Übersetzung für "Viel denken" in Englisch

Wörtlich bedeutet es: "zu viel denken"
It literally means "thinking too much."
TED2020 v1

Wie viel denken Sie braucht man um eine 10 Kilotonnen Bombe zu bauen?
How much of that do you think it would take to actually build a 10-kiloton bomb?
TED2020 v1

Aber vielleicht nicht so viel, wie Sie denken.
Or maybe we ain't so scared as you think we are, see.
OpenSubtitles v2018

Seit der Versetzung von Vargas musste ich viel an Sie denken.
I thought often of you, since poor Vargas's nomination...
OpenSubtitles v2018

Wie viel, denken Sie, werden Sie dieses Wochenende aufbringen?
How much do you think you will raise this weekend?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, weil Sie immer so viel denken.
I mean things on his mind.
OpenSubtitles v2018

Wie viel, denken Sie, verehrter Herzog?
How much would you say, my dear duke?
OpenSubtitles v2018

Sie denken viel an Maish, oder?
You think a lot of Maish, don't you?
OpenSubtitles v2018

Deswegen wird ab jetzt alles viel komplizierter, denken Sie dran.
That's why, from this point on, this things get more complicated, remember that.
OpenSubtitles v2018

Eli wusste zu viel, sie denken, dass sie es auch tut.
Eli knew too much; they think she does, too.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, ich kann zwar sehr viel denken, aber anders.
This means that I can think a lot, but differently.
OpenSubtitles v2018

Menschen, die viel denken, sind aktiver als andere.
People who think a lot are actually more active than the others.
OpenSubtitles v2018

Sie kann sehr viel effizienter denken als du, Affenjunge.
She thinks a hell of a lot more efficiently than you, monkey boy.
OpenSubtitles v2018

Wie viel denken sie, sind sie bereit für ihre Tochter zu bezahlen?
How much do you think they'd be willing to pay for your daughter?
OpenSubtitles v2018

Und ... äh, wie viel denken Sie ...
How much do you think I can ask for?
OpenSubtitles v2018

Da braucht man nicht viel zu denken.
The thinking through is pretty minimal.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht verstehen Sie nicht so viel, wie Sie denken.
And perhaps you do not understand as much as you think.
OpenSubtitles v2018

Aber nimm dich in Acht vor denen, die zu viel denken.
But beware of men who think too much.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir viel zu denken gegeben.
You've given me a lot to think about.
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft nicht zu viel denken.
You can't think too much.
OpenSubtitles v2018

Du kannst viel besser denken, wenn du nicht so weit oben stehst.
Come on. You'll think a lot better when you're not so high up.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht so viel damit denken, sondern hiermit fühlen.
You think too much up here. You shouldn't think up there, you should feel down there.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was man zu Leuten sagt, die zu viel denken?
You know what they say when people assume things.
OpenSubtitles v2018

Ich muss auch viel daran denken.
I was thinking about that, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht viel Zeit zu denken.
I don't have time to think.
OpenSubtitles v2018

Man muss an so viel denken.
There's so much to remember.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht viel daran denken oder darüber reden.
I can't think too much about what it was like.
OpenSubtitles v2018