Übersetzung für "Vertrag von lissabon" in Englisch
Nun,
dies
wird
nur
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
möglich
sein.
Now,
this
will
only
be
possible
with
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Was
geschieht
allerdings,
wenn
der
Vertrag
von
Lissabon
ratifiziert
wird?
However,
what
about
the
Treaty
of
Lisbon
should
it
be
ratified?
Europarl v8
Schließlich
gab
es
Verweise
im
Zuge
der
Aussprache
auf
den
Vertrag
von
Lissabon.
Lastly,
there
have
been
references
throughout
the
debate
to
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Deswegen
hoffen
wir,
dass
der
Vertrag
von
Lissabon
ratifiziert
wird.
This
is
why
we
hope
that
the
Treaty
of
Lisbon
will
be
ratified.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Debatte
nach
dem
Vertrag
von
Lissabon
fortsetzen.
We
should
continue
the
debate
after
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
nämlich
nicht
das
Ende
der
Geschichte.
The
Treaty
of
Lisbon
is
not
the
end
of
the
story.
Europarl v8
Die
Konstitutionalisierung
von
Europa
kann
nicht
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
aufhören.
The
constitutionalisation
of
Europe
cannot
stop
with
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
ist
diese
Gelegenheit
deshalb
verpasst
worden.
The
Lisbon
Treaty
has
therefore
been
a
missed
opportunity.
Europarl v8
Auch
die
Tschechen
haben
"Ja"
zum
Vertrag
von
Lissabon
gesagt.
The
Czechs
have
also
said
'yes'
to
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Herrn
David
Camerons
Haltung
zum
Vertrag
von
Lissabon
ist
ziemlich
unhaltbar.
David
Cameron's
position
on
the
Lisbon
Treaty
is
quite
untenable.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
läutet
den
Beginn
einer
neuen
Epoche
ein.
The
Treaty
of
Lisbon
marks
the
beginning
of
a
new
era.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
hat
jedoch
auch
eine
äußerst
wichtige
Bestimmung.
However,
the
Treaty
of
Lisbon
also
has
an
extremely
important
new
provision.
Europarl v8
Das
trifft
sicherlich
auf
den
Vertrag
von
Lissabon
zu.
This
is
certainly
true
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Im
Juni
2008
haben
die
Iren
gegen
den
Vertrag
von
Lissabon
gestimmt.
In
June
2008,
the
Irish
people
voted
against
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Wir
können
alle
unterschiedliche
Ansichten
zum
Vertrag
von
Lissabon
haben.
We
may
each
have
different
views
on
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
selbst
bietet
absolut
keine
Garantie,
nur
eine
Gelegenheit.
The
Treaty
of
Lisbon
in
itself
offers
absolutely
no
guarantee,
just
an
opportunity.
Europarl v8
Im
Vertrag
von
Lissabon
ist
dies
eine
der
größten
und
wichtigsten
Herausforderungen.
This
is
one
of
the
greatest
and
most
important
challenges
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Dies
ist
im
Vertrag
von
Lissabon
klar
niedergelegt.
This
is
clearly
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
wird
uns
diese
Instrumente
an
die
Hand
geben.
The
Lisbon
Treaty
will
bring
us
these
instruments.
Europarl v8
Drittens
möchte
ich
die
Bedeutung
eines
reibungslosen
Übergangs
zum
Vertrag
von
Lissabon
hervorheben.
Thirdly,
I
wish
to
stress
the
importance
of
a
smooth
transition
to
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
unterstützt
dieses
grundlegende
Recht
der
europäischen
Bürger.
The
Treaty
of
Lisbon
endorses
this
fundamental
right
of
EU
citizens.
Europarl v8
Die
Kohäsionspolitik
wurde
im
Vertrag
von
Lissabon
verankert.
The
cohesion
policy
has
been
enshrined
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
jedoch
sieht
solch
ein
Verfahren
jetzt
vor.
However,
the
Treaty
of
Lisbon
does,
now,
foresee
such
a
procedure.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
gibt
uns
diese
Chance.
The
Lisbon
Treaty
gives
us
that
chance.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
ist
sehr
klar.
The
Treaty
of
Lisbon
is
very
clear.
Europarl v8
Wir
haben
jetzt
den
Vertrag
von
Lissabon.
We
now
have
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Im
Vertrag
von
Lissabon
wird
die
Politikkohärenz
im
Interesse
der
Entwicklung
festgeschrieben.
Policy
Coherence
for
Development
is
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Wie
hat
man
diese
Wunschzettel
vor
dem
Vertrag
von
Lissabon
behandelt?
How
were
these
Christmas
tree
wishes
treated
before
the
Lisbon
Treaty?
Europarl v8
Das
Grundprinzip
der
sozialen
Marktwirtschaft
ist
bereits
im
Vertrag
von
Lissabon
hinterlegt.
The
fundamental
principle
of
the
social
market
economy
is
already
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
werden
alle
internationalen
Handelsabkommen
vom
Parlament
ratifiziert.
Under
the
Treaty
of
Lisbon,
Parliament
will
ratify
all
international
trade
agreements.
Europarl v8