Übersetzung für "Versicherungspflichtige beschäftigung" in Englisch
Der
Begriff
"versicherungspflichtige
Beschäftigung"
bezeichnet
die
Beschäftigung,
die
für
Sozialversicherungsbeiträge.
The
term
"insurable
employment"
is
used
to
describe
employment
that
is
liable
for
social
insurance
contributions.
ParaCrawl v7.1
Grundlagefür
die
Altersteilzeitarbeit
und
einer
Förderung
durch
das
Arbeitsamt
isteine
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer,mit
der
die
bisherige
wöchentliche
Arbeitszeit
auf
die
Hälfte
vermindertwird,
eine
versicherungspflichtige
Beschäftigung
fortbesteht
und
der
Arbeitgeber
Aufstockungsleistungenzum
Altersteilzeitarbeitsentgelt
und
zuden
Rentenversicherungsbeiträgen
fürden
Arbeitnehmer
erbringt.
The
basisfor
partial
retirement
for
olderemployees
and
support
by
the
Employment
Office
is
a
voluntaryagreement
between
employer
andemployee,
by
means
of
which
existing
working
hours
are
reduced
byhalf,
the
employee
continues
to
workand
still
pay
national
insurance
contributions,
and
the
employer
makesaccumulator
contributions
towardsthe
partial
retirement
pay
as
well
aspension
insurance
contributions
forthe
employee.
EUbookshop v2
Voraussetzungen
sind
hierfür
zum
einen
die
Registrierung
selbst,
die
Bereitschaft
zur
Annahme
einer
Arbeitsstelle,
eine
vorangegangene
versicherungspflichtige
Beschäftigung
und
der
Erwerb
von
Ansprüchen
durch
Beitragszahlungen.
Entitlement
depends
on
registering,
on
being
available
for,
and
actively
seeking,
work,
on
having
been
in
insurable
employment
and
having
acquired
a
contributions
record.
EUbookshop v2
Sie
können
Ihr
Krankengeld
auch
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beziehen,
wenn
Sie
zuletzt
in
Irland
ei
ne
versicherungspflichtige
Beschäftigung
ausgeübt
haben.
Child
benefit,
which
does
not
depend
on
insurance
oron
means,
is
in
respect
of
each
child
under
the
age
of
16.
The
age
limit
is
extended
to
18
years
where
the
child
is
receiving
fulltime
education
or
is
incapacitated.
EUbookshop v2
In
dieser
Studie
werden
Paneldaten
der
Jobcenter
in
Deutschland
im
Zeitraum
2006
bis
2011
auf
Quartalsbasis
verwendet,
um
mit
einem
Matchingfunktionsansatz
die
Effekte
der
quantitativ
bedeutsamsten
arbeitsmarktpolitischen
Maßnahmen
auf
den
Umfang
der
Abgänge
aus
Arbeitsuche
in
ungeförderte
versicherungspflichtige
Beschäftigung
zu
untersuchen.
We
analyse
quarterly
panel
data
of
German
job
centres
in
the
period
2006
to
2011
and
estimate
the
effects
of
the
most
important
ALMPs
on
the
regional
exit
rate
from
job-seeking
into
regular
employment
in
a
matching-function
framework
by
applying
the
system
generalized
methods
of
moments
estimator.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardbeschäftigung
ist
eine
voll
versicherungspflichtige
Beschäftigung
(inklusive
Zivildienst
und
AMSG-Förderungen).Zu
den
sonstigen
Beschäftigungen
zählen
Werkverträge
und
freie
Dienstverträge.Die
Arbeitsmarktposition
»Arbeitslosigkeit«
umfasst
die
Vormerkung
zur
Arbeitslosigkeit
beim
Arbeitsmarktservice.
Standard
employment
refers
to
a
job
with
full
liability
for
insurance
contributions
(including
Zivildienst
and
measures
under
the
Labour
Market
Policy
Financing
Law[AMSG]).
EUbookshop v2
Eine
Beschäftigung
aufnehmen
kann
und
darf,
wer
sich
zur
Aufnahme
und
Ausübung
einer
auf
dem
Arbeitsmarkt
üblicherweise
angebotenen,
den
gesetzlichen
und
kollektivvertraglichen
Vorschriften
entsprechenden
zumutbaren
versicherungspflichtigen
Beschäftigung
bereithält
und
zur
Ausübung
einer
unselbständigen
Erwerbsarbeit
in
Österreich
aufhalten
darf
(Ausländer).
A
job
can
and
may
be
taken
up
by
anyone
who
is
available
for
any
employment
normally
offered
on
the
jobs
market
which
complies
with
statutory
provisions
and
any
relevant
collective
agreements,
which
the
unemployed
person
can
be
reasonably
expected
to
carry
out
and
which
is
subject
to
social
insurance
contributions,
and
who
is
entitled
to
reside
in
Austria
and
take
paid
employment
(aliens).
EUbookshop v2
Das
hängt
von
Ihrer
Region
und
von
der
Anzahl
der
Stunden
versicherungspflichtigen
Beschäftigung,
dass
Sie
während
Ihres
Wartezeit
(in
der
Regel
die
letzten
52
Wochen
vor
dem
Starttermin
Ihrer
Forderung)
angesammelt.
This
depends
on
your
region
and
on
the
number
of
hours
of
insurable
employment
that
you
accumulated
during
your
qualifying
period
(usually
the
last
52
weeks
before
the
start
date
of
your
claim).
ParaCrawl v7.1