Übersetzung für "Viel bürokratie" in Englisch
Leider
gibt
es
in
Europa
viel
Doppelforschung
und
viel
Bürokratie.
Unfortunately,
there
is
a
lot
of
duplicated
research
and
bureaucracy
in
Europe.
Europarl v8
Fließt
nicht
zu
viel
Geld
in
Bürokratie?
Is
there
not
too
much
going
on
bureaucracy
and
red
tape?
Europarl v8
Das
heißt,
sofortige
Infrastrukturhilfe
ohne
viel
Bürokratie
an
Georgien
zu
leisten.
It
means
providing
immediate
infrastructural
assistance
to
Georgia
without
red
tape.
Europarl v8
Außerdem
haben
wir
zu
viel
Bürokratie.
As
well
as
that,
there
is
too
much
bureaucracy
or
'red
tape'
in
place.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
zusehen,
dass
die
Verwaltung
nicht
zu
viel
Bürokratie
bekommt.
At
the
same
time,
however,
we
have
to
guard
against
too
much
bureaucracy
with
regard
to
administration.
Europarl v8
Dies
wäre
zu
viel
Bürokratie,
gegen
die
wir
angehen
wollen
und
müssen.
That
would
create
too
much
bureaucracy,
which
is
something
we
must
and
will
combat.
Europarl v8
Außerdem
ist
sie
mit
viel
Bürokratie
verbunden
und
führt
zu
großen
Verspätungen.
What
is
more,
it
is
bureaucratic
and
leads
to
long
delays.
Europarl v8
Sie
zeugen
von
zu
viel
Regulierung,
zu
viel
Bürokratie
und
sind
unnötig.
They
are
over-regulatory,
over-bureaucratic
and
unnecessary.
Europarl v8
In
der
Einführungsphase
wird
sehr
viel
Bürokratie
erwartet.
A
great
deal
of
bureaucracy
is
to
be
expected
at
the
introductory
stage.
Europarl v8
Das
ist
aber
mit
viel
Bürokratie
und
Hindernissen
verbunden
und
muss
verändert
werden.
That
has
been
bureaucratic
and
obstructive
and
has
to
be
changed.
Europarl v8
Es
ist
noch
wahnsinnig
viel
Bürokratie
übrig.
There's
a
lot
of
bureaucracy
still,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Zu
viel
Bürokratie
würde
man
wohl
sagen.
I
guess
what
you'd
call
it,
too
much
red
tape.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihnen
helfen,
aber
die
DEA
hat
so
viel
Bürokratie.
I
could
help
them,
but
the
DEA
has
so
much
red
tape.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
kommen
einfach
nicht
gegen
so
viel
Bürokratie
an.
But
we
just
can't
cut
through
all
the
bureaucracy.
OpenSubtitles v2018
Da
Problem
in
Brüssel
ist
nicht
Inter-
nationalismus,
sondern
zu
viel
Bürokratie.
The
problem
isn't
internationalism
but
too
much
bureaucracy.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zu
wenig
Aktivitäten
und
zu
viel
überflüssige
Bürokratie.
There
is
too
little
action
and
too
much
unnecessary
bureaucracy.
Europarl v8
Es
gibt
also
noch
zu
viel
Bürokratie
und
zu
viel
Intervention.
We
therefore
still
have
too
much
bureaucracy
and
intervention.
Europarl v8
Das
klingt
zwar
nicht
zuletzt
auch
nach
viel
Papier
und
Bürokratie.
This
sounds
like
a
lot
of
paper
and
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Viel
Bürokratie
die
nur
allzu
oft
zu
Ärger
und
Missverständnissen
führte.
A
good
deal
of
bureaucracy,
which
led
all
too
often
to
irritation
and
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
Er
bringt
zu
viel
Bürokratie,
weniger
Geld
und
nicht
genug
Gerechtigkeit.
There
is
too
much
bureaucracy,
less
money
and
not
enough
justice.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viel
zu
viel
Bürokratie.
There
is
an
excess
of
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
viel
Bürokratie
gebe
und
wenig
europäische
Identität.
That
there’s
a
lot
of
bureaucracy
and
little
European
identity.
ParaCrawl v7.1
Binnenmarkt,
Dienstleistungsfreiheit
und
Arbeitnehmerentsendung
–
Wie
viel
Bürokratie
verträgt
ein
fairer
Wettbewerb?
Internal
Market,
Freedom
to
Provide
Services
and
the
Posting
of
Workers
–
How
Much
Bureaucracy
Is
Compatible
With
Fair
Competition?
ParaCrawl v7.1
Von
der
Überlegung,
dass
zu
viel
Bürokratie
aufkäme,
kann
ich
nicht
ausgehen.
I
cannot
endorse
the
view
that
it
would
create
too
much
red
tape.
Europarl v8
So
ist
die
Erhebung
der
traditionellen
Eigenmittel
mit
viel
Bürokratie,
Unregelmäßigkeiten
und
Betrügereien
verbunden.
For
example,
the
collection
of
the
traditional
own
resources
gives
rise
to
a
great
deal
of
red
tape,
irregularities
and
fraud.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
wir
gleichwertige
Kenntnisse
gegenseitig
anerkennen
müssen,
ohne
viel
Bürokratie.
It
means
that
we
must
mutually
recognize
knowledge
of
equal
value,
without
a
lot
of
bureaucracy.
Europarl v8
Ein
solches
Vorgehen
ist
mit
viel
Bürokratie
und
finanzieller
Ungewissheit
für
erneuerbare
Energieträger
verbunden.
The
bureaucracy
and
financial
uncertainty
this
causes
for
renewables
is
considerable.
Europarl v8
Viel
Bürokratie,
hohe
Steuern
und
Bedingungen
für
Kredite
sind
nur
einige
der
Hindernisse.
Red
tape,
high
taxes
and
access
to
credit
are
among
the
major
obstacles.
GlobalVoices v2018q4