Übersetzung für "Verständnis zeigen für" in Englisch

Dann auch für Ärzte nicht, denn wir zeigen Verständnis für Schwächen.
Then there is no place for doctors, since our approach to weakness is sympathetic.
OpenSubtitles v2018

Einige zeigen Verständnis für das Vorgehen des Unternehmens.
Some commentators show understanding for the company's decision.
ParaCrawl v7.1

Andere zeigen Verständnis für deren Vorbehalte.
Others show sympathy for their objections to the plan.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten Solidarität und Verständnis zeigen für die Schwierigkeiten, die diese Länder zu meistern haben.
We have to show solidarity and understanding for the difficulties these countries are going through.
Europarl v8

Verschiedene Mitglieder zeigen Verständnis für die Haltung des Generalsekretärs und verweisen darauf, daß ein Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten bestehen solle.
Several members said they understood the secretary-general's reservations, and that a balance should be struck between rights and obligations.
TildeMODEL v2018

Aus der Präsentationen und Diskussionen, konnten wir sehen, dass die Teilnehmer qualitativ die Themen beherrschen und zeigen Verständnis für die Prozesse, die die möglichen Ansätze zur Lösung der Probleme, mit denen die lokale Gemeinschaft verwendet werden können, um Initiativen in ihrer lokalen Gemeinschaft zu ergreifen.
From the presentations and the discussion that developed during the sessions, we could see that participants got qualitative knowledge of the subject that was presented at the previous two days and showed understanding of the processes and approaches that can be used in starting initiatives within their local community, and also the possible different approaches of solving the problems they are facing in the local community.
ParaCrawl v7.1

Merkels Kotau geht so weit, auch noch Verständnis zu zeigen für die „Sorgen Israels vor dem Iran“ und dass sie es für „wichtig und richtig“ hält, dass Israel seine „Sicherheitsinteressen“ vertrete, und angesprochen auf die israelischen – völkerrechtswidrigen – Luftangriffe gegen Syrien verurteilt sie diese nicht, sondern sagt doch tatsächlich: „Israel muss seine Existenz sichern, und die Situation in Syrien ist natürlich eine sehr bedrohliche auch für Israel“.
Merkel’s kowtowing goes so far as to show understanding for the “concerns of Israel over Iran” and that she considers it “important and correct” that Israel represents its “security interests”, and refers to the Israeli – in violation of international law – air strikes against Syria does not condemn them, but actually says: “Israel must secure its existence, and the situation in Syria is, of course, a very threatening one for Israel as well”.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern zeigen Verständnis für mein Erstaunen und erzählen, wie auch das Personal bei der Gesundheitsberatung der Kinder und im Kindergarten sich erst an diese Familienkonstellation gewöhnen musste.
The parents understand my astonishment and tell me that the staff at public health counselling and at kindergarten also had to get used to the constellation.
ParaCrawl v7.1

Manche Gäste werden gegen Ende des Besuches wieder etwas versöhnlicher gegenüber ihren Gastgebern und zeigen Verständnis für deren unkonventionelle Methoden, fast so, als hätten sie Drogen genossen.
At the end of the visit, some guests will be somewhat more conciliatory towards their hosts and show understanding of their unconventional methods, almost as if they had enjoyed drugs.
ParaCrawl v7.1

Reagiere nicht emotional, sondern zeige Verständnis für das Problem des Nutzers.
Don't react emotionally but show understanding for the problem of the user.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Kollegen, zunächst möchte ich meiner Befriedigung darüber Ausdruck verleihen, daß der Kommissar erklärt hat, er zeige Verständnis für die besondere Situation der Inselregionen und unterstütze es, daß in den neuen Vertrag eine Bestimmung aufgenommen wird, die die richtige juristische Basis für die Absicherung und Umsetzung einer besonderen politischen Förderung und Entwicklung der Inselregionen darstellen wird.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to express my satisfaction at the Commissioner's statement that he understands the particular nature of island regions and supports the inclusion in the new Treaty of a statement which will constitute the correct legal basis for the establishment and implementation of a special policy of support and development in island regions.
Europarl v8

Zeige Verständnis für denjenigen und seine Bedürfnisse, sage aber auch bestimmt, dass du ihm nicht helfen kannst.
Show your understanding for the person and their needs, yet also be firm in saying that you cannot help them.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist ein Verständnis von Zeigern für die fortgeschrittene Programmierung wichtig und sie dient dem vollständigen Verständnis des Delphi Objektmodells, welches Zeiger "hinter den Kulissen" verwendet.
Nonetheless, understanding pointers is important for advanced programming and for a full understanding of the Delphi object model, which uses pointers "behind the scenes."
ParaCrawl v7.1