Übersetzung für "Vgl. z.b." in Englisch
Fluorierte
Polyolefine
sind
allgemein
bekannt
(vgl.
z.B.
EP-A
640
655).
Fluorinated
polyolefins
are
generally
known
(cf.
e.g.
EP-A
640
655).
EuroPat v2
Fremdleistungen
sind
alle
Leistungen
von
Drittanbietern
(vgl.
z.B.
oben
Ziff.
Outside
services
are
all
services
provided
by
third
parties
(for
example,
cf.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
intern
bekannt,
hiefür
Schraubenbolzen
(vgl.
z.B.
AT-B
350601)
vorzusehen.
However,
it
is
internally
known
to
provide
screw
bolts
for
this
purpose
(cf.,
e.g.,
AT-B
350,601).
EuroPat v2
Die
Ausgangsstoffe
der
Formel
(II)
sind
teilweise
bekannt
(vgl.
z.B.
EP-A-127,763).
Some
of
the
starting
materials
of
the
formula
(II)
are
known
(see,
for
example,
EP-A-127,763).
EuroPat v2
Die
substituierten
aromatischen
Aldehyde
der
Formel
(IV)
sind
bekannt
(vgl.
z.B.
"Chem.
The
substituted
aromatic
aldehydes
of
the
formula
(IV)
are
known
(compare,
for
example,
"Chem.
EuroPat v2
Die
Amino-Verbindungen
der
Formel
(III)
sind
teilweise
bekannt
(vgl.
z.B.
J.
Heterocycl.
The
amino
compounds
of
the
formula
(III)
are
known
in
some
cases
(compare,
for
example,
J.
Heterocycl.
EuroPat v2
Die
Anhydride
der
Formel
(II)
sind
allgemein
bekannt
(vgl.
z.B.
Gazz.
The
anhydrides
of
the
formula
(II)
are
generally
known
(cf.,
for
example,
Gazz.
EuroPat v2
Die
metallorganischen
Verbindungen
der
Formel
(VII)
sind
bekannt
(vgl.
z.B.
J.Org.
The
organometal
compounds
of
the
formula
(VII)
are
known
(cf.,
for
example,
J.Org.
EuroPat v2
Die
1-Aryl-5-hydrazino-pyrazole
der
Formel
(II)
sind
teilweise
bekannt
(vgl.
z.B.
J.
Heterocycl.
The
1-aryl-5-hydrazino-pyrazoles
of
the
formula
(II)
are
known
in
some
cases
(compare,
for
example,
J.
Heterocycl.
EuroPat v2
Die
5-Amino-l-aryl-pyrazole
der
Formel
(II)
sind
teilweise
bekannt
(vgl.
z.B.
Pharmaco.
Some
5-amino-1-aryl-pyrazoles
of
the
formula
(II)
are
known
(cf.,
for
example,
Pharmaco.
Ed.
EuroPat v2
Derartige
Elektronenröhren
sind
allgemein
bekannt
(man
vgl.
z.B.
die
DE-PS
26
25
021).
Such
electron
tubes
are
generally
known
such
as
from
German
Patent
DE-PS
No.
26
25
021.
EuroPat v2
Die
5-Halogen-pyrazole
der
Formel
(VIII),
sind
teilweise
bekannt
(vgl.
z.B.
J.
Heterocycl.
The
5-halogeno-pyrazoles
of
the
formula
(VIII),
are
known
in
some
cases
(compare,
for
example,
J.
Heterocycl.
EuroPat v2
Die
Abszisse
repräsentiert
beispielsweise
die
x-Achse
im
festgelegten
Koordinatensystem
(vgl.
z.B.
Fig.
2).
The
abscissa
represents
for
example
the
x
axis
in
the
defined
co-ordinate
system
(cf.
for
example
FIG.
2).
EuroPat v2
Die
Ketoaniline
der
Formel
(XII)
sind
allgemein
übliche
Synthesechemikalien
(vgl.
z.B.
J.
Am.
The
ketoanilines
of
the
formula
(XII)
are
generally
customary
chemicals
for
synthesis
(cf.,
for
example,
J.
Am.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
für
die
Wirtschaftspolitik,
die
Sozialpolitik
und
die
Kohäsionspolitik
in
ihrer
Gesamtheit
(vgl.
z.B.
Protokoll
Nr.
28).
This
is
the
case,
in
particular,
with
economic
and
social
policy
and
cohesion
policy
as
a
whole
(see,
for
example,
Protocol
No
28).
TildeMODEL v2018
Auch
innerhalb
der
Gemeinschaft
gibt
es
hier
signifikante
Unterschiede,
die
analysiert
werden
sollten
(vgl.
die
Situation
z.B.
von
Luxemburg,
Irland
und
Spanien).
There
are
also
significant
differences
within
the
EU
in
this
respect
which
should
be
analysed
(cf.
the
situation
in
countries
such
as
Luxembourg,
Ireland
and
Spain).
TildeMODEL v2018
Die
für
beide
Bereiche
in
Frage
kommende
Dual-Use-FuE
ist
für
Verteidigungsanwendungen
von
wachsender
Bedeutung,
vgl.
z.B.
IT.
"Dual-use"
R
&
D
is
of
growing
importance
for
defence
applications,
see
for
instance
IT.
TildeMODEL v2018
Die
für
beide
Bereiche
in
Frage
kommende
Dual-Use-FuE
ist
für
Verteidigungsanwendungen
von
wachsender
Bedeutung,
vgl.
z.B.
IT.
"Dual-use"
R
&
D
is
of
growing
importance
for
defence
applications,
see
for
instance
IT.
TildeMODEL v2018
Identität
ist
ein
wichtiger
Aspekt
der
Chancengleichheit,
vor
allem
vor
dem
Hintergrund
der
Unzufriedenheit
zahlreicher
EU-Bürger
(vgl.
z.B.
die
Europawahlen).
Identity
is
an
important
aspect
of
equal
opportunities,
especially
in
the
light
of
the
disillusionment
on
the
part
of
many
European
citizens
(e.g.
European
elections).
TildeMODEL v2018
Die
Internalisierung
externer
Umweltkosten
und
die
Einführung
marktbasierter
Instrumente
(vgl.
z.B.
die
im
Aktionsplan
„Umwelttechnologien“
vorgeschlagenen
Mechanismen)
sind
nach
Möglichkeit
zu
fördern.
Efforts
should
be
made
to
promote
the
internalisation
of
external
environmental
costs,
with
support
for
the
setting
up
and
development
of
market-based
instruments
(see,
for
example,
instruments
proposed
in
the
Environmental
Technologies
Action
Plan).
TildeMODEL v2018
Die
Kooperationsmechanismen
der
EU
(vgl.
z.B.
den
Beschluss
von
2005
zur
Übermittlung
von
Informationen
betreffend
den
Terrorismus
an
Europol
und
Eurojust)
werden
ausgelöst,
da
diese
Mechanismen
auf
den
Rahmenbeschluss
anwendbar
sind.
EU
cooperation
mechanisms
(see
for
instance
the
2005
decision
on
the
communication
of
terrorist-related
information
to
Europol
and
Eurojust)
will
be
triggered,
since
the
Framework
Decisions
falls
within
their
scope.
TildeMODEL v2018
Nach
den
vorliegenden
Daten
und
Erkenntnissen
(vgl.
z.B.
Roy
1998,
EKVM
1998)
würde
die
in
diesem
Weißbuch
befürwortete,
konsequent
an
den
sozialen
Grenzkosten
orientierte
Entgelterhebung
bei
den
gegenwärtigen
Bedingungen
zu
einer
deutlich
höheren
Infrastrukturkostendeckung
durch
die
Nutzer
aller
Landverkehrszweige
in
der
EU
führen.
Available
evidence
(e.g.
Roy
1998,
ECMT
1998)
suggests
that
a
consistent
application
of
the
marginal
social
cost
charging
principle
advocated
in
this
White
Paper
would
in
the
current
circumstances
lead
to
a
significantly
higher
degree
of
infrastructure
cost
recovery
from
users
in
all
inland
transport
modes
in
the
EU
than
is
currently
the
case.
TildeMODEL v2018
Untersuchungen
zur
Aufgliederung
der
Wanderungsbewegung
allein
sind
auf
mehrere
Schwierigkeiten
bei
der
Definition
des
Begriffes
"Wanderer"
gestossen,
mit
dem
normalerweise
jeder/jede
erfasst
wird,
der/die
eine
administrative
Grenze
passiert
und
der/die
durch
die
Wanderungsbewegung
seinen/ihren
Wohnsitz
wechselt
(vgl.
z.B.
Shryock
und
Siegel,
1973,
und
van
de
Walle,
1982)
.
Studies
of
the
breakdown
of
migration
alone
have
met
with
several
difficulties
in
defining
the
term
"migrant"
which
usually
means
anyone
who
crosses
an
administrative
boundary
and
who,
by
moving,
changes
his/her
usual
residence
(see,
for
example,
Shryock
and
Siegel
1973
and
van
de
Walle
1982)
.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Kodex
stellt
ein
System
der
Trennung
und
Unter
scheidung
dar
(vgl.
z.B.
Acton,
1971).
Taken
together,
the
various
categories
and
rules
form
a
coherent
principle
of
separation
and
distinction
[cf.
for
example
Acton,
1971].
EUbookshop v2
Bei
einer
solchen
intensiven
Konkurrenzlage
hat
sogar
selbst
ein
Einzelkurs
alle
Merkmale
eines
qualifizierten
Effekten
preises,
den
ein
einzelner
Händler
für
zwei
Auftraggeber
mit
sich
selbst
offen
aushandelt
(vgl.
z.B.
S.
217
f.,
crossing).
With
intense
competition
even
that
individual
price
has
all
the
characteristics
of
a
qualified
price
which
a
dealer
would
openly
negotiate
for
two
clients
all
by
himself
(for
an
example
see
pp.
226
£.,
crossing).
EUbookshop v2