Übersetzung für "Vernachlässigbar gering" in Englisch
Die
Umsetzungsrisiken
und
Verwaltungslasten
dieser
Option
dürften
vernachlässigbar
gering
sein.
The
implementation
risks
and
administrative
burden
of
this
option
is
thus
expected
to
be
negligible.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
indessen
festgestellt,
dass
die
erhaltenen
Anreize
vernachlässigbar
gering
waren.
However,
it
was
found
that
the
incentives
received
were
negligible.
DGT v2019
Die
Verwaltungslasten
bei
der
Umsetzung
dieser
Option
sind
vernachlässigbar
gering.
The
administrative
burden
of
implementation
of
this
option
is
negligible.
TildeMODEL v2018
Der
»Rückstand
aus
der
pH-6,5-Phase«
war
in
diesem
Fall
vernachlässigbar
gering.
The
"residue
from
the
pH
6.5
phase"
was
in
this
case
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
beide
Bandablagen
ihre
Kannen
gleichzeitig
wechseln
ist
vernachlässigbar
gering.
The
probability
that
both
sliver
coilers
change
their
cans
simultaneously
is
negligibly
low.
EuroPat v2
Relaxationserscheinungen
bei
Verwendung
metallischer
Werkstoffe
sind
vernachlässigbar
gering.
Manifestations
of
relaxation
are
negligibly
small
when
metallic
materials
are
used.
EuroPat v2
Bei
der
neuen
Katalysator-
bzw.
Trägerform
ist
der
Umfang
der
Agglomeration
vernachlässigbar
gering.
In
the
case
of
the
novel
catalyst
shape
or
carrier
shape,
the
extent
of
agglomeration
is
negligible.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Wärmeleitung
dieses
Stützgewebes
vernachlässigbar
gering
gehalten.
Thereby
the
heat
conduction
of
this
support
fabric
is
kept
negligibly
small.
EuroPat v2
Der
in
der
wä?rigen
Phase
gelöste
Propylenanteil
ist
vernachlässigbar
gering.
The
production
of
propylene
dissolved
in
the
aqueous
phase
is
negligible.
EuroPat v2
Die
akute
Toxizität
von
Cefixim
ist
vernachlässigbar
gering.
The
acute
toxicity
of
cefixime
is
negligibly
low.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
wird
dieser
Effekt
jedoch
vernachlässigbar
gering
oder
unerheblich
sein.
In
many
cases,
however,
this
effect
will
be
sufficiently
slight
to
be
ignored
or
insignificant.
EuroPat v2
Sämtliche
weiter
außen
liegenden
Anteile
sind
vernachlässigbar
gering.
All
components
that
are
positioned
farther
outside
are
negligibly
small.
EuroPat v2
In
der
Regel
werden
dabei
die
Absorptionsverluste
vernachlässigbar
gering
sein.
As
a
rule,
the
absorption
losses
will
be
negligibly
low
in
this
connection.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Erhöhung
der
Verluste
im
Leistungs-MOSFET
1
vernachlässigbar
gering.
Therefore,
the
increase
in
the
losses
in
the
power
MOSFET
1
is
negligibly
slight.
EuroPat v2
Im
praktischen
Anwendungsbereich
ist
die
Elektronenleitung
dieses
Materials
vernachlässigbar
gering.
In
practical
application
the
electron
conductivity
of
this
material
is
negligible.
EUbookshop v2
Hierbei
ist
hervorzuheben,
daß
der
Anteil
isomerer
Verbindungen
meistens
vernachlässigbar
gering
ist.
It
is
noteworthy
that
the
proportion
of
isomeric
compounds
is
generally
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
Beeinflussung
der
Photoempfindlichkeit
des
Aufzeichnungsmaterials
ist
vernachlässigbar
gering.
The
influence
of
such
layers
on
the
photosensitivity
of
the
recording
material
is
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
thermische
Belastung
der
Kollektorfolie
und
des
Aktivmaterials
ist
vernachlässigbar
gering.
At
the
same
time,
the
thermal
stress
for
collector
foils
and
active
material
is
negligible.
ParaCrawl v7.1
Der
Einfluss
des
Wassergehalts
auf
die
Signale
ist
vernachlässigbar
gering.
The
effect
of
humidity
on
the
signals
is
negligible.
ParaCrawl v7.1
Ausgleichströme
sind
dann
vernachlässigbar
gering
und
beeinflussen
die
Signalleitung
nicht.
Compensation
currents
are
then
negligibly
low
and
do
not
influence
the
signal
line.
EuroPat v2
Die
Aufweitung
in
der
Richtung
orthogonal
zu
der
Auffächerungsrichtung
ist
praktisch
vernachlässigbar
gering.
The
flaring
in
the
direction
orthogonal
to
the
fanning
direction
is
negligibly
small
for
practical
purposes.
EuroPat v2
Auch
die
Schnittkantenerwärmung
ist
vernachlässigbar
gering,
sodass
kein
thermischer
Verzug
auftritt.
The
heating
of
the
cut
edges
is
likewise
negligible,
so
that
there
is
no
thermal
distortion.
EuroPat v2
Die
elektronische
Leitfähigkeit
der
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
ist
dagegen
vernachlässigbar
gering.
The
electronic
conductivity
of
the
compounds
of
the
present
invention
is,
on
the
other
hand,
comparatively
low.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
bei
Raumtemperatur
gebildeten
kovalenten
Verbindungen
dürfte
aber
vernachlässigbar
gering
sein.
The
number
of
covalent
bonds
which
have
formed
at
room
temperature
should
however
be
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
Feuchtigkeitsaufnahme
des
Nutzgases
ist
hier
vernachlässigbar
gering.
Moisture
absorption
by
the
useful
gas
is
here
negligibly
small.
EuroPat v2
Die
Bildung
von
Phosphorsäure-diestern
ist
ebenfalls
vernachlässigbar
gering.
The
formation
of
phosphoric
acid
diesters
is
likewise
negligibly
small.
EuroPat v2
Andererseits
ist
eine
dadurch
bedingte
Erhöhung
des
Widerstandsbeiwertes
der
Armatur
vernachlässigbar
gering.
On
the
other
hand,
any
increase
in
the
resistance
coefficient
of
the
valve
thus
caused
is
negligible.
EuroPat v2
Bei
der
elastischen
Verformbarkeit
sind
allfällig
wirkende
Torsionskräfte
vernachlässigbar
gering.
With
the
elastic
deformability,
any
effective
torsional
forces
are
negligibly
small.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
Indischen
Ozeans
hingegen
ist
vernachlässigbar
gering.
By
comparison,
the
share
moved
by
the
Indian
Ocean
is
negligible.
ParaCrawl v7.1