Übersetzung für "Versand von daten" in Englisch
Der
Versand
von
Daten
datenintensiver
Anwendungen,
wie
Videos
oder
hochauflösenden
Fotos
benötigt
entsprechend
hohe
Übertragungsraten.
The
transmission
of
data
from
data-intensive
applications,
such
as
videos
or
high-resolution
photos,
requires
correspondingly
high
transmission
rates.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Versand
von
Daten
über
Telefax
können
Sie
Ihre
unternehmensspezifische
Telefaxlösung
in
proALPHA
einbinden.
For
sending
data
via
fax,
you
can
integrate
your
company-specific
fax
solution
into
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Es
ermöglicht
den
sicheren
Versand
von
hochsensiblen
Daten
über
verschlüsselte
Ende
zu
Ende
Verbindungen.
It
offers
secure
transfers
of
highly
sensitive
data
by
encrypted
end-to-end
connections.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
vorliegenden
Hinweis
über
Vertraulichkeit
komplett
gelesen
und
verstanden
und
folglich
nehme
ich
den
Versand
von
Daten,
die
ich
angegeben
habe
an,
mit
der
Angabe
dass
ich
volljährig
bin.
I
have
read
and
understood
this
warning
of
privacy
in
its
entirety
and
therefore
accept
the
submission
of
details
I
provided
that
correspond
with
the
reality
that
I
am
over
18
years-old.
CCAligned v1
Anhand
von
Ausgabegeräten
steuert
proALPHA
die
Datenausgabe
auf
Papier
oder
in
Dateien
sowie
den
Versand
von
Daten.
By
means
of
output
devices,
proALPHA
controls
the
data
output
on
paper
or
into
files
as
well
as
the
transmission
of
data.
ParaCrawl v7.1
Fachkräfte
aus
verschiedenen
Industrien
vertrauen
auf
ShareFile
für
den
sicheren
Versand
von
Daten,
die
zu
groß
oder
zu
vertraulich
für
den
E-Mail-Versand
sind.
Professionals
in
many
industries
trustShareFile
to
securely
transfer
files
that
aretoo
large
or
too
confidential
to
send
by
email.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
den
direkten
Versand
von
Daten
ohne
zwischengeschaltetes
Mobilfunknetz
und
beschleunigen
so
den
Datentransfer
um
ein
Vielfaches.
They
allow
the
direct
transmission
of
data
without
an
intervening
mobile
network
and
thus
speed
up
the
data
transfer
many
times.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
die
Einstellungen
für
die
automatische
Übertragung
und
den
automatischen
Versand
von
aufgenommenen
Daten
festlegen.
Make
settings
here
for
dates
and
times
for
the
Automatic
Downloading
and
Sending
of
Recorded
Data.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
das
Menü
[Einstellungen
für
den
Versand
aufgenommener
Daten]
aus,
und
schalten
Sie
den
automatischen
Versand
von
aufgenommenen
Daten
ein.
Select
the
[Settings
for
Sending
Recorded
Data]
Menu
and
switch
the
Auto-Sending
of
Recorded
Data
to
"ON".
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgehensweise
ist
im
sog.
"Push
Over-the-Air"-Protokoll
(Push-OTA)
zum
drahtlosen
Push
und
somit
Versand
von
Daten
festgelegt.
This
procedure
is
specified
in
the
so-called
push-over-the-air
protocol
(Push
OTA)
for
wireless
pushing
and
thus
dispatch
of
data.
EuroPat v2
Die
bidirektionale
Leitung
kann
Daten
zum
Empfang
und
Versand
transportieren,
während
bei
unidirektionalen
Leitungen
jeweils
zwei
Leitungen
mit
einer
physikalischen
Schnittstelle
verbunden
sein
können,
um
Empfang
und
Versand
von
Daten
zu
ermöglichen.
The
bidirectional
line
can
transport
data
for
reception
and
sending,
whilst
in
the
case
of
unidirectional
lines,
in
each
case
two
lines
with
a
physical
interface
can
be
connected
in
order
to
enable
the
reception
and
sending
of
data.
EuroPat v2
Der
Versand
von
Daten
mittels
des
verbundenen
elektronischen
Gerätes
101,
102
oder
106
(das
wiederum
mit
Datenbanken
verbunden
ist,
z.B.
über
das
Internet)
kann
über
das
Bildaufnahmegerät
100
ausgelöst
werden.
The
sending
of
data
by
means
of
the
connected
electronic
device
101,
102
or
106
(which
is
in
turn
connected
with
databases,
e.g.,
via
the
Internet)
can
be
initiated
via
the
image
capture
device
100
.
EuroPat v2
In
dem
vorliegenden
Text
werden
Maßnahmen
beschrieben,
die
einen
zeitlich
deterministischen
Empfang
und
Versand
von
Daten
oder
Nachrichten
gewährleisten.
In
the
present
text,
measures
are
described
that
guarantee
temporally
deterministic
reception
and
transmission
of
data
or
messages.
EuroPat v2
In
dem
Maße,
wie
es
für
die
Erfüllung
der
hier
dargelegten
Zwecke
nötig,
sowie
rechtlich
erforderlich
ist,
stellen
sowohl
der
Vertragsabschluss
hinsichtlich
eines
Produkts
oder
Services
als
auch
der
durch
Sie
erfolgte
Versand
von
Daten
mittels
eines
ausgefüllten
Formulars
bejahende
und
unmissverständliche
Handlungen
dar,
die
Ihre
Zustimmung
zur
Verarbeitung
bedeuten.
Whenever
necessary
to
comply
with
the
purposes
expressed
here
and
a
necessary
legal
requirement,
both
contracting
a
product
or
service
and
sending
data
in
a
form
filled
in
by
you
are
positive
and
unequivocal
actions
providing
consent
for
processing.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
pdfColorConvert
zu
einem
echten
hotfolderbasierten
Farbserver
mit
einer
ganzen
Reihen
von
zusätzlichen
Workflow-Funktionen
wie
Filtern
von
Dateien,
Überwachung
hierarchischer
Ordnerstrukturen,
Empfang
und
Versand
von
Daten
via
FTP-
und
EMail
u.v.m.
Weitere
Infos
zu
CaslonFlow
.
With
it
becomes
pdfColorConvert
a
real
hotfolderbasierten
colour
server
with
whole
rows
of
additional
workflow
functions
like
filters
of
files,
supervision
of
hierarchical
folder
structures,
receipt
and
dispatch
of
data
via
FTP-and
email
and
more
other
infos
to
CaslonFlow.
ParaCrawl v7.1
Ein
weitere
Anwendungsbeispiel
für
die
Verwendung
von
UDP
sond
Programme,
welche
eine
verlustlose
Datenübertragung
brauchen,
wenn
das
Programm
so
eingerichtet
ist,
dass
der
Versand
und
Empfang
von
Daten
ordenlich
eingerichtet
ist
und
Datenpakete
ggf.
erneut
gesendet
werden.
Another
scenario
of
using
UDP
is
in
programs
that
require
lossless
data
transmission
when
the
program
is
set
up
to
manage
retransmission
of
lost
packets
and
arrange
received
packets
properly.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
Daten
über
elektronische
Formulare
auf
dieser
Website
oder
über
E-Mail-Nachrichten
setzt
die
Zustimmung
des
Absenders
zur
elektronischen
Verarbeitung
der
in
den
besagten
Kommunikationsmitteln
enthaltenen
Daten
voraus.
The
sending
of
data,
through
the
electronic
forms
on
this
website
or
electronic
mail
messages
implies
that
the
sender
consents
to
the
automated
processing
of
the
data
included
in
the
media
indicated.
ParaCrawl v7.1
2.Beim
Download
und
beim
Versand
von
Daten
via
Internet
geht
die
Gefahr
des
Untergangs
und
der
Veränderung
der
Daten
mit
Überschreitung
der
Netzwerkschnittstelle
auf
den
Kunden
über.
2.
In
case
of
download
and
delivery
of
data
via
internet
the
risk
of
loss
and
alteration
of
data
shall
pass
to
the
consumer
when
passing
the
network
interface.
ParaCrawl v7.1
Das
Übersetzungsbüro
haftet
ferner
nicht
für
Kosten
und/oder
Schäden,
die
durch
(a)
den
Einsatz
von
Informationstechnik
und
Telekommunikationsmitteln,
(b)
den
Transport
oder
Versand
von
Daten
oder
Datenträgern
oder
(c)
durch
etwaige
Computerviren
in
den
vom
Übersetzungsbüro
gelieferten
Dateien
oder
Datenträgern
verursacht
werden.
Nor
shall
any
liability
be
incurred
by
the
Translation
Agency
in
respect
of
any
costs
incurred
and/or
any
loss
or
damage
sustained
as
a
result
of
(i)
the
use
of
information
technology
and
telecommunications
media,
(ii)
the
transport
or
dispatch
of
data
or
data
carriers,
or
(iii)
the
presence
of
computer
viruses
in
any
files
or
data
carriers
supplied
by
the
Translation
Agency.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
optimales
Arbeiten
bietet
BEGO
Ihnen
einige
zusätzliche
Module
an,
die
zum
Versand
von
STL-Daten
oder
zur
Auftragsverfolgung
genutzt
werden
können.
For
an
optimal
workflow
BEGO
offers
some
additional
modules
that
can
be
used
for
sending
STL
data
or
to
order
tracking.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Schwierigkeiten
mit
dem
Ausfüllen
des
Online-Formulars
oder
Vorbehalte
gegen
den
Versand
von
persönlichen
Daten
über
das
Internet
haben,
benutzen
Sie
bitte
das
Formular
zum
Ausdruck.
If
you
have
problems
with
filling
out
our
online
form
or
if
you
do
not
want
to
send
personal
details
via
the
internet,
please
print
our
form.
ParaCrawl v7.1
Tutanota
stellt
Dienste
zur
Speicherung,
Bearbeitung,
Darstellung
und
zum
elektronischen
Versand
von
Daten
bereit,
wie
z.B.
E-Mail-Service,
Kontaktverwaltung
und
Datenablage.
Tutanota
provides
services
for
saving,
editing,
presentation
and
electronic
transmission
of
data,
such
as
email
service,
contact
management
and
data
storage.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
personenbezogenen
Daten
ist
unerlässlich,
um
den
Kontakt
herzustellen
und
um
den
von
Ihnen
vorgetragenen
Antrag
bearbeiten
zu
können.
The
collection
of
your
personal
data
is
compulsory
in
order
for
us
to
be
able
to
contact
you
and
respond
to
your
request.
ParaCrawl v7.1
Außer
dem
Internetanschluss
bietet
diese
Einrichtung
auch
die
Anschlussmöglichkeit
eines
analogen
Telefons,
wobei
Anrufe,
der
Empfang
und
der
Versand
von
Daten
gleichzeitig
erfolgen
können.
Besides
the
Internet
connection,
the
product
also
allows
you
to
connect
an
analogue
phone,
whereby
making
calls
and
receiving
and
sending
data
can
be
carried
out
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
des
e-Commerce
im
Allgemeinen
führt
auch
auf
dem
Postmarkt
zu
vielschichtigen
Veränderungen.
Diese
betreffen
einerseits
sinkende
Sendungsvolumina
aufgrund
der
Substitution
des
postalischen
Versandes
durch
den
elektronischen
Versand
von
Daten
bei
digitalisierbaren
e-Commerce
Transaktionen.
Andererseits
werden
jedoch
hinsichtlich
jener
Transaktionen,
die
den
Handel
physischer
Güter
betreffen,
steigende
Sendungsvolumina
im
Bereich
postalischer
Dienstleistungen
erwartet.
On
the
one
hand,
this
refers
to
declining
postal
volumes
due
to
substitution
tendencies.
In
those
cases
where
e-commerce
transactions
concern
goods
or
services
that
can
be
send
electronically,
physical
postal
distribution
processes
become
redundant.
On
the
other
hand,
there
are
expectations
of
increasing
postal
volumes
in
response
to
B2B
as
well
as
B2C
e-commerce
development
in
those
cases
where
physical
goods
are
traded
electronically.
In
these
cases
a
physical
distribution
process
remains
necessary.
ParaCrawl v7.1
Hoppla,
während
des
Versands
von
Daten
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
Ooops,
there
was
an
error
when
sending
data.
CCAligned v1
Unbefugte
Versuche
des
Versandes
oder
Austausch
von
Daten
auf
diesen
Seiten
sind
strengstens
verboten,
jede
Zuwiderhandlung
führt
zu
gerichtlichen
oder
hier
festgelegten
Sanktionen.
Unauthorized
attempts
of
shipping
or
changing
the
data
are
strictly
forbidden
at
this
location,
and
lawful,
or
by
these
terms
specified
sanctions,
will
be
applied
to
the
offenders.
ParaCrawl v7.1
Der
Versand
von
Save
the
Date,
Einladung
oder
Reminder
wird
komplett
aus
dem
Tool
heraus
gesteuert.
Sending
out
save
the
dates,
invitations
or
reminders
is
managed
entirely
from
inside
the
tool.
ParaCrawl v7.1