Übersetzung für "Vertretung nach außen" in Englisch

Mein erstes Anliegen betrifft die Vertretung der Währungsunion nach außen.
My first concern relates to the external representation of monetary union.
Europarl v8

Drittens stimme ich zu, dass wir unsere Vertretung nach außen reformieren müssen.
Thirdly, I do agree that we need to reform our external representation.
Europarl v8

Dies erfordert eine äußerst korrekte und klare Vertretung unserer Interessen nach außen.
This will require a more appropriate and clearly defined external representation of our interests.
Europarl v8

Der dritte Punkt betrifft die Vertretung nach außen.
The third point concerns our external representation.
Europarl v8

Der Euroraum muss seine Vertretung nach außen verstärken.
The euro area needs to step up its external representation.
TildeMODEL v2018

Die Vertretung nach außen wurde als einer der kurzfristigen Handlungsschwerpunkte genannt.
External representation was listed among the priority actions suggested for the short term.
TildeMODEL v2018

Dies muss noch durch weitere Fortschritte bei der Vertretung nach außen ergänzt werden.
This needs to be complemented by further progress on representation.
TildeMODEL v2018

Zu den Hauptaufgaben der Präsidentin zählt die Vertretung der Gesellschaft nach außen.
Part of the President's key responsibilities is the representation of the Society in external matters.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführung und Vertretung der Stiftung nach außen besorgt der Stiftungsrat.
Management and representation of Foundations toward third parties lie with the Board of Foundation.
ParaCrawl v7.1

Dank des Vertrags von Lissabon haben wir nun dauerhafte Strukturen für eine Vertretung nach außen.
Thanks to the Treaty of Lisbon, we now have permanent structures for external representation.
Europarl v8

Die Frage der Vertretung der Union nach außen stellt sich auch im wirtschaftlichen Bereich.
The issue of the Union's external representation is also relevant to economic affairs.
Europarl v8

Mehrheitsentscheidungen nach innen, gemeinsame Vertretung nach außen - das ist kennzeichnend für einen Staat.
Majority voting internally and joint representation abroad - this is clearly the blueprint for a State.
Europarl v8

Die stärkere Vertretung nach außen muss mit einer stärken inneren Koordinierung Hand in Hand gehen.
Stronger external representation will need to go hand in hand with stronger internal co-ordination.
TildeMODEL v2018

Dies muss noch durch weitere Fortschritte in bezug auf die Vertretung nach außen ergänzt werden.
This needs to be complemented by further progress on representation.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Vertretung der Union nach Außen stellt sich auch im wirtschaftlichen Bereich.
There is also the issue of the Union's external representation in economic affairs.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für unsere Vertretung nach außen, auf die ich noch näher eingehen werde.
And this extends to external representation, a matter I will be coming back to later.
TildeMODEL v2018

Die bestehenden Vereinbarungen über die Vertretung des Eurogebiets nach außen sollten voll und ganz umgesetzt werden.
Existing agreements for the external representation of the euro area should be fully implemented.
TildeMODEL v2018

Es ist auch an der Zeit, eine einheitliche Vertretung des Euroraums nach außen zu gewährleisten.
It is also time to have unified external representation of the euro area.
TildeMODEL v2018

Mit der strengeren Koordinierung innerhalb des Euro-Währungsgebiets muss eine einheitlichere Vertretung nach außen einhergehen.
In keeping with stronger internal governance of the Euro area there is a need to move towards more unified external representation for the Euro area.
TildeMODEL v2018

Herkömmlicherweise nehmen je nach Gegenstand der Vorsitz oder die Kommission die Vertretung nach außen wahr.
Traditionally, external representation has been provided by the Presidency or the Commission, depending on the subject matter.
EUbookshop v2

Die Vertretung des Verbandes nach außen erfolgt gemeinsam durch die Milizorgane und die Geschäftsstelle.
The association’s representation to external parties is performed jointly by the voluntary bodies and the head office.
ParaCrawl v7.1

Außerdem brauchen wir Mechanismen, um mögliche Krisen verhindern zu können, und wir benötigen - und das habe ich schon einmal gesagt - die Kapazität, um bei der Vertretung der Union nach außen mit einer einzigen Stimme zu sprechen, und hier meine ich eindeutig die G20-Treffen.
We also need mechanisms to prevent possible crises, and we also need - as I said before - the capacity to have a single voice in the external representation of the Union, and in this case I am clearly talking about the G20 meetings.
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die Erklärung der Kommission über das Auswahlverfahren für einen neuen geschäftsführenden Direktor des IWF und Vertretung des Euro nach außen.
The next item is the Commission statement on the selection process of a new Managing Director for the IMF and external representation of the euro.
Europarl v8