Übersetzung für "Versand von daten" in Englisch

Der Versand von Daten datenintensiver Anwendungen, wie Videos oder hochauflösenden Fotos benötigt entsprechend hohe Übertragungsraten.
The transmission of data from data-intensive applications, such as videos or high-resolution photos, requires correspondingly high transmission rates.
ParaCrawl v7.1

Für den Versand von Daten über Telefax können Sie Ihre unternehmensspezifische Telefaxlösung in proALPHA einbinden.
For sending data via fax, you can integrate your company-specific fax solution into proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht den sicheren Versand von hochsensiblen Daten über verschlüsselte Ende zu Ende Verbindungen.
It offers secure transfers of highly sensitive data by encrypted end-to-end connections.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den vorliegenden Hinweis über Vertraulichkeit komplett gelesen und verstanden und folglich nehme ich den Versand von Daten, die ich angegeben habe an, mit der Angabe dass ich volljährig bin.
I have read and understood this warning of privacy in its entirety and therefore accept the submission of details I provided that correspond with the reality that I am over 18 years-old.
CCAligned v1

Anhand von Ausgabegeräten steuert proALPHA die Datenausgabe auf Papier oder in Dateien sowie den Versand von Daten.
By means of output devices, proALPHA controls the data output on paper or into files as well as the transmission of data.
ParaCrawl v7.1

Fachkräfte aus verschiedenen Industrien vertrauen auf ShareFile für den sicheren Versand von Daten, die zu groß oder zu vertraulich für den E-Mail-Versand sind.
Professionals in many industries trustShareFile to securely transfer files that aretoo large or too confidential to send by email.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglichen den direkten Versand von Daten ohne zwischengeschaltetes Mobilfunknetz und beschleunigen so den Datentransfer um ein Vielfaches.
They allow the direct transmission of data without an intervening mobile network and thus speed up the data transfer many times.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Einstellungen für die automatische Übertragung und den automatischen Versand von aufgenommenen Daten festlegen.
Make settings here for dates and times for the Automatic Downloading and Sending of Recorded Data.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie das Menü [Einstellungen für den Versand aufgenommener Daten] aus, und schalten Sie den automatischen Versand von aufgenommenen Daten ein.
Select the [Settings for Sending Recorded Data] Menu and switch the Auto-Sending of Recorded Data to "ON".
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise ist im sog. "Push Over-the-Air"-Protokoll (Push-OTA) zum drahtlosen Push und somit Versand von Daten festgelegt.
This procedure is specified in the so-called push-over-the-air protocol (Push OTA) for wireless pushing and thus dispatch of data.
EuroPat v2

Die bidirektionale Leitung kann Daten zum Empfang und Versand transportieren, während bei unidirektionalen Leitungen jeweils zwei Leitungen mit einer physikalischen Schnittstelle verbunden sein können, um Empfang und Versand von Daten zu ermöglichen.
The bidirectional line can transport data for reception and sending, whilst in the case of unidirectional lines, in each case two lines with a physical interface can be connected in order to enable the reception and sending of data.
EuroPat v2

Der Versand von Daten mittels des verbundenen elektronischen Gerätes 101, 102 oder 106 (das wiederum mit Datenbanken verbunden ist, z.B. über das Internet) kann über das Bildaufnahmegerät 100 ausgelöst werden.
The sending of data by means of the connected electronic device 101, 102 or 106 (which is in turn connected with databases, e.g., via the Internet) can be initiated via the image capture device 100 .
EuroPat v2

In dem vorliegenden Text werden Maßnahmen beschrieben, die einen zeitlich deterministischen Empfang und Versand von Daten oder Nachrichten gewährleisten.
In the present text, measures are described that guarantee temporally deterministic reception and transmission of data or messages.
EuroPat v2

In dem Maße, wie es für die Erfüllung der hier dargelegten Zwecke nötig, sowie rechtlich erforderlich ist, stellen sowohl der Vertragsabschluss hinsichtlich eines Produkts oder Services als auch der durch Sie erfolgte Versand von Daten mittels eines ausgefüllten Formulars bejahende und unmissverständliche Handlungen dar, die Ihre Zustimmung zur Verarbeitung bedeuten.
Whenever necessary to comply with the purposes expressed here and a necessary legal requirement, both contracting a product or service and sending data in a form filled in by you are positive and unequivocal actions providing consent for processing.
ParaCrawl v7.1

Damit wird pdfColorConvert zu einem echten hotfolderbasierten Farbserver mit einer ganzen Reihen von zusätzlichen Workflow-Funktionen wie Filtern von Dateien, Überwachung hierarchischer Ordnerstrukturen, Empfang und Versand von Daten via FTP- und EMail u.v.m. Weitere Infos zu CaslonFlow .
With it becomes pdfColorConvert a real hotfolderbasierten colour server with whole rows of additional workflow functions like filters of files, supervision of hierarchical folder structures, receipt and dispatch of data via FTP-and email and more other infos to CaslonFlow.
ParaCrawl v7.1

Ein weitere Anwendungsbeispiel für die Verwendung von UDP sond Programme, welche eine verlustlose Datenübertragung brauchen, wenn das Programm so eingerichtet ist, dass der Versand und Empfang von Daten ordenlich eingerichtet ist und Datenpakete ggf. erneut gesendet werden.
Another scenario of using UDP is in programs that require lossless data transmission when the program is set up to manage retransmission of lost packets and arrange received packets properly.
ParaCrawl v7.1

Der Versand von Daten über elektronische Formulare auf dieser Website oder über E-Mail-Nachrichten setzt die Zustimmung des Absenders zur elektronischen Verarbeitung der in den besagten Kommunikationsmitteln enthaltenen Daten voraus.
The sending of data, through the electronic forms on this website or electronic mail messages implies that the sender consents to the automated processing of the data included in the media indicated.
ParaCrawl v7.1

2.Beim Download und beim Versand von Daten via Internet geht die Gefahr des Untergangs und der Veränderung der Daten mit Überschreitung der Netzwerkschnittstelle auf den Kunden über.
2. In case of download and delivery of data via internet the risk of loss and alteration of data shall pass to the consumer when passing the network interface.
ParaCrawl v7.1

Das Übersetzungsbüro haftet ferner nicht für Kosten und/oder Schäden, die durch (a) den Einsatz von Informationstechnik und Telekommunikationsmitteln, (b) den Transport oder Versand von Daten oder Datenträgern oder (c) durch etwaige Computerviren in den vom Übersetzungsbüro gelieferten Dateien oder Datenträgern verursacht werden.
Nor shall any liability be incurred by the Translation Agency in respect of any costs incurred and/or any loss or damage sustained as a result of (i) the use of information technology and telecommunications media, (ii) the transport or dispatch of data or data carriers, or (iii) the presence of computer viruses in any files or data carriers supplied by the Translation Agency.
ParaCrawl v7.1

Für ein optimales Arbeiten bietet BEGO Ihnen einige zusätzliche Module an, die zum Versand von STL-Daten oder zur Auftragsverfolgung genutzt werden können.
For an optimal workflow BEGO offers some additional modules that can be used for sending STL data or to order tracking.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Ausfüllen des Online-Formulars oder Vorbehalte gegen den Versand von persönlichen Daten über das Internet haben, benutzen Sie bitte das Formular zum Ausdruck.
If you have problems with filling out our online form or if you do not want to send personal details via the internet, please print our form.
ParaCrawl v7.1

Tutanota stellt Dienste zur Speicherung, Bearbeitung, Darstellung und zum elektronischen Versand von Daten bereit, wie z.B. E-Mail-Service, Kontaktverwaltung und Datenablage.
Tutanota provides services for saving, editing, presentation and electronic transmission of data, such as email service, contact management and data storage.
ParaCrawl v7.1

Der Versand von personenbezogenen Daten ist unerlässlich, um den Kontakt herzustellen und um den von Ihnen vorgetragenen Antrag bearbeiten zu können.
The collection of your personal data is compulsory in order for us to be able to contact you and respond to your request.
ParaCrawl v7.1

Außer dem Internetanschluss bietet diese Einrichtung auch die Anschlussmöglichkeit eines analogen Telefons, wobei Anrufe, der Empfang und der Versand von Daten gleichzeitig erfolgen können.
Besides the Internet connection, the product also allows you to connect an analogue phone, whereby making calls and receiving and sending data can be carried out simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des e-Commerce im Allgemeinen führt auch auf dem Postmarkt zu vielschichtigen Veränderungen. Diese betreffen einerseits sinkende Sendungsvolumina aufgrund der Substitution des postalischen Versandes durch den elektronischen Versand von Daten bei digitalisierbaren e-Commerce Transaktionen. Andererseits werden jedoch hinsichtlich jener Transaktionen, die den Handel physischer Güter betreffen, steigende Sendungsvolumina im Bereich postalischer Dienstleistungen erwartet.
On the one hand, this refers to declining postal volumes due to substitution tendencies. In those cases where e-commerce transactions concern goods or services that can be send electronically, physical postal distribution processes become redundant. On the other hand, there are expectations of increasing postal volumes in response to B2B as well as B2C e-commerce development in those cases where physical goods are traded electronically. In these cases a physical distribution process remains necessary.
ParaCrawl v7.1

Hoppla, während des Versands von Daten ist ein Fehler aufgetreten.
Ooops, there was an error when sending data.
CCAligned v1

Unbefugte Versuche des Versandes oder Austausch von Daten auf diesen Seiten sind strengstens verboten, jede Zuwiderhandlung führt zu gerichtlichen oder hier festgelegten Sanktionen.
Unauthorized attempts of shipping or changing the data are strictly forbidden at this location, and lawful, or by these terms specified sanctions, will be applied to the offenders.
ParaCrawl v7.1

Der Versand von Save the Date, Einladung oder Reminder wird komplett aus dem Tool heraus gesteuert.
Sending out save the dates, invitations or reminders is managed entirely from inside the tool.
ParaCrawl v7.1