Übersetzung für "Vermischen sich in" in Englisch
Und
die
vermischen
sich
dann
in
höheren
Lagen
und
das
ergibt
Schnee.
They'll
mix
at
high
altitudes
and
cause
snow.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Flüssigkeiten
vermischen
sich
in
diesem
Bereich.
Both
liquids
mix
in
this
area.
EuroPat v2
Geschichte,
Natur,
und
die
Aromen
vermischen
sich
in
dieser
faszinierenden
Reise.
History,
nature,
and
flavors
mingle
in
this
fascinating
journey.
ParaCrawl v7.1
Da
vermischen
sich
Südstaaten-Gitarren
in
der
Prärie
mit
Kuhglocken:
ein
typischer
Von-Goisern-Mix.
Southern
guitars
in
the
prairie
mix
with
cow
bells:
a
typical
von
Goisern
mix.
ParaCrawl v7.1
Virtuelles
und
Reales
vermischen
sich
in
der
Second
City
des
Festivals
Ars
Electronica.
The
virtual
world
merges
with
the
real
one
in
the
Ars
Electronica
Festival’s
Second
City.
ParaCrawl v7.1
Eier,
Salz
und
Wasser
vermischen
sich
in
einem
separaten
Behälter,
kühl.
Eggs,
salt
and
water
mix
in
a
separate
container,
cool.
ParaCrawl v7.1
Alte
Tradition
und
moderner
Charme
vermischen
sich
in
Aarberg.
Tradition
is
mixed
with
modern-day
charm
in
Aarberg.
CCAligned v1
Geschichte
und
überlappende
Träume,
Realität
und
Fiktion
vermischen
sich
in
geheimnisvoller
Zitadelle...
History
and
dreams
overlap,
reality
and
fiction
mingle
in
the
mysterious
setting
of
the
citadel...
ParaCrawl v7.1
Reale
und
virtuelle
Begegnungsräume
vermischen
sich
in
einer
multimedialen
Performance.
Real
and
virtual
meeting
rooms
blend
into
a
multimedia
performance.
ParaCrawl v7.1
Reife
Ananas
und
tropischen
Fruchtaromen
vermischen
sich
in
diesem
weichen,
körperreicher
Wein.
Ripe
pineapple
and
tropical
fruit
flavors
mingle
in
this
soft,
full-bodied
wine.
ParaCrawl v7.1
Die
Sinne
vermischen
sich
in
deinen
Ohren,
und
alle
zittern
innerlich
vor
lauter
Angst.
Your
senses
merge
together
in
your
ears,
and
deep
down
everybody
trembles
in
fear.
GlobalVoices v2018q4
Hier
vermischen
sich
in
perfekter
Harmonie
mit
der
umliegenden
Landschaft
englische
und
italienische
Gartenkultur.
Italian
and
English
gardens
here
are
in
perfect
harmony
with
the
surrounding
scenery.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
Finsternis,
Utopie
und
Wirklichkeit
vermischen
sich
in
Tolstois
Kosmos
und
bedingen
einander.
Light
and
darkness,
utopia
and
reality
mix
together
in
Tolstoy’s
cosmos
and
determine
each
other.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Auftragsmedien
gemeinsam
mit
der
Wanne
aufgefangen
werden,
vermischen
sie
sich
in
der
Wanne.
Since
the
application
media
are
collected
together
by
the
tray,
they
mix
in
the
tray.
EuroPat v2
Es
ist,
was
Sie
vermischen
sich
in
ihnen,
dass
die
Frage
gefunden
werden.
This
is
what
you
mix
them,
which
may
be
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Luxus,
Moderne
und
Tradition
vermischen
sich
in
Marbella,
um
die
anspruchsvollsten
Geschmäcker
zu
befriedigen.
Luxury,
modernity
and
tradition
come
together
in
Marbella
to
satisfy
the
most
demanding
of
tastes.
ParaCrawl v7.1
Intelligenz
und
Dummheit
vermischen
sich
jedoch
in
einem
inkohärenten
Diskurs,
welcher
Dinge
miteinander
vereinbaren
will,
die
unvereinbar
sind.
However,
it
combines
intelligence
and
stupidity
in
an
incoherent
approach
that
is
trying
to
make
things
compatible
with
each
other
that
are
not.
Europarl v8
Durch
die
Energie
des
Aufpralls,
verdampft
die
Oberfläche,
das
Wasser,
die
Atmosphäre,
und
alle
Gase
vermischen
sich
in
nur
wenigen
Stunden.
The
energy
from
the
impact
vaporizes
the
surface,
the
water,
the
atmosphere,
and
mixes
all
of
the
gases
together
in
just
a
few
hours.
TED2020 v1
So
vermischen
sich
in
dem
oben
wiedergegebenen
Interview
Ueberlegungen
über
die
Abteilungsbelegschaft
mit
Bemerkungen
über
die
physikalischen
Umweltbedingungen
(Hitze,
Lärm),
über
das
Pausenproblem,
über
die
Engpässe
des
Betriebs,
über
das
Verhältnis
zwischen
Hüttenflurarbeitern
und
Steuerstandpersonal.
Thus,
in
the
reported
interview-stimulus,
there
are
interpolated
reflections
on
the
department
organization,
on
the
physical
conditions
(heat,
noise),
on
the
problem
of
breaks
from
work,
on
bottlenecks
in
the
plant
and
on
the
relationship
between
workers
on
the
ground
and
workers
in
the
cabin.
EUbookshop v2
Eine
besonders
bevorzugte
Methode
besteht
darin,
ionisch
und/oder
hydrophil
modifizierte
Polyurethane
mit
oder
ohne
Lösungsmittel
mit
Wasser
zu
vermischen,
wobei
sich
in
Abhängigkeit
von
de-
Konstitution
und
den
Reaktionsbedingungen
Polyurethan-Suspensionen
bilden.
A
particularly
preferred
method
comprises
mixing
polyurethanes,
which
have
been
ionically
and/or
hydrophilically
modified,
with
water
with
or
without
a
solvent,
polyurethane
suspensions
being
formed
as
a
function
of
the
constitution
and
the
reaction
conditions.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Dichtung
46
wird
dadurch
sichergestellt,
daß
das
in
der
Blase
36
enthaltene
Gas
sich
nicht
mit
dem
Öl
vermischen
kann,
das
sich
in
der
von
der
Blase
36
und
dem
Gehäuse
12
gebildeten
äußeren
Kammer
befindet.
This
in
combination
with
the
sealing
means
46
will
insure
that
none
of
the
gas
contained
within
the
bladder
36
will
mix
with
the
oil
which
is
present
in
the
outer
chamber
formed
by
the
bladder
36
and
the
cylindrical
housing
12.
EuroPat v2
Die
durch
den
Brenner
14
erzeugten
Verbrennungsgase
vermischen
sich
in
dem
Rohr
12
mit
der
von
dem
Ventilator
9
beschleunigten
Umluft.
The
combustion
gases
produced
by
the
burner
14
are
mixed
in
duct
12
with
the
circulated
air
accelerated
in
fan
9.
EuroPat v2
In
der
Trennzone
zwischen
Frischluft
und
heissen
Gasen
vermischen
sich
in
den
Zellen
die
beiden
Komponenten,
wodurch
anschliessend
zu
wenig
saubere
Frischluft
in
die
Verbrennungskraftmaschine
gelangt,
was
deren
Wirkungsgrad
reduziert.
In
the
separating
zone
between
the
fresh
air
and
hot
gases,
the
two
components
are
intermixed
in
the
cells,
with
the
result
that
too
little
clean
fresh
air
subsequently
enters
the
internal-combustion
engine,
thereby
reducing
its
efficiency.
EuroPat v2
Die
unter
hohem
Druck
(40
bis
200
bar)
stehenden
Komponenten
prallen
in
der
Vormischkammer
5
mit
hoher
Geschwindigkeit
aufeinander
und
vermischen
sich
sofort
zumindest
in
erheblichem
Maße.
The
two
components
are
introduced
at
high
pressure
into
the
premixing
chamber
and
specifically
at
a
pressure
of
40
to
200
bar
so
that
mixing
occurs
at
especially
high
velocities.
EuroPat v2
Eine
besonders
bevorzugte
Methode
besteht
darin,
ionisch
und/oder
hydrophil
modifizierte
Polyurethane
mit
oder
ohne
Lösungsmittel
mit
Wasser
zu
vermischen,
wobei
sich
in
Abhängigkeit
von
der
Konstitution
und
den
Reaktionsbedingungen
Polyurethan-Suspension
bilden.
In
one
particularly
preferred
method,
ionically
and/or
hydrophilically
modified
polyurethanes
are
mixed
with
water
in
the
presence
or
absence
of
a
solvent,
polyurethane
suspensions
being
formed
in
dependence
upon
the
constitution
and
the
reaction
conditions.
EuroPat v2