Übersetzung für "Vertrag von lissabon" in Englisch

Nun, dies wird nur mit dem Vertrag von Lissabon möglich sein.
Now, this will only be possible with the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Was geschieht allerdings, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird?
However, what about the Treaty of Lisbon should it be ratified?
Europarl v8

Schließlich gab es Verweise im Zuge der Aussprache auf den Vertrag von Lissabon.
Lastly, there have been references throughout the debate to the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Deswegen hoffen wir, dass der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird.
This is why we hope that the Treaty of Lisbon will be ratified.
Europarl v8

Wir sollten die Debatte nach dem Vertrag von Lissabon fortsetzen.
We should continue the debate after the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist nämlich nicht das Ende der Geschichte.
The Treaty of Lisbon is not the end of the story.
Europarl v8

Die Konstitutionalisierung von Europa kann nicht mit dem Vertrag von Lissabon aufhören.
The constitutionalisation of Europe cannot stop with the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Mit dem Vertrag von Lissabon ist diese Gelegenheit deshalb verpasst worden.
The Lisbon Treaty has therefore been a missed opportunity.
Europarl v8

Auch die Tschechen haben "Ja" zum Vertrag von Lissabon gesagt.
The Czechs have also said 'yes' to the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Herrn David Camerons Haltung zum Vertrag von Lissabon ist ziemlich unhaltbar.
David Cameron's position on the Lisbon Treaty is quite untenable.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon hat jedoch auch eine äußerst wichtige Bestimmung.
However, the Treaty of Lisbon also has an extremely important new provision.
Europarl v8

Das trifft sicherlich auf den Vertrag von Lissabon zu.
This is certainly true of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Im Juni 2008 haben die Iren gegen den Vertrag von Lissabon gestimmt.
In June 2008, the Irish people voted against the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Wir können alle unterschiedliche Ansichten zum Vertrag von Lissabon haben.
We may each have different views on the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon selbst bietet absolut keine Garantie, nur eine Gelegenheit.
The Treaty of Lisbon in itself offers absolutely no guarantee, just an opportunity.
Europarl v8

Im Vertrag von Lissabon ist dies eine der größten und wichtigsten Herausforderungen.
This is one of the greatest and most important challenges in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Dies ist im Vertrag von Lissabon klar niedergelegt.
This is clearly laid down in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon wird uns diese Instrumente an die Hand geben.
The Lisbon Treaty will bring us these instruments.
Europarl v8

Drittens möchte ich die Bedeutung eines reibungslosen Übergangs zum Vertrag von Lissabon hervorheben.
Thirdly, I wish to stress the importance of a smooth transition to the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon unterstützt dieses grundlegende Recht der europäischen Bürger.
The Treaty of Lisbon endorses this fundamental right of EU citizens.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik wurde im Vertrag von Lissabon verankert.
The cohesion policy has been enshrined in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon jedoch sieht solch ein Verfahren jetzt vor.
However, the Treaty of Lisbon does, now, foresee such a procedure.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon gibt uns diese Chance.
The Lisbon Treaty gives us that chance.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist sehr klar.
The Treaty of Lisbon is very clear.
Europarl v8

Wir haben jetzt den Vertrag von Lissabon.
We now have the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Im Vertrag von Lissabon wird die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung festgeschrieben.
Policy Coherence for Development is laid down in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Wie hat man diese Wunschzettel vor dem Vertrag von Lissabon behandelt?
How were these Christmas tree wishes treated before the Lisbon Treaty?
Europarl v8

Das Grundprinzip der sozialen Marktwirtschaft ist bereits im Vertrag von Lissabon hinterlegt.
The fundamental principle of the social market economy is already laid down in the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Mit dem Vertrag von Lissabon werden alle internationalen Handelsabkommen vom Parlament ratifiziert.
Under the Treaty of Lisbon, Parliament will ratify all international trade agreements.
Europarl v8