Übersetzung für "Daten von" in Englisch
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Europarl v8
Harmonisierte
Risikoindikatoren
und
zuverlässige
Daten
von
allen
Mitgliedstaaten
werden
das
jetzt
möglich
machen.
Harmonised
risk
indicators
and
reliable
data
from
all
the
Member
States
will
now
make
that
possible.
Europarl v8
Daten
von
Eurostat
bestätigen
eine
erfreuliche
Entwicklung.
Data
from
Eurostat
confirms
an
encouraging
trend.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
ermöglicht
aber
weiterhin
die
Massenübertragung
von
Daten
(Massendaten).
This
agreement,
however,
continues
to
allow
the
mass
transfer
of
data
(bulk
data).
Europarl v8
Das
Sammeln
von
Daten
ist
auch
ein
Eingriff
in
eine
bürgerliche
Grundfreiheit.
The
collection
of
data
is
also
a
violation
of
citizens'
basic
freedoms.
Europarl v8
Die
kursiven
Daten
wurden
von
der
Kommission
hinzugefügt:
The
data
in
italics
have
been
added
by
the
Commission:
DGT v2019
Daten
von
Behörden
werden
in
der
Regel
nicht
als
vertraulich
betrachtet.
Data
from
public
authorities
are
generally
not
regarded
as
confidential.
DGT v2019
Wie
wird
die
regionale
Vergleichbarkeit
von
Daten
zu
Abfallbehandlungsanlagen
validiert?
How
is
the
regional
comparability
of
data
on
waste
treatment
facilities
validated?
DGT v2019
Es
ist
anzugeben,
ob
die
Daten
automatisch
oder
von
Hand
erfasst
werden.
Indicate
whether
data
are
recorded
automatically
or
manually.
DGT v2019
Ein
wesentliches
Beispiel
ist
die
Vereinbarung
über
die
Daten
von
Fluglinienpassagieren.
An
important
example
is
the
agreement
on
airline
passenger
data.
Europarl v8
Problematisch
bleibt
natürlich
auch
die
lange
Speicherfrist
von
Daten
in
den
USA.
The
long
period
of
retention
of
data
in
the
United
States
also
continues
to
be
a
problem.
Europarl v8
Es
wurde
auch
die
Frist
für
die
Vorratsspeicherung
von
Daten
erwähnt.
The
retention
period
for
data
has
also
been
mentioned.
Europarl v8
Das
Auffinden
von
Daten
wird
für
viele
Schüler
zu
einer
Selbstverständlichkeit
werden.
Data
retrieval
will
become
second
nature
to
many
pupils.
Europarl v8
Die
Offenlegung
oder
Übermittlung
von
Daten
erfolgt
unter
Beachtung
der
geltenden
Datenschutzvorschriften.
The
disclosure
or
communication
of
information
shall
take
place
in
full
compliance
with
data-protection
provisions
in
force.
DGT v2019
Dieses
strategische
Abkommen
gestattet
jedoch
nicht
den
Austausch
personenbezogener
Daten
von
verdächtigen
Personen.
However,
the
strategic
agreement
does
not
allow
the
exchange
of
personal
information
on
suspects.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
für
die
Weitergabe
von
Daten
an
Drittstaaten.
The
same
applies
to
the
forwarding
of
data
to
third
countries.
Europarl v8
Viertens
müssen
die
so
gesammelten
Daten
von
einer
Zentralstelle
analysiert
und
kategorisiert
werden.
Fourthly,
the
data
collected
must
be
subjected
to
analysis
and
synthesis
by
a
central
organization.
Europarl v8
Liechtenstein
ist
von
der
Übermittlung
von
Daten
zu
Totgeburten
befreit.“
Liechtenstein
is
exempted
from
transmitting
data
on
stillbirths.’.
DGT v2019
Obligatorisch:
Diese
Daten
werden
von
jedem
Land
verlangt.
The
specific
provisions
concerning
each
data
element
as
they
are
described
in
Title
I
of
Appendix
II
apply
without
prejudice
to
the
status
of
the
data
elements
as
defined
in
the
data
requirements
table.
DGT v2019
Die
Herausgabe
von
Daten
erhält
beispielsweise
einen
besonderen
Stellenwert.
The
issue
of
data,
for
instance,
is
most
important.
Europarl v8
Mit
Hilfe
der
Daten
von
nur
wenigen
Starts
können
leicht
Messungen
durchgeführt
werden.
It
can
be
easily
measured
using
data
from
only
a
few
take-offs.
Europarl v8
In
dem
vorliegenden
Fall
haben
die
USA
die
APIS-Daten
anscheinend
von
Mexiko
bekommen.
In
this
case,
the
US
acquired
the
‘APIS’
data,
which
they
apparently
got
from
Mexico.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
gemeinsamen
Nutzung
von
Daten
beispielsweise
bietet
der
Kompromiss
zu
viele
Hintertüren.
Concerning
data
sharing,
for
example,
the
compromise
provides
far
too
many
loopholes.
Europarl v8
Einer
der
in
diesem
Zusammenhang
unterbreiteten
Vorschläge
betrifft
die
Vorratsspeicherung
von
Daten.
One
of
the
ideas
to
emerge
is
the
question
of
data
retention.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
den
Vorschlag
zur
Vorratsspeicherung
von
Daten
gestimmt.
I
voted
against
the
proposal
on
Data
Retention.
Europarl v8
Eurostat
benötigt
eine
Rechtsgrundlage
für
die
Erhebung
von
Daten
über
offene
Stellen.
Eurostat
has
to
have
a
legal
basis
for
collecting
data
on
job
vacancies.
Europarl v8
Bei
bestimmten
Arten
von
Daten
ermöglicht
der
neue
Artikel
2a
einen
solchen
Informationsaustausch.
In
the
case
of
certain
types
of
data,
the
new
Article
2a
makes
such
an
exchange
of
information
possible.
Europarl v8
Den
Vorschlag
zur
Speicherung
von
Daten
kann
ich
allerdings
nicht
unterstützen.
However,
I
am
unable
to
support
the
proposal
on
data
storage.
Europarl v8