Übersetzung für "Verschwommener fleck" in Englisch
Nein,
es
war
wie
ein
verschwommener
Fleck,
als
es
vorbeiflog.
No,
it
was
just
a
blur
as
it
went
past.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
riesiger,
verschwommener
Fleck!
But
don't
you
see?
I'm
a
huge
blur.
OpenSubtitles v2018
Ein
dunkler,
weicher
oder
verschwommener
Fleck
erscheint
im
Zentrum
der
Sicht.
A
dark,
bland
or
blurry
spot
appears
in
the
centre
of
your
vision
ParaCrawl v7.1
Aber
etwas
mehr
als
ein
paar
Meter
entfernt
ist
es
wahrscheinlich
nur
wie
ein
verschwommener
Fleck.
But
anything
more
than
a
few
feet
away
is
likely
just
a
blur.
OpenSubtitles v2018
Wir
bewegen
uns
so
schnell,
das
es
ein
verschwommener
Fleck
von
Aktivität
wird.
We
are
moving
so
fast
that
it
all
becomes
a
blur
of
action.
ParaCrawl v7.1
Gott,
mir
kommen
die
Tränen,
was
für
Bud
gar
nicht
gut
ist...
weil
er
jetzt
nur
noch
ein
verschwommener
Fleck
ist.
God,
I'm
actually
tearing
up,
which
is
totally
not
good
for
Bud
since
now
he's
nothing
but
a
blur
from
here.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
meinen
Augen
und
dem
Feld
dahinter
weigert
sich
eine
dreißigjährige
Verdichtung
ein
verschwommener
Fleck
in
der
Form
von
sieben
Kiefern
mich
hindurchsehen
zu
lassen.
Between
my
eyes
and
the
field
beyond
a
thirty-year
thickening
a
blur
in
the
shape
of
seven
pines
refuses
to
let
me
see
right
through.
ParaCrawl v7.1
Er
glaubte
an
meine
Fähigkeit
als
Karikaturist
obwohl
er
keinen
direkten
Beweis
hatte,
dass
ich
darin
gut
bin.
Alles,
was
er
sah,
war
nur
ein
verschwommener
Fleck.
He
had
faith
in
my
abilities
as
a
cartoonist,
even
though
he
had
no
direct
evidence
that
I
was
any
good
whatsoever;
everything
he
saw
was
just
a
blur.
TED2020 v1
Meistens
war
dieses
Materials
aus
der
20.
Reihe
gefilmt
und
Elvis
war
nur
als
ein
verschwommener
weißer
Fleck
zu
sehen.
Da
einige
"Helden"
denen
das
Original
nicht
gehörte,
damit
begannen
es
zu
kopieren
und
es
in
der
20.
Kopie
zu
verkaufen
für
50
oder
60
US
$
pro
Band
(ein
sehr
hoher
Preis
in
den
80ern),
hörten
viele
Fans
auf
diese
Bänder
zu
kaufen.
Most
of
the
time
this
material
was
shot
from
row
twenty
and
Elvis
was
only
a
blurry
white
dot.
Because
some
"heroes"
who
did
not
own
the
original
material
started
copying
it
and
selling
twentieth
generation
copies
for
as
much
as
50
to
60
dollars
per
tape
(a
very
high
price
in
the
80's),
many
fans
stopped
buying
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
andere
Leute
welche
in
beide
Richtungen
unterwegs
waren,
manche
langsam,
manche
kaum
ein
verschwommener
Fleck.
Das
Licht
im
Eingang
der
Höhle
wurde
größer
und
größer
je
näher
ich
der
Öffnung
kam.
I
saw
other
people
that
were
heading
in
both
directions
some
slowly,
some
merely
a
blur.The
light
at
the
cave
entrance
grew
larger
and
larger
the
closer
I
got
to
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
verschwommene
Fleck
soll
dafür
gesorgt
haben,
dass
Lois
gerettet
wurde?
This
blur
saved
Lois
from
becoming
roadkill?
OpenSubtitles v2018
Er
oder
sie
darf
nur
einen
verschwommenen
Fleck
sehen.
MORRIS:
It's
gotta
be
just
one
big
handsome
blur
to
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Dieser
verschwommene
Fleck
hat
also
Lois
gerettet,
ohne
dass
sie
es
merkte?
So
this
blur
saved
Lois
from
becoming
roadkill,
and
she
didn't
feel
a
thing?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
von
dem
verschwommenen
Fleck
gelesen,
der
so
viele
Menschen
rettet.
I
read
about
the
mysterious
blur
saving
lives
in
Metropolis.
OpenSubtitles v2018
Tja,
nur
gut,
dass
der
verschwommene
rot-blaue
Fleck
schneller
ist
als
der
Blitz.
It's
a
good
thing
the
infamous
red-blue
blur...
is
faster
than
a
speeding
bullet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
auf
deine
Nase
schaust,
siehst
du
dann
nicht
anstelle
eines
mitten
im
Gesicht
befindlichen
Dings
einen
verschwommenen
Fleck,
manchmal
undurchsichtig,
manchmal
transparent,
manchmal
auf
der
einen,
manchmal
auf
der
anderen
Seite
der
Welt?
When
you
look
at
your
nose,
instead
of
a
single
thing
placed
in
the
middle
of
a
face,
don't
you
see
a
blur,
sometimes
opaque,
sometimes
transparent,
sometimes
on
one
side
of
the
world,
sometimes
on
the
other?
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
gibt
es
eine
spürbare
verschwommenen
Fleck
in
der
Mitte
der
Vision
und
Sie
benötigen
mehr
Licht
zu
sehen.
There
might
be
a
noticeable
blurred
spot
in
the
middle
of
one's
vision
and
you
need
more
light
to
see.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
es
direkt
nach
dem
Drücken
des
Auslösers
bewegst,
bekommst
du
oft
nur
einen
verschwommenen
Fleck!
If
you
move
immediately
after
pressing
the
shutter
button,
often
times
you
will
just
get
a
blur!
ParaCrawl v7.1