Übersetzung für "Vermischen sich in" in Englisch

Und die vermischen sich dann in höheren Lagen und das ergibt Schnee.
They'll mix at high altitudes and cause snow.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Flüssigkeiten vermischen sich in diesem Bereich.
Both liquids mix in this area.
EuroPat v2

Geschichte, Natur, und die Aromen vermischen sich in dieser faszinierenden Reise.
History, nature, and flavors mingle in this fascinating journey.
ParaCrawl v7.1

Da vermischen sich Südstaaten-Gitarren in der Prärie mit Kuhglocken: ein typischer Von-Goisern-Mix.
Southern guitars in the prairie mix with cow bells: a typical von Goisern mix.
ParaCrawl v7.1

Virtuelles und Reales vermischen sich in der Second City des Festivals Ars Electronica.
The virtual world merges with the real one in the Ars Electronica Festival’s Second City.
ParaCrawl v7.1

Eier, Salz und Wasser vermischen sich in einem separaten Behälter, kühl.
Eggs, salt and water mix in a separate container, cool.
ParaCrawl v7.1

Alte Tradition und moderner Charme vermischen sich in Aarberg.
Tradition is mixed with modern-day charm in Aarberg.
CCAligned v1

Geschichte und überlappende Träume, Realität und Fiktion vermischen sich in geheimnisvoller Zitadelle...
History and dreams overlap, reality and fiction mingle in the mysterious setting of the citadel...
ParaCrawl v7.1

Reale und virtuelle Begegnungsräume vermischen sich in einer multimedialen Performance.
Real and virtual meeting rooms blend into a multimedia performance.
ParaCrawl v7.1

Reife Ananas und tropischen Fruchtaromen vermischen sich in diesem weichen, körperreicher Wein.
Ripe pineapple and tropical fruit flavors mingle in this soft, full-bodied wine.
ParaCrawl v7.1

Die Sinne vermischen sich in deinen Ohren, und alle zittern innerlich vor lauter Angst.
Your senses merge together in your ears, and deep down everybody trembles in fear.
GlobalVoices v2018q4

Hier vermischen sich in perfekter Harmonie mit der umliegenden Landschaft englische und italienische Gartenkultur.
Italian and English gardens here are in perfect harmony with the surrounding scenery.
ParaCrawl v7.1

Licht und Finsternis, Utopie und Wirklichkeit vermischen sich in Tolstois Kosmos und bedingen einander.
Light and darkness, utopia and reality mix together in Tolstoy’s cosmos and determine each other.
ParaCrawl v7.1

Da die Auftragsmedien gemeinsam mit der Wanne aufgefangen werden, vermischen sie sich in der Wanne.
Since the application media are collected together by the tray, they mix in the tray.
EuroPat v2

Es ist, was Sie vermischen sich in ihnen, dass die Frage gefunden werden.
This is what you mix them, which may be the problem.
ParaCrawl v7.1

Luxus, Moderne und Tradition vermischen sich in Marbella, um die anspruchsvollsten Geschmäcker zu befriedigen.
Luxury, modernity and tradition come together in Marbella to satisfy the most demanding of tastes.
ParaCrawl v7.1

Intelligenz und Dummheit vermischen sich jedoch in einem inkohärenten Diskurs, welcher Dinge miteinander vereinbaren will, die unvereinbar sind.
However, it combines intelligence and stupidity in an incoherent approach that is trying to make things compatible with each other that are not.
Europarl v8

Durch die Energie des Aufpralls, verdampft die Oberfläche, das Wasser, die Atmosphäre, und alle Gase vermischen sich in nur wenigen Stunden.
The energy from the impact vaporizes the surface, the water, the atmosphere, and mixes all of the gases together in just a few hours.
TED2020 v1

So vermischen sich in dem oben wiedergegebenen Interview Ueberlegungen über die Abteilungsbelegschaft mit Bemerkungen über die physikalischen Umweltbedingungen (Hitze, Lärm), über das Pausenproblem, über die Engpässe des Betriebs, über das Verhältnis zwischen Hüttenflurarbeitern und Steuerstandpersonal.
Thus, in the reported interview-stimulus, there are interpolated reflections on the department organization, on the physical conditions (heat, noise), on the problem of breaks from work, on bottlenecks in the plant and on the relationship between workers on the ground and workers in the cabin.
EUbookshop v2

Eine besonders bevorzugte Methode besteht darin, ionisch und/oder hydrophil modifizierte Polyurethane mit oder ohne Lösungsmittel mit Wasser zu vermischen, wobei sich in Abhängigkeit von de- Konstitution und den Reaktionsbedingungen Polyurethan-Suspensionen bilden.
A particularly preferred method comprises mixing polyurethanes, which have been ionically and/or hydrophilically modified, with water with or without a solvent, polyurethane suspensions being formed as a function of the constitution and the reaction conditions.
EuroPat v2

In Verbindung mit der Dichtung 46 wird dadurch sichergestellt, daß das in der Blase 36 enthaltene Gas sich nicht mit dem Öl vermischen kann, das sich in der von der Blase 36 und dem Gehäuse 12 gebildeten äußeren Kammer befindet.
This in combination with the sealing means 46 will insure that none of the gas contained within the bladder 36 will mix with the oil which is present in the outer chamber formed by the bladder 36 and the cylindrical housing 12.
EuroPat v2

Die durch den Brenner 14 erzeugten Verbrennungsgase vermischen sich in dem Rohr 12 mit der von dem Ventilator 9 beschleunigten Umluft.
The combustion gases produced by the burner 14 are mixed in duct 12 with the circulated air accelerated in fan 9.
EuroPat v2

In der Trennzone zwischen Frischluft und heissen Gasen vermischen sich in den Zellen die beiden Komponenten, wodurch anschliessend zu wenig saubere Frischluft in die Verbrennungskraftmaschine gelangt, was deren Wirkungsgrad reduziert.
In the separating zone between the fresh air and hot gases, the two components are intermixed in the cells, with the result that too little clean fresh air subsequently enters the internal-combustion engine, thereby reducing its efficiency.
EuroPat v2

Die unter hohem Druck (40 bis 200 bar) stehenden Komponenten prallen in der Vormischkammer 5 mit hoher Geschwindigkeit aufeinander und vermischen sich sofort zumindest in erheblichem Maße.
The two components are introduced at high pressure into the premixing chamber and specifically at a pressure of 40 to 200 bar so that mixing occurs at especially high velocities.
EuroPat v2

Eine besonders bevorzugte Methode besteht darin, ionisch und/oder hydrophil modifizierte Polyurethane mit oder ohne Lösungsmittel mit Wasser zu vermischen, wobei sich in Abhängigkeit von der Konstitution und den Reaktionsbedingungen Polyurethan-Suspension bilden.
In one particularly preferred method, ionically and/or hydrophilically modified polyurethanes are mixed with water in the presence or absence of a solvent, polyurethane suspensions being formed in dependence upon the constitution and the reaction conditions.
EuroPat v2