Übersetzung für "Verständlich" in Englisch
Die
Besorgnis
über
die
Integrationsfähigkeit
der
EU
ist
natürlich
verständlich.
One
can
well
understand
the
concern
relating
to
the
EU
integration
capacity.
Europarl v8
Das
dürfte
unsere
Vorbehalte
gegen
die
neue
Richtlinie
verständlich
machen.
Our
opposition
to
this
new
Directive
will
therefore
be
understood.
Europarl v8
Dieser
Standpunkt
ist
zwar
verständlich,
aber
auf
Dauer
unhaltbar.
This
is
a
perfectly
understandable
position,
but
it
is
untenable
in
the
long
term.
Europarl v8
Das
Desinteresse
der
Bevölkerung
ist
offensichtlich
oder
zumindest
verständlich.
The
indifference
of
the
population
is
obvious
and
entirely
understandable.
Europarl v8
Wir
verwenden
einen
Kommunikationsstil,
der
für
die
Bevölkerung
verständlich
ist.
We
are
using
a
style
of
communication
that
is
comprehensible
to
the
population.
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
daß
diese
Gruppe
eine
schnellstmögliche
Regelung
dieses
Themas
wünscht.
It
is
understandable
that
those
groups
want
to
see
the
issue
sorted
out
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
daß
modernere
Computersysteme
leichter
umgestellt
werden
können.
It
is
understandable
that
more
modern
computer
systems
are
easier
to
switch
over.
Europarl v8
Es
ist
nur
schwer
verständlich,
weshalb
die
Mitgliedstaaten
nicht
besser
mitarbeiten.
It
is
very
hard
to
understand
why
we
do
not
have
better
cooperation
from
all
the
Member
States.
Europarl v8
Das
macht
dieses
Europa
manchmal
so
schwerfällig
und
auch
so
schwer
verständlich.
That
is
what
sometimes
makes
it
so
cumbersome
and
also
so
difficult
to
understand.
Europarl v8
Es
ist
verständlich,
dass
die
Vertreter
der
USA
das
Gleiche
betonen.
It
is
understandable
that
US
officials
stress
the
same
line.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
verständlich,
präzise
und
auf
den
Punkt
gebracht.
The
report
is
comprehensible,
concise
and
to
the
point.
Europarl v8
Die
Tragweite
und
Bedeutung
dieser
Richtlinie
wird
somit
verständlich.
So
the
significance
of
the
Directive
can
easily
be
understood.
Europarl v8
Vom
geographischen
Standpunkt
aus
betrachtet
ist
dies
verständlich.
That
is
understandable
from
a
geographical
point
of
view.
Europarl v8
Daß
wir
dann
Schwierigkeiten
haben,
ist
verständlich.
It
is
understandable
that
we
have
had
difficulties.
Europarl v8
Das
macht
die
Gesetzgebung
kompliziert,
schwer
verständlich
und
schwierig
umzusetzen.
As
a
result,
the
legislation
is
complex,
hard
to
understand
and
difficult
to
apply.
Europarl v8
Es
ist
im
Interesse
aller
Beteiligten,
daß
diese
Grundsätze
gut
verständlich
sind.
It
is
preferable
for
all
concerned
that
these
are
very
clearly
understood.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
ist
es
verständlich,
daß
sie
Angst
haben.
In
the
circumstances
their
anxiety
is
understandable.
Europarl v8
Daher
war
der
Widerstand
Chinas
verständlich.
Thus
the
Chinese
resistance
was
understandable.
Europarl v8
Dies
ist
dem
Steuerzahler
nicht
verständlich
zu
machen.
Taxpayers
cannot
understand
this.
Europarl v8
Verständlich
dürfte
sein,
dass
dies
der
Beginn
der
Konferenz
war.
You
must
understand
that
this
was
the
launching
of
the
conference.
Europarl v8
Dies
ist
eigentlich
verständlich,
denn
das
Thema
Gesundheit
betrifft
uns
alle.
This
in
itself
is
quite
understandable
since
health
affects
all
of
us
and
those
closest
to
us.
Europarl v8
Die
künftige
GAP
muss
für
Landwirte,
aber
auch
für
Steuerzahler
verständlich
sein.
The
future
CAP
must
be
understandable
to
farmers,
but
also
to
taxpayers.
Europarl v8