Übersetzung für "Vertrag geschlossen" in Englisch

Zwischen einer Erzeugerorganisation und einem Verarbeiter kann nur ein einziger Vertrag geschlossen werden.
Only one contract may be signed between a producer organisation and a processor.
JRC-Acquis v3.0

So wurde im April 1598 vor dem Notar Debono ein entsprechender Vertrag geschlossen.
So, in April 1598, a contract to this effect was drawn up in front of Notary Debono.
Wikipedia v1.0

In einem solchen Fall wird kein Vertrag geschlossen;
In such a case no contract shall be concluded;
DGT v2019

Für die gemäß Absatz 4.3 ausgewählten Vorschläge wird ein Vertrag geschlossen.
Proposals selected as specified in § 4.3 are subject of a contract.
TildeMODEL v2018

Im Juni 2002 wurde mit einem externen Berater ein Vertrag geschlossen und unterzeichnet.
A contract was finally concluded and signed with an external consultant in June 2002.
TildeMODEL v2018

Man muss dazu übrigens wissen, mit wem man den Vertrag geschlossen hat.
And to break a contract, you need to know who you signed it with.
OpenSubtitles v2018

Dafür hat er einen erneuten Vertrag geschlossen mit Eric Sacks und Sacks Industries.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries.
OpenSubtitles v2018

Du hast also eine Art Vertrag mit ihnen geschlossen.
So, you said you struck some sort of deal with them.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt an diesem Morgen vor Zeugen einen bindenden Vertrag miteinander geschlossen.
You have made a solemn and binding contract with each other here in the presence of your witnesses this morning.
OpenSubtitles v2018

Peg, wir haben einen Vertrag geschlossen.
Peg, we made a deal.
OpenSubtitles v2018

Einst hab' ich so einen geheimen Vertrag mit Gott geschlossen.
Sometime ago I made a private agreement with God.
OpenSubtitles v2018

Später wird zwischen der Interventionsstelle und dem erfolgreichen Bieter ein Vertrag geschlossen.
Thereafter a contract is concluded between the inter vention agency and the successful tenderer.
EUbookshop v2

Im Juni 2002 wurde miteinem externen Berater ein Vertrag geschlossen und unterzeichnet.
A contract was finally concluded and signed with an external consultantin June 2002.
EUbookshop v2

Zweitens sind die Umstände zu berücksichtigen, unter denen der Vertrag geschlossen wurde.
In the second place, account must be taken of the circumstances surrounding the conclusion of the contract.
EUbookshop v2

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.
We made a contract with the firm.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben schon den Vertrag geschlossen, aber nicht schriftlich.
We did make the contract, but not in writing.
CCAligned v1

Mit Verbrauchern wird kein Vertrag geschlossen.
No contract will be concluded with consumers.
ParaCrawl v7.1

Sobald Ihnen die Annahmeerklärung von egina.com zugeht, ist der Vertrag wirksam geschlossen.
As soon as you receive the notice of acceptance from egina.com, the contract is validly concluded.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Daten kann kein Vertrag geschlossen werden.
Without this data no contract can be concluded.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit Google insoweit einen Vertrag zur Auftragsverarbeitung geschlossen.
We have concluded a data processing contract with Google for this purpose.
ParaCrawl v7.1