Übersetzung für "Vertrag fristlos kündigen" in Englisch

Während dieses Zeitraums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag fristlos per Einschreiben kündigen.
During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice.
DGT v2019

Bei einem erheblichen Pflichtverstoß ist ITCY auch berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen.
In case of considerable violation of obligations ITCY is entitled to cancel the contract without notice.
ParaCrawl v7.1

Nummer 1 Buchstabe e gilt nicht für Klauseln, mit denen sich der Anbieter einer Finanzdienstleistung das Recht vorbehält, einen unbefristeten Vertrag einseitig fristlos zu kündigen, sofern er verpflichtet ist, die andere Vertragspartei oder anderen Vertragsparteien sofort hierüber zu informieren.
Point 1(e) shall not apply to terms by which a supplier of financial service reserves the right to terminate unilaterally an open-ended contract without notice, provided that the supplier is required to inform the other contracting party or parties thereof immediately.
TildeMODEL v2018

Falls der Auftragnehmer seine Unabhängigkeit nicht wahrt, kann der Auftraggeber unbeschadet seines Rechts auf Ersatz der ihm hieraus entstehenden Schäden den Vertrag form- und fristlos kündigen.
If the consultant fails to maintain such independence, the contraaing authority may, without prejudice to compensation for any damage which he may have suffered on this account, terminate the contraa forthwith, without giving formal notice thereof.
EUbookshop v2

Wenn Sie gegen eine dieser Datenschutzbestimmungen verstoßen, kann Taxify den Vertrag fristlos kündigen und alle Kosten und potenziellen Schäden (einschließlich des Markenauftritts) im Zusammenhang mit Ihrer Verletzung der oben genannten Verpflichtungen geltend machen.
In case you violate any of these privacy protection provisions, Taxify can terminate the Agreement without notice and claim all costs and potential damages (including brand reputation) related to your infringement of the aforementioned obligations.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenzgeber kann diesen Vertrag außerordentlich fristlos kündigen, wenn der Lizenznehmer gegen eine wesentliche Bestimmung dieses Vertrages verstößt.
The licensor may terminate this agreement without previous notice, if the licensee fails to comply with a relevant term of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein Vertragszweck mit wirksamen Regelungen nicht erzielbar sein, kann jede Partei den Vertrag fristlos kündigen.
Should a contractual purpose not be achievable with effective provisions, either party may terminate the contract without notice.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen, wenn die Kündigung für uns zur Einhaltung nationaler oder internationaler Rechtsvorschriften erforderlich ist.
We reserve the right to terminate the contract without notice if termination is required for us in order to comply with national or international legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Ein Zahlungsverzug von mehr als 14 Tagen, ist DiGiTAXI GmbH berechtigt neben dem fälligen Werbeentgelt die nächste fällige Rate sofort zu verlangen und / oder den Vertrag fristlos zu kündigen.
A delay in payment of more than 14 days is entitled to demand DiGiTAXI Ltd. in addition to the overdue advertising pay the next installment due immediately and / or to terminate the contract without notice.
ParaCrawl v7.1

Bei Zuwiderhandlungen ist August Kuepper berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen und den bei August Kuepper durch die Zuwiderhandlung sowie durch die Kündigung entstandenen Schaden vom Lieferanten ersetzt zu verlangen.
In the event of a breach, August Kuepper shall be entitled to terminate the contract without notice and to require that the Supplier make good any loss or damage suffered by August Kuepper as a result of that breach.
ParaCrawl v7.1

Bei Zuwiderhandeln behält sich die crivia.net GmbH vor, den entsprechenden Vertrag fristlos zu kündigen oder entsprechende Schadenersatzforderungen gelten zu machen.
Should these rules be violated, Crivia.net shall have the right to terminate this agreement immediately or request remediation of any damages caused.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die untersagten Aktivitäten nicht innerhalb der von Mollie gesetzten Frist eingestellt haben, behält Mollie sich das Recht vor, den Vertrag fristlos zu kündigen.
If you have not ended the prohibited activities within the timeframe set by Mollie, Mollie reserves the right to terminate the Agreement with immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde gegen vertragliche Bestimmungen verstösst oder die Dienstleistungen zu rechtswidrigen Zwecken missbraucht, ist xtendx berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen.
If the Customer breaches a contractual provision or uses the Services for unlawful purposes, xtendx is entitled to terminate the contract without notice.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen, wenn die Kündigung für den Auftragnehmer zur Einhaltung nationaler oder internationaler Rechtsvorschriften erforderlich ist.
We reserve the right to terminate the contract without notice if termination is required for us in order to comply with national or international legal provisions.
ParaCrawl v7.1

Falls der Kunde gegen diese Bedingungen verstößt, ist TranslateMedia berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen, woraufhin der Kunde verpflichtet ist, den vollen Preis für die nach diesem Vertrag erbrachten Dienstleistungen sowie alle laufenden Arbeiten zu bezahlen.
In the event that the Client breaches these Terms, TranslateMedia shall have the right to terminate immediately, whereupon the Client shall pay the full purchase price provided hereunder for the Services completed and for all work in progress.
ParaCrawl v7.1

Dauert die Ursache der Leistungsstörung länger als eine Woche an, so hat der Nutzer das Recht, den geschlossenen Vertrag fristlos zu kündigen.
If the cause of the service failure lasts longer than a week, the user has the right to terminate the contract immediately without notice.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter kann den Vertrag fristlos kündigen, wenn die Vermieterin die Mängel nicht binnen angemessener Frist beseitigt oder die Mängelbeseitigung unzumutbar lange dauert.
The Leasee may terminate the contract without notice if the Lessor does not redress the defects within an appropriate period of time, or if the redressing of defects takes unacceptable long.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden obliegt das Recht, bei wesentlicher Abänderung der Serviceleistung den vorliegenden Vertrag fristlos zu kündigen innerhalb einer Frist von vierzehn (14) Tagen nach Erhalt einer solchen E-Mail.
Client shall have the right, in the event of material changes, to terminate this Agreement without notice within fourteen (14) days from the receipt of such e-mail. 8.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter kann den Vertrag außerordentlich fristlos kündigen, wenn der Kunde gegen eine wesentliche Bestimmung dieses Vertrages verstößt.
The provider may terminate this agreement without previous notice, if the customer fails to comply with a relevant term of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolglosem Ablauf der Frist darf AIHC den Vertrag fristlos kündigen (vgl. § 9 Abs. 2).
After unsuccessful expiration of the period, AIHC may terminate the contract without notice (see §9 para. 2).
ParaCrawl v7.1

Bei Verstößen behält sich InterNetX das Recht vor, den Server ohne Vorankündigung vom Netz zu trennen und den Vertrag fristlos zu kündigen.
In case of breaches, InterNetX reserves the right to disconnect the server from the network without notice and to terminate the contract immediately without prior notice.
ParaCrawl v7.1

Bei Zuwiderhandlungen ist AMTEK berechtigt, den Vertrag fristlos zu kündigen und den bei AMTEK durch die Zuwiderhandlung sowie durch die Kündigung entstandenen Schaden vom Lieferanten ersetzt zu verlangen.
In the event of a breach, AMTEK shall be entitled to terminate the contract without notice and to require that the Supplier make good any loss or damage suffered by AMTEK as a result of that breach.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Kunde gegen diese Pflicht verstößt, ist die Steinberg dazu berechtigt, das Vertrags-verhältnis fristlos zu kündigen.
In the event that the customer violates this obligation, Steinberg shall be entitled to terminate the contract without notice.
ParaCrawl v7.1