Übersetzung für "Verzahnung getriebe" in Englisch
Für
die
heute
geltenden
erhöhten
Anforderungen
an
die
Laufruhe
einer
Verzahnung
im
Getriebe
ist
die
Kombination
der
zwei
Bearbeitungsverfahren
alleine
aber
nicht
ausreichend.
However,
the
combination
of
the
two
machining
methods
alone
is
not
sufficient
for
the
increased
demands
made
today
on
the
smooth
running
of
a
gear
in
a
transmission.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
konventionelle
Möglichkeiten
wie
Optimierung
der
Materialpaarungen
in
einem
Getriebe
oder
Radiallager,
geometrische
Optimierung
einer
Verzahnung
in
einem
Getriebe
oder
eines
Lagers
und
Optimierung
des
elektrischen
Antriebsmotors
nur
in
begrenztem
Ausmaß
eine
Geräuschreduktion
erzielen
können,
hiermit
aber
nicht
ein
bestimmtes
Geräuschniveau
unterschritten
werden
kann.
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
conventional
options,
such
as
optimizing
the
material
pairings
in
a
gearing
or
radial
bearing,
geometric
optimization
of
a
gear
toothing
in
a
gearing
or
a
bearing,
and
optimization
of
the
electrical
drive
motor,
can
only
achieve
a
limited
degree
of
noise
reduction,
and
in
particular,
it
is
not
possible
to
achieve
values
below
a
certain
noise
level.
EuroPat v2
Die
Verzahnung
bildet
ein
Getriebe,
dessen
Übersetzungsverhältnis
geeignet
ist,
den
gewünschten
Zeitraum
zu
definieren,
der
für
das
komfortable
Einhängen
mit
reduzierter
Rückholkraft
vorhanden
sein
soll.
The
toothing
forms
a
drive,
whose
translation
ratio
is
appropriate
for
defining
the
desired
time
period
which
should
be
available
for
a
convenient
operation
of
suspending,
with
reduced
return
force.
EuroPat v2
Das
Schneckenrad
11
mit
seiner
Schneckenrad-Verzahnung
111
bildet
zusammen
mit
der
Schnecke
10
und
ihrer
Schnecken-Verzahnung
101
ein
Getriebe,
das
in
Reihe
zu
der
Kupplungseinheit
geschaltet
ist,
wobei
das
Getriebe
und
die
Kupplungseinheit
in
einem
möglichen
Drehmomentfluss
um
die
Achse
4
zwischen
der
Zieleinheit
1
und
der
Bezugsbasis
2
angeordnet
sind.
The
worm
wheel
11
with
its
worm
wheel
teeth
111
forms,
together
with
the
worm
10
and
its
worm
teeth
101,
a
gear
which
is
connected
in
series
with
the
clutch
unit,
the
gear
and
the
clutch
unit
being
arranged
in
a
possible
torque
flux
about
the
axis
4
between
the
sighting
unit
1
and
the
reference
base
2
.
EuroPat v2
Wenn
der
Rückwärtsgang
ausgewählt
ist,
wird
die
Verzahnungen
dieser
Getriebe
sind
vernetzt.
When
the
reverse
gear
is
selected,
the
gear
teeth
of
these
gears
are
meshed.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Antriebseinheit
anzugeben,
die
eine
Verkürzung
der
Baulänge
zuläßt,
eine
gleichmäßige
Einleitung
der
Lasten
in
das
Gebäude
gewährleistet
und
welche
die
Verzahnung
des
Getriebes
im
Stillstand
entlastet,
so
daß
der
technische
Gesamtaufwand
der
Gesamtanlage
verringert
und
die
Lebensdauer
erhöht
werden.
The
invention
is
based
on
the
problem
of
providing
a
drive
unit
which
permits
a
shortening
of
the
overall
length,
ensures
that
loads
are
passed
uniformly
into
the
building
and
relieves
the
toothing
of
the
gearing
when
at
a
standstill,
thereby
reducing
the
total
technical
effort
required
for
the
total
system
and
increasing
its
life.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
eifindunosoemäßen
Lösung
resultiert
aus
einer
Verlagerung
des
zweiten,
getriebeseitigen
Rotorwellenlagers
in
das
Getriebe,
dessen
spezielle
Ausbildung
als
Momentenlager
sicherstellt,
dass
im
Wesentlichen
nur
das
Drehmoment
der
Rotorwelle
in
die
Verzahnungen
des
Getriebes
eingeleitet
wird
und
die
übrigen
störenden,
größtenteils
durch
Gewichts-
und
Windkräfte
hervorgerufenen
Kräfte
und
Momente
zur
Drehmomentstütze
abgeleitet
werden.
The
advantage
of
the
approach
according
to
the
present
invention
results
from
displacing
the
second
rotor
shaft
bearing,
which
would
otherwise
be
bearing
the
shaft
near
the
transmission,
into
the
transmission,
wherein
its
specific
construction
as
a
moment
bearing
ensures
that
essentially
only
the
torque
of
the
rotor
shaft
is
transmitted
to
the
toothing
of
the
transmission
and
that
the
other
interfering
forces
and
moments
largely
caused
by
weight
and
wind
forces
are
passed
on
to
the
torque
support.
EuroPat v2
Zeitweilig
können
jedoch
auch
derartig
niedrige
Windgeschwindigkeiten
vorherrschen,
die
zwar
für
einen
Antrieb
des
Windrotors
und
einen
Generatorbetrieb
der
Elektromaschine
bei
Erzeugung
einer
geringen
elektrischen
Leistung
ausreichen,
jedoch
aufgrund
eines
relativ
hohen
Losbrechmomentes
des
Windrotors,
das
auf
erhöhte
Widerstandsmomente
in
Lagern
und
Verzahnungen
der
Getriebe
beim
Übergang
von
Haftreibung
in
Roll-
und
Gleitreibung
zurück
zu
führen
ist,
für
das
Andrehen
des
stehenden
Windrotors
nicht
ausreichen.
Temporarily,
however,
the
prevailing
wind
speeds
may
be
so
low
that
although
they
are
sufficient
for
driving
the
wind
rotor
and
operating
the
electric
machine
as
a
generator
in
order
to
produce
some
little
electric
power,
owing
to
a
relatively
high
breakaway
torque
of
the
wind
rotor
attributable
to
high
resistance
torques
in
the
bearings
and
gears
of
the
transmission
when
changing
from
static
friction
to
rolling
and
sliding
friction,
the
low
speeds
are
not
sufficient
to
initiate
the
rotation
of
a
static
wind
rotor.
EuroPat v2
Bei
geöffneter
Reibungskupplung
ist
die
Masse
der
Kupplungsscheibe
und
damit
des
Fliehkraftpendels
ausschließlich
der
über
die
Nabe
verzahnten
Getriebeeingangswelle
zugeordnet,
so
dass
schnelle
Momentenänderungen
sich
beispielsweise
auf
Verzahnungen
im
Getriebe
auswirken
können
und
Geräusche
im
Getriebe
entstehen
können.
When
the
friction
clutch
is
disengaged
the
weight
of
the
clutch
disk
and
thus
the
centrifugal
pendulum
is
allocated
exclusively
to
the
transmission
input
shaft
via
the
hub
geared
thereto,
so
that
rapid
changes
of
the
momentum
may
affect
the
gears
of
the
transmission,
for
example,
and
lead
to
noise
development
in
said
transmission.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilzahnräder
94,
95
können
relativ
zueinander
in
Umfangsrichtung
eingestellt
werden,
um
das
Spiel
der
Verzahnung
des
Getriebes
46
zu
minimieren.
The
two
partial
toothed
wheels
94,
95
can
be
adjusted
with
respect
to
each
other
in
the
peripheral
direction
in
order
to
minimize
the
clearance
in
the
toothing
of
the
gear
mechanism
46
.
EuroPat v2
Durch
Drehung
des
Steckschlüssels
übt
der
zweite
Abschnitt
99
seine
Exzenterwirkung
auf
das
untere
Teilzahnrad
95
aus
und
dreht
dieses
relativ
zu
dem
oberen
Teilzahnrad
94,
bis
das
Spiel
in
der
Verzahnung
des
Getriebes
46
in
der
gewünschten
Weise
minimiert
ist.
By
rotating
the
box
spanner
the
second
portion
99
exerts
its
cam
effect
onto
the
lower
partial
toothed
wheel
95
and
turns
this
wheel
relative
to
the
upper
partial
toothed
wheel
94
until
the
clearance
in
the
toothing
of
the
gear
mechanism
46
is
minimized
in
the
desired
manner.
EuroPat v2