Übersetzung für "Verlorener sohn" in Englisch
So,
du
verlorener
Sohn,
du
hast
deinen
Drink
bestellt.
Now,
Lost
Weekend
Junior,
you've
ordered
your
drink.
OpenSubtitles v2018
Meine
Rolle
als
verlorener
Sohn,
der
heimkehrt,
macht
mich
etwas
nervös.
Oh,
man,
I'm
a
bit
nervous
with
this
whole
kind
of
"prodigal
son
returns"
scenario,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
dass
mein
verlorener
Sohn
heimkehrt.
It
is
time
for
my
prodigal
son
to
return.
OpenSubtitles v2018
Du
folgst
dem
Kleinen,
bis
er
gebrochen
als
verlorener
Sohn
zurückkehrt?
You're
just
going
to
bird-dog
the
kid
until
he
gets
weepy
and
pulls
a
prodigal?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
verlorene
Münze,
und
es
gibt
ein
verlorener
Sohn.
There’s
a
lost
coin,
and
there’s
a
lost
son.
ParaCrawl v7.1
Törichter,
verlorener
Sohn,
du
möchtest
es
verleugnen.
Foolish,
prodigal
son,
you
would
deny
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
laufen
und
er
fährt,
und
dieser
Captain
ist
wahrscheinlich
sein
verlorener
Sohn.
He'll
ride
and
we'll
walk,
and
that
ruddy
captain'll
turn
out
to
be
his
long-lost
son.
OpenSubtitles v2018
Auch
sein
verlorener
Sohn
kehrt
aus
dem
Dschungel
zurück,
als
eine
Art
Affe.
His
lost
son
also
returns
from
the
jungle
in
an
ape-like
form.
ParaCrawl v7.1
Und
kurz
darauf
entdeckten
wir
mit
Gul
Dukats
Hilfe,
dass
der
Waisenjunge
in
Wirklichkeit
kein
Waisenjunge
ist,
sondern
Pa'Dars
verlorener
Sohn.
Soon
afterwards,
with
Gul
Dukat's
assistance,
we
discover
that
the
orphan
boy
isn't
really
an
orphan
boy,
but
Pa'Dar's
long-lost
son.
OpenSubtitles v2018
Und
in
Haddenfield
hat
ein
verlorener
Sohn
namens
Michael
Myers
mindestens
4-mal
an
beziehungsweise
um
Halloween
herum
auf
ähnliche
Weise
zugeschlagen.
At
Haden
Field,
a
prodigal
son
named
Michael
Myers
has
hit
of
Similarly
on
Halloween
almost
four
times.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
wurde
es
am
folgenden
Tag
besiegelt,
als
mein
lange
verlorener
Sohn
und
seine
Braut
mir
ihren
Hochzeitsstrauß
gaben.
For
me
it
was
sealed
the
following
day,
when
my
long
lost
son
and
his
new
bride
gave
me
their
wedding
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Kehrte
ein
solcher
verlorener
Sohn
wirklich
um,
so
fand
er
aber
dennoch,
anstatt
des
allein
wahren,
guten
Vaters,
nichts
als
uns,
die
wir
ihn
zur
vermeintlichen
Rückkehr
bewogen
haben
und
dabei
nicht
bedachten,
wer
der
Vater
ist
und
wo
Er
ist
und
wohin
sich
der
verlorene
Sohn
hätte
wenden
sollen!
If
such
a
lost
son
really
turned
around,
he
found,
nevertheless,
instead
of
the
only
true,
good
father,
nothing
but
us,
which
we
have
induced
him
to
assume,
and
did
not
consider
who
the
father
is
and
where
He
is
and
whither
the
prodigal
son
should
have
turned!
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
beiden
Hälften
des
Gotteskindes,
das
als
verlorener
Sohn
in
die
Arme
des
Vaters
zurückgekehrt
ist.
They
are
two
halves
of
the
Child
of
God
who
has
returned
as
the
prodigal
son
to
the
arms
of
the
Father.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
um
die
Modelle,
die
oft,
in
der
zeitgenössischen
Kirche,
sind
aus
der
passieren
verlorener
Sohn,
Trotz
bis
der
Herr
und
sein
heiliges
Evangelium
zu
Christus
lehren
sie
etwas.
Because
these
are
the
models
that
often,
in
Contemporary
Church,
are
made
to
pass
the
Prodigal
Son,
in
defiance
up
to
Christ
the
Lord
and
his
holy
gospel
they
teach
anything.
ParaCrawl v7.1
Ein
verlorener
Sohn
hat
das
Haus
des
Vaters
verlassen,
und
die
Ausrichtung
auf
den
Hintergrund
ist
unterbrochen.
A
lost
son
has
left
father's
house
and
the
orientation
towards
the
background
is
interrupted.
ParaCrawl v7.1
Viele
Bands
luden
ihn
als
Gaststar
ein,
und
bei
seiner
Rückkehr
zum
Jazz
&
Heritage
Festival
in
New
Orleans,
seiner
Heimatstadt,
wurde
er
geehrt
und
hofiert
wie
ein
verlorener
Sohn.
Many
bands
invited
Jack
as
a
guest
star,
and
upon
his
return
to
his
hometown
New
Orleans
for
the
Jazz
&
Heritage
Festival,
he
was
honored
and
celebrated
like
a
home
coming
lost
son.
ParaCrawl v7.1
Frau
und
Sohn
verloren
ihre
Arbeit.
Aylisili's
wife
and
son
were
fired
from
their
jobs.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
seinen
geliebten
Sohn
verloren.
Tom
lost
his
beloved
son.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
bei
einem
Autounfall
seinen
Sohn
verloren.
Tom
lost
his
son
in
a
car
accident.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
habe
ich
keinen
Sohn
verloren.
Perhaps
I
haven't
lost
a
son.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
mein
Sohn
verlor
sein
Geld...
Excuse
me,
my
son
dropped
his
wallet...
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
gerade
jemanden
verloren,
und
mein
Sohn
war...
It's
just,
we've
lost
a
dear
one,
and
my
son
was...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Tochter
verloren,
aber
einen
Sohn
gewonnen.
I
lost
me
a
daughter,
but
I
got
me
a
son.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
hätten
wir
einen
Sohn
verloren.
It's
as
though
we'd
lost
another
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
er
verlor
seinen
Sohn
in
der
Schweinebucht.
I
was
told
he
lost
his
son
at
the
Bay
of
Pigs.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kam
der
verlorene
Sohn
zurück
nach
Hause
zu
Mutter
und
Vater.
And
then
the
Prodigal
Son...
come
home
to
his
ma
and
pa.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
erwartet
das
Mastkalb
den
verlorenen
Sohn.
I
hope
there's
a
fatted
calf
awaiting
the
return
of
the
prodigal.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
habe
ich
einen
Mann
und
einen
Sohn
verloren.
After
all,
I've
buried
a
husband
and
a
son.
OpenSubtitles v2018
Tattaglia
verlor
einen
Sohn
und
ich
auch.
Tattaglia
lost
a
son,
and
I
lost
a
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor
Jahren
meinen
Sohn
verloren.
I
lost
my
son
some
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
heute
ihren
Sohn
verloren.
They
lost
their
son
today.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
monatelang
getröstet,
als
ich
meinen
Sohn
verloren
habe.
You
comforted
me
for
months
when
I
lost
my
son.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
meinem
Sohn
verlor
ich
alles,
was
mir
wichtig
war.
Along
with
my
son,
I
lost
everything
else
that
mattered
to
me.
OpenSubtitles v2018