Übersetzung für "Verzahnung getriebe" in Englisch

Für die heute geltenden erhöhten Anforderungen an die Laufruhe einer Verzahnung im Getriebe ist die Kombination der zwei Bearbeitungsverfahren alleine aber nicht ausreichend.
However, the combination of the two machining methods alone is not sufficient for the increased demands made today on the smooth running of a gear in a transmission.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, dass konventionelle Möglichkeiten wie Optimierung der Materialpaarungen in einem Getriebe oder Radiallager, geometrische Optimierung einer Verzahnung in einem Getriebe oder eines Lagers und Optimierung des elektrischen Antriebsmotors nur in begrenztem Ausmaß eine Geräuschreduktion erzielen können, hiermit aber nicht ein bestimmtes Geräuschniveau unterschritten werden kann.
The invention is based on the recognition that conventional options, such as optimizing the material pairings in a gearing or radial bearing, geometric optimization of a gear toothing in a gearing or a bearing, and optimization of the electrical drive motor, can only achieve a limited degree of noise reduction, and in particular, it is not possible to achieve values below a certain noise level.
EuroPat v2

Die Verzahnung bildet ein Getriebe, dessen Übersetzungsverhältnis geeignet ist, den gewünschten Zeitraum zu definieren, der für das komfortable Einhängen mit reduzierter Rückholkraft vorhanden sein soll.
The toothing forms a drive, whose translation ratio is appropriate for defining the desired time period which should be available for a convenient operation of suspending, with reduced return force.
EuroPat v2

Das Schneckenrad 11 mit seiner Schneckenrad-Verzahnung 111 bildet zusammen mit der Schnecke 10 und ihrer Schnecken-Verzahnung 101 ein Getriebe, das in Reihe zu der Kupplungseinheit geschaltet ist, wobei das Getriebe und die Kupplungseinheit in einem möglichen Drehmomentfluss um die Achse 4 zwischen der Zieleinheit 1 und der Bezugsbasis 2 angeordnet sind.
The worm wheel 11 with its worm wheel teeth 111 forms, together with the worm 10 and its worm teeth 101, a gear which is connected in series with the clutch unit, the gear and the clutch unit being arranged in a possible torque flux about the axis 4 between the sighting unit 1 and the reference base 2 .
EuroPat v2

Wenn der Rückwärtsgang ausgewählt ist, wird die Verzahnungen dieser Getriebe sind vernetzt.
When the reverse gear is selected, the gear teeth of these gears are meshed.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Antriebseinheit anzugeben, die eine Verkürzung der Baulänge zuläßt, eine gleichmäßige Einleitung der Lasten in das Gebäude gewährleistet und welche die Verzahnung des Getriebes im Stillstand entlastet, so daß der technische Gesamtaufwand der Gesamtanlage verringert und die Lebensdauer erhöht werden.
The invention is based on the problem of providing a drive unit which permits a shortening of the overall length, ensures that loads are passed uniformly into the building and relieves the toothing of the gearing when at a standstill, thereby reducing the total technical effort required for the total system and increasing its life.
EuroPat v2

Der Vorteil der eifindunosoemäßen Lösung resultiert aus einer Verlagerung des zweiten, getriebeseitigen Rotorwellenlagers in das Getriebe, dessen spezielle Ausbildung als Momentenlager sicherstellt, dass im Wesentlichen nur das Drehmoment der Rotorwelle in die Verzahnungen des Getriebes eingeleitet wird und die übrigen störenden, größtenteils durch Gewichts- und Windkräfte hervorgerufenen Kräfte und Momente zur Drehmomentstütze abgeleitet werden.
The advantage of the approach according to the present invention results from displacing the second rotor shaft bearing, which would otherwise be bearing the shaft near the transmission, into the transmission, wherein its specific construction as a moment bearing ensures that essentially only the torque of the rotor shaft is transmitted to the toothing of the transmission and that the other interfering forces and moments largely caused by weight and wind forces are passed on to the torque support.
EuroPat v2

Zeitweilig können jedoch auch derartig niedrige Windgeschwindigkeiten vorherrschen, die zwar für einen Antrieb des Windrotors und einen Generatorbetrieb der Elektromaschine bei Erzeugung einer geringen elektrischen Leistung ausreichen, jedoch aufgrund eines relativ hohen Losbrechmomentes des Windrotors, das auf erhöhte Widerstandsmomente in Lagern und Verzahnungen der Getriebe beim Übergang von Haftreibung in Roll- und Gleitreibung zurück zu führen ist, für das Andrehen des stehenden Windrotors nicht ausreichen.
Temporarily, however, the prevailing wind speeds may be so low that although they are sufficient for driving the wind rotor and operating the electric machine as a generator in order to produce some little electric power, owing to a relatively high breakaway torque of the wind rotor attributable to high resistance torques in the bearings and gears of the transmission when changing from static friction to rolling and sliding friction, the low speeds are not sufficient to initiate the rotation of a static wind rotor.
EuroPat v2

Bei geöffneter Reibungskupplung ist die Masse der Kupplungsscheibe und damit des Fliehkraftpendels ausschließlich der über die Nabe verzahnten Getriebeeingangswelle zugeordnet, so dass schnelle Momentenänderungen sich beispielsweise auf Verzahnungen im Getriebe auswirken können und Geräusche im Getriebe entstehen können.
When the friction clutch is disengaged the weight of the clutch disk and thus the centrifugal pendulum is allocated exclusively to the transmission input shaft via the hub geared thereto, so that rapid changes of the momentum may affect the gears of the transmission, for example, and lead to noise development in said transmission.
EuroPat v2

Die beiden Teilzahnräder 94, 95 können relativ zueinander in Umfangsrichtung eingestellt werden, um das Spiel der Verzahnung des Getriebes 46 zu minimieren.
The two partial toothed wheels 94, 95 can be adjusted with respect to each other in the peripheral direction in order to minimize the clearance in the toothing of the gear mechanism 46 .
EuroPat v2

Durch Drehung des Steckschlüssels übt der zweite Abschnitt 99 seine Exzenterwirkung auf das untere Teilzahnrad 95 aus und dreht dieses relativ zu dem oberen Teilzahnrad 94, bis das Spiel in der Verzahnung des Getriebes 46 in der gewünschten Weise minimiert ist.
By rotating the box spanner the second portion 99 exerts its cam effect onto the lower partial toothed wheel 95 and turns this wheel relative to the upper partial toothed wheel 94 until the clearance in the toothing of the gear mechanism 46 is minimized in the desired manner.
EuroPat v2