Übersetzung für "Verträge mit" in Englisch

Zu viele Verträge werden mit verschiedenen Subventionsgeldern der Kommission finanziert.
Too many different contracts are concluded with various forms of financial assistance from the Commission.
Europarl v8

Wir werden Verträge mit 1500 Seiten haben, wie Telefonbücher.
We are going to have Treaties 1 500 pages long, like telephone directories.
Europarl v8

Die zweite Angelegenheit betrifft die Verträge der Luftverkehrsgesellschaften mit ihren Kunden.
The second matter concerns the contracts airlines have with their customers.
Europarl v8

In Hollywood schließen Filmstars Verträge mit mehr als 100 Seiten ab.
In Hollywood, some film stars sign pre-nuptial agreements over 100 pages long.
Europarl v8

Ich habe viele geheime Unterlagen und Verträge mit Fastfood-Restaurants.
I've had loads of secret papers and dealings with fast food restaurants.
TED2013 v1.1

Die NASA plante, Verträge mit den Gewinnern bis 2010 abzuschließen.
NASA planned to engage winners in funded Space Act agreements through 2010.
Wikipedia v1.0

Das Angebot variiert aufgrund der Verträge mit den Studios von Land zu Land.
The number of available titles may vary from country to country due to nation-specific contracts with content owners.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten schließen die Verträge mit den ausgewählten Organisationen innerhalb von 30 Kalendertagen.
The Member States shall conclude contracts with the selected organisations within the following 30 calendar days.
JRC-Acquis v3.0

Für diese Programme schließen die betreffenden Mitgliedstaaten Verträge mit den ausgewählten Durchführungsstellen.
The contracts for these programmes shall be concluded between the Member States concerned and the selected implementing organisations.
JRC-Acquis v3.0

Diese gehen Verträge mit Menschen ein, was diesen große Macht verleiht.
Like all Emulates, she is a battle android who can make contracts with humans and merge with them to give them great power.
Wikipedia v1.0

Douglas handelte 14 Verträge mit verschiedenen Stämmen aus.
Douglas completed fourteen separate treaties with the various nations, or tribes.
Wikipedia v1.0

Crosby hält auch Verträge mit Bell Canada, Tim Hortons und Gatorade.
He also has endorsement deals with Bell, Tim Hortons and Gatorade.
Wikipedia v1.0

Juli 1798, als der Kongress der Vereinigten Staaten Verträge mit Frankreich aufhob.
7 July 1798, the date on which Congress rescinded treaties with France, is considered to be the beginning of the Quasi-War.
Wikipedia v1.0

Außerdem hatte sie Verträge mit Guess?, Chanel und Pantene.
Other contracts include Guess?, Chanel, Pantene, and Newport News.
Wikipedia v1.0

Außerdem sind Verträge mit Endverbrauchern in dieser Tabelle nicht enthalten [23].
Moreover, contracts with end-users are not included in this table [23].
DGT v2019

Alle Verwaltungsbehörden haben Verträge mit einem Inkassobüro geschlossen.
All management authorities have concluded contracts with a debt collection company.
TildeMODEL v2018

Der EIF hat Verträge mit 16 VC-Fonds über insgesamt EUR 105,44 Mio. unterzeichnet.
The EIF has signed contracts with 16 VC funds for a total of EUR 105.44 million.
TildeMODEL v2018

Der EIF hat Verträge mit 23 Finanzintermediären in 12 der 15 Mitgliedstaaten abgeschlossen.
The EIF has signed contracts with 23 financial intermediaries in 12 of the 15 member countries.
TildeMODEL v2018

Der EIF hat Verträge mit 23 Finanzintermediären in 12 Ländern abgeschlossen.
The EIF has signed contracts with 23 financial intermediaries in 12 countries.
TildeMODEL v2018

Der EIF hat Verträge mit allen 15 Finanzintermediären abgeschlossen.
The EIF has signed contracts with all the fifteen financial intermediaries.
TildeMODEL v2018