Übersetzung für "Verständnis zeigen für" in Englisch
Dann
auch
für
Ärzte
nicht,
denn
wir
zeigen
Verständnis
für
Schwächen.
Then
there
is
no
place
for
doctors,
since
our
approach
to
weakness
is
sympathetic.
OpenSubtitles v2018
Einige
zeigen
Verständnis
für
das
Vorgehen
des
Unternehmens.
Some
commentators
show
understanding
for
the
company's
decision.
ParaCrawl v7.1
Andere
zeigen
Verständnis
für
deren
Vorbehalte.
Others
show
sympathy
for
their
objections
to
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
Solidarität
und
Verständnis
zeigen
für
die
Schwierigkeiten,
die
diese
Länder
zu
meistern
haben.
We
have
to
show
solidarity
and
understanding
for
the
difficulties
these
countries
are
going
through.
Europarl v8
Verschiedene
Mitglieder
zeigen
Verständnis
für
die
Haltung
des
Generalsekretärs
und
verweisen
darauf,
daß
ein
Gleichgewicht
zwischen
Rechten
und
Pflichten
bestehen
solle.
Several
members
said
they
understood
the
secretary-general's
reservations,
and
that
a
balance
should
be
struck
between
rights
and
obligations.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Präsentationen
und
Diskussionen,
konnten
wir
sehen,
dass
die
Teilnehmer
qualitativ
die
Themen
beherrschen
und
zeigen
Verständnis
für
die
Prozesse,
die
die
möglichen
Ansätze
zur
Lösung
der
Probleme,
mit
denen
die
lokale
Gemeinschaft
verwendet
werden
können,
um
Initiativen
in
ihrer
lokalen
Gemeinschaft
zu
ergreifen.
From
the
presentations
and
the
discussion
that
developed
during
the
sessions,
we
could
see
that
participants
got
qualitative
knowledge
of
the
subject
that
was
presented
at
the
previous
two
days
and
showed
understanding
of
the
processes
and
approaches
that
can
be
used
in
starting
initiatives
within
their
local
community,
and
also
the
possible
different
approaches
of
solving
the
problems
they
are
facing
in
the
local
community.
ParaCrawl v7.1
Merkels
Kotau
geht
so
weit,
auch
noch
Verständnis
zu
zeigen
für
die
„Sorgen
Israels
vor
dem
Iran“
und
dass
sie
es
für
„wichtig
und
richtig“
hält,
dass
Israel
seine
„Sicherheitsinteressen“
vertrete,
und
angesprochen
auf
die
israelischen
–
völkerrechtswidrigen
–
Luftangriffe
gegen
Syrien
verurteilt
sie
diese
nicht,
sondern
sagt
doch
tatsächlich:
„Israel
muss
seine
Existenz
sichern,
und
die
Situation
in
Syrien
ist
natürlich
eine
sehr
bedrohliche
auch
für
Israel“.
Merkel’s
kowtowing
goes
so
far
as
to
show
understanding
for
the
“concerns
of
Israel
over
Iran”
and
that
she
considers
it
“important
and
correct”
that
Israel
represents
its
“security
interests”,
and
refers
to
the
Israeli
–
in
violation
of
international
law
–
air
strikes
against
Syria
does
not
condemn
them,
but
actually
says:
“Israel
must
secure
its
existence,
and
the
situation
in
Syria
is,
of
course,
a
very
threatening
one
for
Israel
as
well”.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
zeigen
Verständnis
für
mein
Erstaunen
und
erzählen,
wie
auch
das
Personal
bei
der
Gesundheitsberatung
der
Kinder
und
im
Kindergarten
sich
erst
an
diese
Familienkonstellation
gewöhnen
musste.
The
parents
understand
my
astonishment
and
tell
me
that
the
staff
at
public
health
counselling
and
at
kindergarten
also
had
to
get
used
to
the
constellation.
ParaCrawl v7.1
Manche
Gäste
werden
gegen
Ende
des
Besuches
wieder
etwas
versöhnlicher
gegenüber
ihren
Gastgebern
und
zeigen
Verständnis
für
deren
unkonventionelle
Methoden,
fast
so,
als
hätten
sie
Drogen
genossen.
At
the
end
of
the
visit,
some
guests
will
be
somewhat
more
conciliatory
towards
their
hosts
and
show
understanding
of
their
unconventional
methods,
almost
as
if
they
had
enjoyed
drugs.
ParaCrawl v7.1
Reagiere
nicht
emotional,
sondern
zeige
Verständnis
für
das
Problem
des
Nutzers.
Don't
react
emotionally
but
show
understanding
for
the
problem
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren
Kollegen,
zunächst
möchte
ich
meiner
Befriedigung
darüber
Ausdruck
verleihen,
daß
der
Kommissar
erklärt
hat,
er
zeige
Verständnis
für
die
besondere
Situation
der
Inselregionen
und
unterstütze
es,
daß
in
den
neuen
Vertrag
eine
Bestimmung
aufgenommen
wird,
die
die
richtige
juristische
Basis
für
die
Absicherung
und
Umsetzung
einer
besonderen
politischen
Förderung
und
Entwicklung
der
Inselregionen
darstellen
wird.
Madam
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
would
first
like
to
express
my
satisfaction
at
the
Commissioner's
statement
that
he
understands
the
particular
nature
of
island
regions
and
supports
the
inclusion
in
the
new
Treaty
of
a
statement
which
will
constitute
the
correct
legal
basis
for
the
establishment
and
implementation
of
a
special
policy
of
support
and
development
in
island
regions.
Europarl v8
Zeige
Verständnis
für
denjenigen
und
seine
Bedürfnisse,
sage
aber
auch
bestimmt,
dass
du
ihm
nicht
helfen
kannst.
Show
your
understanding
for
the
person
and
their
needs,
yet
also
be
firm
in
saying
that
you
cannot
help
them.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
ein
Verständnis
von
Zeigern
für
die
fortgeschrittene
Programmierung
wichtig
und
sie
dient
dem
vollständigen
Verständnis
des
Delphi
Objektmodells,
welches
Zeiger
"hinter
den
Kulissen"
verwendet.
Nonetheless,
understanding
pointers
is
important
for
advanced
programming
and
for
a
full
understanding
of
the
Delphi
object
model,
which
uses
pointers
"behind
the
scenes."
ParaCrawl v7.1