Übersetzung für "Viel dank" in Englisch
Was
Sie
gesagt
haben,
bedeutet
meinem
Land
sehr
viel,
herzlichen
Dank.
It
means
a
lot
to
my
country
to
have
you
say
that;
thank
you.
Europarl v8
Wir
haben
viel
erreicht
dank
der
exzellenten
Kooperation.
We
have
achieved
a
lot,
thanks
to
excellent
cooperation.
Europarl v8
Wir
haben
immer
viel
Anlass,
Dank
und
Lob
auszusprechen.
We
often
have
occasion
to
express
our
thanks
and
praise
for
her.
Europarl v8
Ich
ihm
viel
Dank
schuldig,
ich
möchte
ihm
dieses
Vergnügen
machen"
I
owe
a
debt
of
gratitude
to
him,
so
I
would
like
to
please
him"
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
viel
sicherer,
dank
dir,
der
du
Köder
spielst.
It's
much
safer
now,
thanks
to
you,
my
darling
decoy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Beistand
bedeutet
mir
sehr
viel,
vielen
Dank.
And
it's
also
wonderful
to
see
the
orchestra
here
supporting
me,
and
I
appreciate
that.
Thank
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Die
Armee
hat
viel
Wein,
aber
dank
der
verdammten
Rebellen
wenig
Fleisch.
The
army
has
plenty
of
wine,
but
little
meat
to
pair
it
with,
thanks
to
the
damn
rebels.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
nicht
mehr
viel
von
ihr,
dank
Agent
Duram.
You
know,
I
don't
have
much
left
of
her
now,
thanks
to
Agent
Duram.
OpenSubtitles v2018
Auf
unserem
Bankkonto
ist
viel
Geld,
dank
des
Systems.
But,
a
lot
of
money
is
wired
to
our
bank
account
by
the
System.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
auch
viel
besser,
vielen
Dank,
Dr...
?
I'm
feeling
a
lot
better,
thanks
to
you,
Dr...?
OpenSubtitles v2018
Viel
Dank
gebührt
auch
allen
weiteren
Beitragenden.
Many
thanks
to
all
those
involved!
KDE4 v2
Du
verdienst
noch
viel
weniger
Dank.
You
deserve
a
hell
of
a
lot
worse!
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
viel
Dank
unserer
Yogaübungen
mit
dem
ball!
Make
plenty
of
thanks
to
our
yoga
ball
exercises!
CCAligned v1
Verdienen
Sie
viel
Geld
dank
uns,
Ihr
Gewinn
freut
uns!
Earn
big
money
thanks
to
us!
Your
profit
is
our
joy!
CCAligned v1
Glücklicherweise
unsere
beiden
Kinder
scheinen
viel
besser
dazustehen,
dank
des
Tamiflu.
Fortunately
both
of
our
children
seem
to
be
doing
much
better
thanks
to
the
tamiflu.
ParaCrawl v7.1
Viel
Dank,
der
uns
Möglichkeit
gibt,
Sie
zu
zitieren.
Many
thanks
giving
us
chance
to
quote
you.
ParaCrawl v7.1
Dank
viel
und
es
war
gut,
Sie
zu
treffen.
Thanks
a
lot
and
it
was
good
to
meet
you.
ParaCrawl v7.1
Viel
Spaß
ist
dank
des
Shuttles
zum
Themenpark
(gegen
Gebühr)
garantiert.
Spending
a
day
of
fun
is
easy
with
the
theme
park
shuttle
(surcharge).
ParaCrawl v7.1
Dank
viel
Input
von
Mitarbeitern
habe
ich
mittlerweile
einige
Wochenendpläne.
Thanks
to
a
lot
of
input
from
co-workers,
I
now
have
some
weekend
plans.
ParaCrawl v7.1
Ich
entdeckte
viel
Musik
dank
des
Piraten-Netzwerke.
I
discovered
lot
of
music
thanks
to
the
pirate
networks.
ParaCrawl v7.1
Dank
viel
für
mich
bei
diesem
Projekt
unterstützen.
Thanks
a
lot
for
assisting
me
with
this
project.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Dolch
Dildo
Durchdringungen
bekommen
sind
viel
einfacher,
dank
der
Griff.
With
this
dagger
dildo
get
penetrations
are
much
more
easy,
thanks
to
the
handle.
CCAligned v1
Viel
Dank
für
Ihren
Service
und
die
Spulenmasche
ist
so
schön.
Many
thanks
for
your
service
and
the
coil
mesh
is
so
beautiful.
CCAligned v1
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
uns
wird
viel,
Dank
geschätzt.
Your
attention
to
us
is
much
appreciated,
thanks.
CCAligned v1