Übersetzung für "Verzögerungen bei" in Englisch

Das führt im Konkreten oftmals zu Verzögerungen bei der Umsetzung von Projekten.
In practice, that often results in delays in the implementation of projects.
Europarl v8

Verzögerungen bei der Einsetzung der Kommission werden wir nicht hinnehmen.
We will not accept any delay in the inauguration of the Commission.
Europarl v8

Bei Verzögerungen sind die Gründe anzugeben.
An explanation should be given for any delay.
DGT v2019

Ein weiterer Grund sind die Verzögerungen bei dem Konsultationsverfahren.
They are afraid, too, of the delays in the consultation procedures.
Europarl v8

Dies führte zu Verzögerungen bei der Fertigstellung dieses Berichts.
This has delayed the completion of the report.
Europarl v8

Die EU muss sicherstellen, dass übermäßige Verzögerungen bei der Mittelzuweisung vermieden werden.
The EU must ensure excessive delays in respect of the allocation of funds are avoided.
Europarl v8

Unabhängig davon gab es beträchtliche Verzögerungen bei der Durchführung der Stilllegungsprogramme.
Despite this, there have been considerable delays in the implementation of the dismantlement programmes.
Europarl v8

Da gibt es zunächst die umfangreichen Verzögerungen bei der Umsetzung von SAPARD.
Firstly, there have been profound delays in the implementation of SAPARD.
Europarl v8

Weitere Verzögerungen bei der Annahme des Programms wären nicht wünschenswert.
Any further delay in adopting the programme would not be desirable.
Europarl v8

Eine Vereinfachung und eindeutige Formulierungen tragen auch dazu bei, Verzögerungen zu vermeiden.
Simplification and clarification will also help to avoid delays.
Europarl v8

Das kann allerdings Verzögerungen bei der Annahme von Durchführungsmaßnahmen zur Folge haben.
This may, however, lead to some delays in adopting implementing decisions.
Europarl v8

Solche Unterschiede treten noch oft auf, ebenso wie Verzögerungen bei ihrer Beseitigung.
There are many such differences and there are also many delays in harmonising these.
Europarl v8

Ein weiteres Problem sind die Verzögerungen bei Programmen, die bereits vereinbart sind.
Another problem is delays in programmes that have already been agreed upon.
Europarl v8

Häufig wird auch auf Verzögerungen bei der Erfüllung der Ziele hingewiesen.
We also often hear about delays in meeting targets.
Europarl v8

Dies führte zu Verzögerungen bei der geeigneten Therapie, manchmal mit tödlichem Ausgang.
These infections have not consistently been recognised in patients taking TNF-antagonists and this has resulted in delays in appropriate treatment, sometimes resulting in fatal outcomes.
ELRC_2682 v1

Außerdem gab es erhebliche Verzögerungen bei der Notifikation der Seegebiete.
In addition, there have been serious delays in the notification of sea areas.
TildeMODEL v2018

Das Verwaltungsverfahren dürfte unnötige Verzögerungen bei der Programmdurchführung mit sich bringen.
The management procedure is likely to cause unnecessary delays in the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Das ist hauptsächlich auf kumulative Verzögerungen und Defizite bei den vorhergehenden Durchführungsschritten zurückzuführen.
This is mainly the result of the cumulative delays and shortcomings in the previous implementation steps.
TildeMODEL v2018

Dadurch kam es zu Verzögerungen bei der Meldung.
This has caused delays in the notification process.
TildeMODEL v2018

Das Verwaltungsverfahren dürfte beträchtliche Verzögerungen bei der Programmdurchführung mit sich bringen.
The management procedure is likely to generate considerable delays in the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung von PHARE bleibt angesichts der Verzögerungen bei den Vertragabschlüssen eine Herausforderung;
The implementation of Phare remains a challenge with widespread contracting delays;
TildeMODEL v2018

Diese betrafen etwa Zahlungsverzögerungen sowie Verzögerungen bei der Vergabe von Verträgen.
They included payment delays and delays in awarding contracts.
TildeMODEL v2018

Es gibt Verzögerungen bei der Implementierung von neuen Programmen oder Aktualisierungen.
Delays in implementing new releases and upgrades;
TildeMODEL v2018

Die stärksten Verzögerungen sind bei den Beihilferegelungen für private Investitionen zu verzeichnen.
Aid schemes for private investments showed the greatest start-up delays.
TildeMODEL v2018

Ich bin allerdings besorgt angesichts der Verzögerungen bei der Umsetzung.
However, I observe with concern delays in its implementation.
TildeMODEL v2018

Die Gründe für die Verzögerungen bei der Umsetzung der EU-Richtlinien sind vielfäl­tig.
There is a wide variety of reasons for the delays in implementing the EU Directives.
TildeMODEL v2018