Übersetzung für "Vermietet von" in Englisch
Das
Appartement
ist
wöchentlich
vermietet
von
Samstag
auf
Samstag.
The
apartment
is
rented
weekly
from
Saturday
to
Saturday,
CCAligned v1
Die
Messgeräte
werden
wochen-/monatsweise
vermietet
und
von
EWS
betreut.
The
measuring
devices
are
rented
on
a
weekly
or
monthly
basis
and
managed
by
EWS.
ParaCrawl v7.1
Die
Chalets
werden
vermietet
von
März
bis
November.
You
can
rent
the
chalets
from
March
until
November.
ParaCrawl v7.1
Vermietet
alle
Arten
von
Mobilkrane,
Teleskop-
und
Geländewagen
und
Zubehör.
Rents
all
types
of
mobile
cranes,
telescopic
and
all
terrain
vehicles
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Mein
Haus,
vermietet
von
Harvey,
war
auf
der
Greenbrier
Straße
rechts.
My
home,
rented
from
Harvey,
was
on
Greenbrier
Street
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
vermietet
wöchentlich
von
Sonntag
bis
Sonntag.
The
cottage
is
rented
weekly
Sunday
to
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
können
einzeln
vermietet
werden
von
Montag
bis
Freitag.
The
rooms
can
be
rented
separately
from
monday
to
friday.
ParaCrawl v7.1
Das
Ferienhaus
wird
bevorzugt
Wochenweise
vermietet,
von
Samstag
bis
Samstag.
The
cottage
rented
preferably
weekly,
Saturday
to
Saturday.
Location:
ParaCrawl v7.1
Diese
Wohngebiete
kann
entweder
vermietet
oder
von
den
Bewohnern
gekauft
werden.
These
housing
areas
can
either
be
leased
or
bought
by
residents.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
wird
nur
für
eine
ganze
Woche
vermietet,
also
von
Samstag
bis
Samstag.
The
holiday
cottage
will
only
be
let
for
full
weeks,
from
saturday
till
saturday.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hochsaison
werden
die
Häuser
nur
wochenweise
vermietet
(von
Samstag
bis
Samstag).
In
high
season,
the
gîtes
are
rented
only
by
the
week,
from
Saturday
to
Saturday.
CCAligned v1
Firma
Kindergärten
sind
vermietet
von
Unternehmen,
die
ihre
eigene
Versorgung
für
ihre
Mitarbeiter.
Company
kindergartens
are
rented
by
companies
that
provide
their
own
care
centres
for
their
employees.
ParaCrawl v7.1
Vermietet
von
mir
auto
-
mercedes
vito
war
genug
groß
für
unsere
7
personen
familie.
Rented
by
me
car
-
mercedes
vito
was
enough
big
for
our
7
people
family.
ParaCrawl v7.1
Das
Innere
des
Gebäudes
wird
seither
extern
vermietet
und
von
der
Konditorei
Koppitz
als
Café
betrieben.
The
interior
of
the
building
has
been
rented
out
since
then,
and
is
operated
as
a
café
by
Konditorei
Koppitz.
ParaCrawl v7.1
Haushaltsüberschuss
produzieren
nur
4
Zimmer,
die
vermietet
ein
Einkommen
von
etwa
E.
20.000,00
pro
Jahr.
Budget
surplus,
only
4
rooms
that
are
rented
produce
an
income
of
about
E.
20,000.00
per
year.
CCAligned v1
Diese
Fahrräder
werden
nur
1.5
Jahr
vermietet
und
werden
von
unseren
Mechanikern
wöchentlich
gepflegt
und
gewartet.
These
bicycles
have
been
used
around
1.5
years
and
maintained
weekly
by
our
mechanics.
CCAligned v1
Diese
Fahrräder
werden
nur
1
bis
1,5
Jahr
vermietet
und
werden
von
unseren
Mechanikern
wöchentlich
gepflegt.
These
bicycles
have
never
been
on
the
way
for
more
than
1
or
1,5
years
and
maintained
weekly
by
our
mechanics.
CCAligned v1
Diese
freiwilligen
Informationen
werden
niemals
verkauft,
vermietet,
gehandelt
oder
von
uns
mit
Dritten
geteilt.
This
volunteered
information
will
never
be
sold,
loaned,
traded
or
shared
by
us
with
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräte
werden
wochen-/monatsweise
vermietet
und
von
den
Experten/Innen
der
EWS
rund-um
betreut.
The
equipment
can
be
rented
on
a
weekly/monthly
basis
and
is
managed
all-round
by
the
experts
of
EWS.
ParaCrawl v7.1
Auch
kommt
es
vor,
dass
laotische
Felder
an
Chinesen
vermietet
werden
und
von
chinesischen
Wanderarbeitern
bestellt
werden.
It
is
also
common
that
Lao
cultivable
land
is
rented
to
Chinese,
which
then
is
tilled
by
Chinese
migratory
labourers.
WikiMatrix v1
Zimmer
in
den
Niederlanden
und
in
Dänemark
werden
meistens
unmöbliert
vermietet
und
müssen
von
den
Studenten
ausgestattet
werden.
Rooms
in
the
Netherlands
and
Den
mark
are
usually
let
unfurnished
and
must
be
equipped
by
the
students.
EUbookshop v2
Das
Appartement
wird
vermietet
von
16.00
h
am
Tag
der
Anreise
bis
10.00
h
am
Tag
der
Abreise.
The
apartment
is
rented
out
from
16.00
h
on
the
day
of
arrival
to
10.00
h
on
the
day
of
departure.
CCAligned v1
In
Juli
und
August
werden
für
den
Zeitraum
ab
7
Tagen
vermietet
(von
SA
bis
SA).
In
July
and
August
minimum
stay
of
7
days
(from
Saturday
till
Saturday).
CCAligned v1
Der
außerdem
Preisrückgang
von
den
neuen
Containern
und
der
verringert
Frage
von
vermietet
hat
eine
Zunahme
von
der
Abtretung
von
den
Volumen
und
einer
gleichen
Verminderung
zu
-20%
von
den
Verkaufspreisen
von
den
verwenden
Containern
bestimmt".
Moreover
the
decrease
of
the
new
prices
of
the
container
and
the
reduced
question
of
charterings
has
determined
an
increase
of
the
dismissione
of
volumes
and
a
decrease
pairs
to
the
-20%
of
the
used
selling
prices
of
the
container".
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
CMA
CGM
vermietet
außerdem
von
der
Verminderung
von
den
relativen
Kosten
zu
das
wartet
Ersparnis
für
anderes
80
Millionen
Dollar.
Moreover
from
the
decrease
of
the
relative
costs
to
the
charterings
this
year
CMA
CGM
attends
savings
for
other
80
million
dollars.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Wochen
der
Monate
Juli
und
August
wird
nur
jeweils
pro
Woche
vermietet
(von
Samstags
biss
Samtags).
In
certain
weeks
of
the
months
of
July
and
August
bookings
are
only
taken
per
week
(from
Saturday
to
Saturday
inclusive).
ParaCrawl v7.1