Translation of "Verträge mit" in English
Zu
viele
Verträge
werden
mit
verschiedenen
Subventionsgeldern
der
Kommission
finanziert.
Too
many
different
contracts
are
concluded
with
various
forms
of
financial
assistance
from
the
Commission.
Europarl v8
Wir
werden
Verträge
mit
1500
Seiten
haben,
wie
Telefonbücher.
We
are
going
to
have
Treaties
1
500
pages
long,
like
telephone
directories.
Europarl v8
Die
zweite
Angelegenheit
betrifft
die
Verträge
der
Luftverkehrsgesellschaften
mit
ihren
Kunden.
The
second
matter
concerns
the
contracts
airlines
have
with
their
customers.
Europarl v8
In
Hollywood
schließen
Filmstars
Verträge
mit
mehr
als
100
Seiten
ab.
In
Hollywood,
some
film
stars
sign
pre-nuptial
agreements
over
100
pages
long.
Europarl v8
Ich
habe
viele
geheime
Unterlagen
und
Verträge
mit
Fastfood-Restaurants.
I've
had
loads
of
secret
papers
and
dealings
with
fast
food
restaurants.
TED2013 v1.1
Die
NASA
plante,
Verträge
mit
den
Gewinnern
bis
2010
abzuschließen.
NASA
planned
to
engage
winners
in
funded
Space
Act
agreements
through
2010.
Wikipedia v1.0
Das
Angebot
variiert
aufgrund
der
Verträge
mit
den
Studios
von
Land
zu
Land.
The
number
of
available
titles
may
vary
from
country
to
country
due
to
nation-specific
contracts
with
content
owners.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
schließen
die
Verträge
mit
den
ausgewählten
Organisationen
innerhalb
von
30
Kalendertagen.
The
Member
States
shall
conclude
contracts
with
the
selected
organisations
within
the
following
30
calendar
days.
JRC-Acquis v3.0
Für
diese
Programme
schließen
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
Verträge
mit
den
ausgewählten
Durchführungsstellen.
The
contracts
for
these
programmes
shall
be
concluded
between
the
Member
States
concerned
and
the
selected
implementing
organisations.
JRC-Acquis v3.0
Diese
gehen
Verträge
mit
Menschen
ein,
was
diesen
große
Macht
verleiht.
Like
all
Emulates,
she
is
a
battle
android
who
can
make
contracts
with
humans
and
merge
with
them
to
give
them
great
power.
Wikipedia v1.0
Douglas
handelte
14
Verträge
mit
verschiedenen
Stämmen
aus.
Douglas
completed
fourteen
separate
treaties
with
the
various
nations,
or
tribes.
Wikipedia v1.0
Crosby
hält
auch
Verträge
mit
Bell
Canada,
Tim
Hortons
und
Gatorade.
He
also
has
endorsement
deals
with
Bell,
Tim
Hortons
and
Gatorade.
Wikipedia v1.0
Juli
1798,
als
der
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
Verträge
mit
Frankreich
aufhob.
7
July
1798,
the
date
on
which
Congress
rescinded
treaties
with
France,
is
considered
to
be
the
beginning
of
the
Quasi-War.
Wikipedia v1.0
Außerdem
hatte
sie
Verträge
mit
Guess?,
Chanel
und
Pantene.
Other
contracts
include
Guess?,
Chanel,
Pantene,
and
Newport
News.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sind
Verträge
mit
Endverbrauchern
in
dieser
Tabelle
nicht
enthalten
[23].
Moreover,
contracts
with
end-users
are
not
included
in
this
table
[23].
DGT v2019
Alle
Verwaltungsbehörden
haben
Verträge
mit
einem
Inkassobüro
geschlossen.
All
management
authorities
have
concluded
contracts
with
a
debt
collection
company.
TildeMODEL v2018
Der
EIF
hat
Verträge
mit
16
VC-Fonds
über
insgesamt
EUR
105,44
Mio.
unterzeichnet.
The
EIF
has
signed
contracts
with
16
VC
funds
for
a
total
of
EUR
105.44
million.
TildeMODEL v2018
Der
EIF
hat
Verträge
mit
23
Finanzintermediären
in
12
der
15
Mitgliedstaaten
abgeschlossen.
The
EIF
has
signed
contracts
with
23
financial
intermediaries
in
12
of
the
15
member
countries.
TildeMODEL v2018
Der
EIF
hat
Verträge
mit
23
Finanzintermediären
in
12
Ländern
abgeschlossen.
The
EIF
has
signed
contracts
with
23
financial
intermediaries
in
12
countries.
TildeMODEL v2018
Der
EIF
hat
Verträge
mit
allen
15
Finanzintermediären
abgeschlossen.
The
EIF
has
signed
contracts
with
all
the
fifteen
financial
intermediaries.
TildeMODEL v2018