Übersetzung für "Vertreter des" in Englisch

Vertreter des Europäischen Parlament beobachten die Wahlen und waren gestern zugegen.
Representatives of the European Parliament are observing the elections and were present yesterday.
Europarl v8

Die Vertreter des Kapitalismus im Europäischen Parlament akzeptieren diese Tatsache nicht.
The representatives of capitalism in the European Parliament do not accept that fact.
Europarl v8

Der Vertreter des EAD hat gesagt, es wurde für Reformen ausgegeben.
The EAS representative there said that it was spent on reforms.
Europarl v8

Und die gezielten Sanktionen gegen Vertreter des Regimes müssen ausgeweitet werden.
Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Europarl v8

Ich bitte also den Vertreter des Präsidentschaftslandes, meine Frage zu beantworten.
I would like to ask the President-in-Office of the Council to answer my question.
Europarl v8

Der Vertreter des Rates ist leider nicht anwesend.
Sadly the Council representative is not here with us.
Europarl v8

Der Vertreter eines Mitglieds des Handelsausschusses verfügt über alle Rechte dieses Mitglieds.
The representative of a member of the Trade Committee shall exercise all the rights of that member.
DGT v2019

An dieser Informationssitzung können jeweils ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders teilnehmen.
A representative of the flag state and of the ship-owner of the vessel may attend this information meeting.
DGT v2019

An diesem Vergleichsverfahren kann ein Vertreter des Flaggenstaats des Schiffes teilnehmen.
A representative of the flag state of the vessel may participate in this compromise procedure.
DGT v2019

An dieser Informationssitzung kann ein Vertreter des Flaggenstaats teilnehmen.
A representative of the flag State of the vessel may attend this information meeting.
DGT v2019

Die Kommission konsultiert regelmäßig Vertreter des Wirtschaftssektors.
The Commission shall regularly consult representatives of the sector.
DGT v2019

Der Vertreter des Mitgliedstaats kann von dem Vorsitz des Rates begleitet werden.
The representative may be accompanied by the Presidency of the Council.
DGT v2019

Vertreter des Europäischen Parlaments wurden natürlich auch eingeladen.
Representatives of the European Parliament have, of course, been invited as well.
Europarl v8

Auch eine große Anzahl Vertreter des Europäischen Parlaments konnte daran teilnehmen.
Representatives of the European Parliament also attended much of the meeting.
Europarl v8

Das haben die Vertreter des Rates endlich einmal zur Kenntnis zu nehmen!
It really is about time that the representatives of the Council took note of that fact!
Europarl v8

An dieser Informationssitzung nehmen jeweils ein Vertreter des Flaggenstaats und des Reeders teil.
A representative of the flag State and of the vessel owner may attend this information meeting.
DGT v2019

An diesem Vergleichsverfahren kann ein Vertreter des Flaggenstaats teilnehmen.
A representative of the vessel's flag State may be involved in this compromise procedure.
DGT v2019

Der Vertreter eines Mitglieds des Kooperationsrates verfügt über alle Rechte dieses Mitglieds.
The representative of a member of the Cooperation Council shall exercise all the rights of that member.
DGT v2019

An diesem Vergleichsverfahren können Vertreter des Flaggenstaats und der EU teilnehmen.
A representative of the flag State of the vessel and of the European Union may participate in that compromise procedure.
DGT v2019

An diesem Vergleichsverfahren können Vertreter des Flaggenstaats und der Union teilnehmen.
Where settling the infringement involves legal proceedings, before these are launched, and provided that the infringement does not involve a criminal act, a compromise procedure may be undertaken between Côte d'Ivoire and the vessel owner or his/her representative in order to determine the terms and level of the penalty.
DGT v2019

Diese Mitteilung kann auch von einem Vertreter des Kapitäns des Fischereifahrzeugs abgegeben werden.
This notification may also be made by a representative of the master of the fishing vessel.
DGT v2019

Das weiß auch der Vertreter des Rates.
The speaker for the Council is also aware of this.
Europarl v8