in
Bewegung.
End
it
now.
Too
many
moving
parts.
OpenSubtitles v2018
Ja,
da
gibt
es
sehr
viel
Bewegung
in
der
Hüfte.
Yeah,
there's
a
lot
of
hip
movement
going
on.
OpenSubtitles v2018
Juden
haben
viel
in
dieser
Bewegung
bewirkt.
Jews
made
a
difference
in
the
movement.
OpenSubtitles v2018
Im
Facility
Management
ist
in
Forschung
und
Praxis
sehr
viel
in
Bewegung.
There
is
a
great
deal
of
activity
in
facility
management
research
and
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
will
uns
lehren,
nicht
zu
viel
hineinzudeuteln
in
die
Bewegung!
This
intends
to
teach
us
not
to
interpret
too
much
from
the
motion!
ParaCrawl v7.1
Ihre
IT
ist
unsere
Mission
–
dafür
setzen
wir
viel
in
Bewegung.
Your
IT
is
our
mission
–
we
set
it
in
motion
for
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Elektrotechnik
ist
viel
in
Bewegung.
There
is
also
a
lot
happening
in
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Sein
Gebet
hat
viel
in
Bewegung
gesetzt!
His
prayers
set
so
much
into
motion!
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Privatsammlungen
öffentlich
werden,
ist
sehr
viel
in
Bewegung
geraten.
A
lot
has
been
set
in
motion
through
private
collections
being
made
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Kühe
bekommen
biologisches
Futter
und
viel
Bewegung
in
frischer
Luft.
The
cows
receive
organic
feed
and
plenty
of
exercise
in
the
fresh
air.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
suche
ich
viel
Bewegung
in
Form
von
Krafttraining,
Laufen
und
Karate.
In
addition,
I'm
looking
for
a
lot
of
exercise
in
the
form
of
strength
training,
running
and
karate.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
auch
viel
Bewegung
in
der
Branche.
But
there's
also
a
lot
of
movement
within
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Über
viel
Bewegung
in
der
Automobilindustrie
sollte
nicht
einmal
reden.
About
a
lot
of
movement
in
the
automotive
industry
should
not
even
talk.
ParaCrawl v7.1
Damit
nicht
genug:
Auf
dem
Firmengelände
ist
viel
in
Bewegung.
But
that's
not
the
only
news:
things
are
moving
on
the
company
premises.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausrichtung
der
Mitgliedstaaten
auf
Maßnahmen
zur
Unternehmensförderung
ist
viel
in
Bewegung
gekommen.
There
has
been
a
considerable
movement
in
the
orientation
of
the
Member
States
towards
support
measures
for
enterprises.
TildeMODEL v2018
Da
kommt
viel
in
Bewegung
...
There
is
a
lot
of
movement
...
CCAligned v1
Ganz
ohne
Frage
ist
in
München
in
den
letzten
Jahren
viel
Bewegung
in
die
Gründungsaktivitäten
gekommen.
Without
question,
there's
been
a
lot
happening
in
the
startup
realm
in
Munich
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Warenumschlag
ist
sehr
hoch,
und
es
gibt
immer
viel
Bewegung
in
dem
Gebäude.
The
turnover
of
goods
is
high,
and
there
is
constant
movement
in
the
building.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
strategischen
Position
stimulieren
die
spanischen
Häfen
viel
Bewegung
in
kommerziellen
und
touristischen
Aktivitäten.
Due
to
this
strategic
location
the
Andalusian
ports
stimulate
a
big
movement
of
commercial
and
tourist
activities.
ParaCrawl v7.1
Abwechslung,
Spiel,
Spass
und
viel
Bewegung
in
der
gesunden
Alpenluft
sind
hier
Programm.
Variety,
playing,
fun
and
lots
of
exercise
in
a
healthy
alpine
air
are
the
programme
here.
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
einfacher
Streik
in
einer
Druckerei
in
Moskau
setzte
die
Ereignisse
viel
früher
in
Bewegung.
But
a
simple
strike
at
a
print
shop
in
Moscow
set
things
in
motion
much
earlier.
ParaCrawl v7.1
Viel
Bewegung
in
der
Natur
und
bewusste
Entspannung
tun
ihr
Übriges
und
führen
zu
höchstem
Wohlbefinden.
Plenty
of
outdoor
activity
and
intelligent
relaxation
do
the
rest
and
you
will
achieve
a
true
feeling
of
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Ist
wirklich
so
viel
in
Bewegung,
dass
ein
solcher
Think
Tank
gebraucht
wird?
Is
there
really
so
much
going
on
that
we
need
a
think
tank?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zu
dem
Schluß
gekommen,
daß
das
Telefon
mächtiger
als
das
Schwert
ist,
weil
es
viel
in
Bewegung
zu
setzen
scheint.
I
have
come
to
the
conclusion
that
the
telephone
is
mightier
than
the
sword
because
it
seems
to
achieve
one
heck
of
a
lot
more
than
we
do
by
manning
the
barricades!
Europarl v8
In
den
Jahren
danach
wurde
insbesondere
im
Rahmen
und
im
Umfeld
der
Vereinten
Nationen
und
ihrer
Sonderorganisationen
viel
in
Bewegung
gesetzt.
In
particular,
in
the
years
that
followed,
a
great
deal
of
work
was
set
in
train
within
and
around
the
UN
and
its
associated
organisations.
Europarl v8