Übersetzung für "Veränderte bedürfnisse" in Englisch

Dies ist auf veränderte Bedürfnisse der Abnehmer sowie auf technologische Entwicklungen zurückzuführen.
The changing needs of buyers and technological developments are responsible for this.
EUbookshop v2

Die Systeme und die dazugehörende Software lassen sich flexibel an veränderte Bedürfnisse anpassen.
The systems and related software can be flexibly adjusted and upgraded to changing needs.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Kapital während des Vertrags an veränderte Bedürfnisse anpassen.
You can adapt the capital to your changing needs during the contract.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Bedürfnisse - Schon ab Bauern werden fünf Waren verlangt....
Amended needs - Peasants now need five goods....
CCAligned v1

Neue Generationen von Reisenden haben veränderte Bedürfnisse.
New generations of travelers have changing needs.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere bei der Herstellung von Mustervorlagen kann innerhalb deutlich geringerer Zeit auf veränderte Bedürfnisse reagiert werden.
Especially in the case of the production of pattern originals it is possible to respond to a change in requirements within a significantly shorter period of time.
EuroPat v2

Skalierbarkeit, Modulvielfalt, eine hohe Innovationsrate und kurze Entwicklungszyklen garantieren die Anschlussfähigkeit an veränderte Bedürfnisse.
Scalability, module diversity, high rates of innovation and short development cycles ensure your ability to adapt to changing demands.
CCAligned v1

Modularität des Systems erlaubt leichtes und schnelles Nachrüsten einzelner Module – zur Anpassung an veränderte Bedürfnisse.
The system's modularity allows for an easy and quick upgrade of individual modules – when changes are needed
ParaCrawl v7.1

Der Austausch ermöglicht, auf veränderte Bedürfnisse in Forschung und Lehre sofort zu reagieren.
The exchanges enable an immediate response to changing needs in research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß hat sich ferner für schnelle Reaktionen auf veränderte Bedürfnisse der europäischen Bürger und auf Bedrohungen ihrer Lebensqualität eingesetzt.
The Committee's Opinions also emphasize that the rapid response should also be to developments in the needs of the citizens of Europe and to threats to their quality of life.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß plädiert für eine flexible Verfahrensweise, um rasch auf Entwicklungen in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Industrie reagieren zu können, und setzt sich ferner für schnelle Reaktionen auf veränderte Bedürfnisse der europäischen Bürger und auf Bedrohungen ihrer Lebensqualität ein.
The Committee advocates a measure of flexibility and the need for an ability to respond rapidly to developments in science, technology and industry emphasizing that the rapid response should also be to developments in the needs of the citizens of Europe and to threats to their quality of life.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe plädiert für eine flexible Verfahrens­weise, um rasch auf Entwicklungen in den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Industrie reagieren zu können, und setzt sich ferner für schnelle Reaktionen auf veränderte Bedürfnisse der europäischen Bürger und auf Bedrohungen ihrer Lebensqualität ein.
The Section advocates a measure of flexibility and the need for an ability to respond rapidly to developments in science, technology and industry emphasizing that the rapid response should also be to developments in the needs of the citizens of Europe and to threats to their quality of life.
TildeMODEL v2018

Die Anhörung zeigte auch, dass die Sozialdienstleistungen ausnahmslos einen tiefgreifenden Reformprozess durchlaufen, um besser auf die neuen Herausforderungen wie veränderte Bedürfnisse der europäischen Bürger und Auswirkungen der Überalterung in Zeiten knapper werdender Mittel reagieren zu können.
The consultation has also highlighted the fact that these services are all engaged in an important modernisation process to better respond to new challenges such as changing needs of European citizens and the impact of ageing, while at the same time facing financial constraints.
TildeMODEL v2018

Um sicherzustellen, dass das Programm genügend flexibel ist, um auf veränderte Bedürfnisse und entsprechende politische Prioritäten während der gesamten Laufzeit des Programms reagieren zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zur Änderung der im Anhang dieser Verordnung genannten Prozentsätze für jedes spezifische Ziel zu erlassen, das diese Prozentsätze um mehr als 5 Prozentpunkte überschreitet.
In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission concerning modification of the percentages set out in the Annex to this Regulation for each specific objective that would exceed those percentages by more than 5 percentage points.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass das Programm flexibel genug ist, um auf veränderte Bedürfnisse und entsprechende politische Prioritäten während der Laufzeit des Programms reagieren zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zur Neuzuweisung von Mitteln zwischen den Unterprogrammen und an die einzelnen thematischen Abschnitte innerhalb der Unterprogramme des Programms zu erlassen.
In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the reallocation of funds between the axes and to the individual thematic sections within the axes of the Programme.
DGT v2019

Um sicherzustellen, dass das Programm genügend flexibel ist, um auf veränderte Bedürfnisse und entsprechende politische Prioritäten während der gesamten Laufzeit des Programms reagieren zu können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zur Änderung der im Anhang dieser Verordnung genannten Prozentsätze für jede der Gruppen spezifischer Ziele zu erlassen, die diese Prozentsätze um mehr als 5 Prozentpunkte überschreiten.
In order to ensure that the Programme is sufficiently flexible to respond to changing needs and corresponding policy priorities throughout its duration, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission concerning modification of the percentages set out in the Annex to this Regulation for each group of specific objectives that would exceed those percentages by more than 5 percentage points.
DGT v2019

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten sich schwerpunktmäßig damit befassen, wie die EU noch besser in die Lage versetzt werden kann, auf Entwicklungen in ihrer Nachbarschaft zu reagieren und auf veränderte Bedürfnisse der Partner einzugehen.
The EU and its Member States should focus on how to enable the EU to better react to developments in its neighbourhood, and to respond to partners’ changing needs.
TildeMODEL v2018

Die Weiterentwicklung der Maßnahmen und die Bewertungsergebnisse erfordern, dass das Programm überprüft und bei Bedarf an neue oder veränderte Bedürfnisse und Prioritäten angepasst werden kann:
The policy developments and the results of evaluations also require the possibility to review the programme, and to adapt it if necessary to new or changing needs and priorities:
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die sich durch die Fortentwicklung des wirtschaftlichen Umfeldes und die veränderte Nachfrage ergebenden Bedürfnisse des Fremdenverkehrs schlägt die Kommission die Durchführung eines kohärenten Aktionsplanes vor, der die bereits getroffenen Maßnahmen ergänzen soll und folgende Ziele verfolgt:
In response to the tourism sector's needs resulting from changes in the economic environment and shifts in demand, the Commission is proposing a plan to supplement initiatives already taken, designed to:
TildeMODEL v2018

Die erdrückenden Aufgaben des Staates, die Engpässe bei den Behörden, das Anwachsen der städtischen Bevölkerung und die veränderte Mentalität tragen dazu bei, veränderte Bedürfnisse zu schaffen, für die weder in der sozialen Gesetz gebung noch im Mechanismus der freien Berufe eine Lösung zu finden ist.
The State's tentacular encroachments into more and more areas of life, the backlogs of work in government agencies, the growth in urban populations and changing attitudes are so many factors helping to create new situations and new needs which cannot be met either by provisions contained in social laws or by the traditional machinery of the professions.
EUbookshop v2

Damit sollten Programmänderungen ermöglicht werden, um die Leistung der Programme zu verbessern oder um auf veränderte Bedürfnisse und Prioritäten in den Programmgebieten eingehenzu können.
The aim was to allow amendments to bemade to programmes to improve performance or to respond to changing needs and priorities in the programmearea.
EUbookshop v2

Städte und Regionen sind herausgefordert, sich auf veränderte Bedürfnisse von Bevölkerung und Wirtschaft auszurichten und ihre Position im Standortwettbewerb zu finden.
Cities and regions face the challenge of adapting to the changing needs of their residents and business communities and securing their position as attractive places in which to live and conduct business.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis des bereits bewährten BURRI Soleil-Plakatträgersystems hat der Signaletiker Werner Egli für dieses Pilotprojekt eine modulare Struktur entwickelt, die sich an veränderte Bedürfnisse anpassen kann.
Based on BURRI's proven Soleil poster panel system, the signage designer Werner Egli developed for this pilot project a modular structure that can fit the changeable requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle Bürobereiche sind mit einem Doppelboden ausgestattet, so dass sämtliche Installationen leicht zugänglich und jederzeit an veränderte Bedürfnisse anpassbar sind.
All office areas are equipped with raised floors, so that all installations are easily accessible and adaptable to changing requirements at any time.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch noch die Geburtenraten abnehmen, sieht sich eine Gesellschaft mit der Frage konfrontiert, wie man das Zusammenleben auf veränderte Bedürfnisse ausrichtet, um Jung und Alt ein würdiges und gemeinschaftliches Miteinander zu ermöglichen.
If this is combined with declining birth rates, the question arises as to how social life must change to accommodate new needs and to enable both young and old people to live a dignified life in harmonious coexistence.
ParaCrawl v7.1

Veränderte Bedürfnisse haben zu speziellen Beherbergungskonzepten geführt, bei denen das Hobby als zentraler Dreh- und Angelpunkt des Urlaubs eine ganz andere Bedeutung gewinnt.
Changing needs have led to special accommodation concepts, in which the hobby as a central hub of the vacation takes on a completely different meaning.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Pilotprojekts hat BURRI zusammen mit den Experten eine modulare Struktur entwickelt, die sich an veränderte Bedürfnisse anpassen kann.
In this pilot project, BURRI worked with the experts to develop a modular structure that can be adjusted to suit changes in requirements.
ParaCrawl v7.1