Übersetzung für "Versicherungspflichtige beschäftigung" in Englisch

Der Begriff "versicherungspflichtige Beschäftigung" bezeichnet die Beschäftigung, die für Sozialversicherungsbeiträge.
The term "insurable employment" is used to describe employment that is liable for social insurance contributions.
ParaCrawl v7.1

Grundlagefür die Altersteilzeitarbeit und einer Förderung durch das Arbeitsamt isteine freiwillige Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer,mit der die bisherige wöchentliche Arbeitszeit auf die Hälfte vermindertwird, eine versicherungspflichtige Beschäftigung fortbesteht und der Arbeitgeber Aufstockungsleistungenzum Altersteilzeitarbeitsentgelt und zuden Rentenversicherungsbeiträgen fürden Arbeitnehmer erbringt.
The basisfor partial retirement for olderemployees and support by the Employment Office is a voluntaryagreement between employer andemployee, by means of which existing working hours are reduced byhalf, the employee continues to workand still pay national insurance contributions, and the employer makesaccumulator contributions towardsthe partial retirement pay as well aspension insurance contributions forthe employee.
EUbookshop v2

Voraussetzungen sind hierfür zum einen die Registrierung selbst, die Bereitschaft zur Annahme einer Arbeitsstelle, eine voran­gegangene versicherungspflichtige Beschäftigung und der Erwerb von Ansprüchen durch Beitragszahlungen.
Entitlement depends on registering, on being available for, and actively seeking, work, on having been in insurable employment and having acquired a contributions record.
EUbookshop v2

Sie können Ihr Krankengeld auch in einem anderen Mitgliedstaat beziehen, wenn Sie zuletzt in Irland ei ne versicherungspflichtige Beschäftigung ausgeübt haben.
Child benefit, which does not depend on insurance oron means, is in respect of each child under the age of 16. The age limit is extended to 18 years where the child is receiving fulltime education or is incapaci­tated.
EUbookshop v2

In dieser Studie werden Paneldaten der Jobcenter in Deutschland im Zeitraum 2006 bis 2011 auf Quartalsbasis verwendet, um mit einem Matchingfunktionsansatz die Effekte der quantitativ bedeutsamsten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen auf den Umfang der Abgänge aus Arbeitsuche in ungeförderte versicherungspflichtige Beschäftigung zu untersuchen.
We analyse quarterly panel data of German job centres in the period 2006 to 2011 and estimate the effects of the most important ALMPs on the regional exit rate from job-seeking into regular employment in a matching-function framework by applying the system generalized methods of moments estimator.
ParaCrawl v7.1

Die Standardbeschäftigung ist eine voll versicherungspflichtige Beschäftigung (inklusive Zivildienst und AMSG-Förderungen).Zu den sonstigen Beschäftigungen zählen Werkverträge und freie Dienstverträge.Die Arbeitsmarktposition »Arbeitslosigkeit« umfasst die Vormerkung zur Arbeitslosigkeit beim Arbeitsmarktservice.
Standard employment refers to a job with full liability for insurance contributions (including Zivildienst and measures under the Labour Market Policy Financing Law[AMSG]).
EUbookshop v2

Eine Beschäftigung aufnehmen kann und darf, wer sich zur Aufnahme und Ausübung einer auf dem Arbeitsmarkt üblicherweise angebotenen, den gesetzlichen und kollektivvertraglichen Vorschriften entsprechenden zumutbaren versicherungspflichtigen Beschäftigung bereithält und zur Ausübung einer unselbständigen Erwerbsarbeit in Österreich aufhalten darf (Ausländer).
A job can and may be taken up by anyone who is available for any employment normally offered on the jobs market which complies with statutory provisions and any relevant collective agreements, which the unemployed person can be reasonably expected to carry out and which is subject to social insurance contributions, and who is entitled to reside in Austria and take paid employment (aliens).
EUbookshop v2

Das hängt von Ihrer Region und von der Anzahl der Stunden versicherungspflichtigen Beschäftigung, dass Sie während Ihres Wartezeit (in der Regel die letzten 52 Wochen vor dem Starttermin Ihrer Forderung) angesammelt.
This depends on your region and on the number of hours of insurable employment that you accumulated during your qualifying period (usually the last 52 weeks before the start date of your claim).
ParaCrawl v7.1