Übersetzung für "Verwunderte sich" in Englisch
Emma
verwunderte
sich,
daß
ihr
Leo
jetzt
erst
wieder
eingefallen
war.
She
wondered
now
that
she
had
not
thought
of
him
from
the
first.
Books v1
Sie
verwunderte
sich,
dass
er
sich
so
plötzlich
umbesonnen
hatte.
She
wondered
at
the
sudden
change
of
his
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Und
er
verwunderte
sich
wegen
ihres
Unglaubens.
He
marveled
because
of
their
unbelief.
ParaCrawl v7.1
Und
er
verwunderte
sich
ihres
Unglaubens.
And
he
marvelled
because
of
their
unbelief.
ParaCrawl v7.1
Er
verwunderte
sich
und
wußte
nicht,
was
er
dazu
sagen
sollte.
He
was
astounded,
and
knew
not
what
to
say
to
it.
ParaCrawl v7.1
Pilatus
verwunderte
sich,
dass
Jesus
schon
tot
sei.
Pilate
was
amazed
that
Jesus
was
already
dead.
ParaCrawl v7.1
Alles
aber
verwunderte
sich
ganz
entsetzlich
über
diese
Veränderung
Muthaels.
But
all
were
terribly
surprised
by
this
change
of
Muthael.
ParaCrawl v7.1
Er
verwunderte
sich,
daß
sie
von
ihr
wußte,
schwieg
aber
still.
He
was
surprised
that
she
knew
about
her,
but
kept
silence.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Landvogt
die
Geschichte
sah,
glaubte
er
und
verwunderte
sich
der
Lehre
des
HERRN.
Then
the
proconsul,
when
he
saw
what
was
done,
believed,
being
astonished
at
the
teaching
of
the
Lord.
bible-uedin v1
Und
er
antwortete
ihm
nicht
auf
ein
Wort,
also
daß
der
Landpfleger
sich
verwunderte.
And
he
answered
him
to
never
a
word;
insomuch
that
the
governor
marvelled
greatly.
bible-uedin v1
Und
das
Volk
verwunderte
sich
und
sprach:
Solches
ist
noch
nie
in
Israel
gesehen
worden.
The
crowd
was
amazed
and
said,
"Nothing
like
this
has
ever
been
seen
in
Israel."
ParaCrawl v7.1
Und
die
Volksmenge
verwunderte
sich
und
sprach:
Niemals
ward
es
also
in
Israel
gesehen.
And
the
crowds
were
astonished,
saying,
It
has
never
been
seen
thus
in
Israel.
ParaCrawl v7.1
Und
er
verwunderte
sich
ihres
Unglaubens.
Und
er
ging
umher
in
die
Flecken
im
Kreis
und
lehrte
sie.
And
he
marvelled
because
of
their
unbelief.
And
he
went
round
about
the
villages,
teaching.
bible-uedin v1
Da
das
Volk
das
sah,
verwunderte
es
sich
und
pries
Gott,
der
solche
Macht
den
Menschen
gegeben
hat.
But
when
the
multitudes
saw
it,
they
marveled
and
glorified
God,
who
had
given
such
authority
to
men.
bible-uedin v1
Da
das
der
Pharisäer
sah,
verwunderte
er
sich,
daß
er
sich
nicht
vor
dem
Essen
gewaschen
hätte.
When
the
Pharisee
saw
it,
he
marveled
that
he
had
not
first
washed
himself
before
dinner.
bible-uedin v1