Übersetzung für "Verlierer" in Englisch

Die wahren Verlierer sind die Asylsuchenden.
The only real losers are the asylum seekers.
Europarl v8

Verlierer sind alle gutwilligen Menschen dieser Region.
The losers are not one side or the other but people of good will throughout the region.
Europarl v8

Dann sind wir alle die Verlierer.
Then we will all have lost out.
Europarl v8

Die Osterweiterung darf nicht Gewinner und Verlierer schaffen.
Eastward enlargement must not create winners and losers.
Europarl v8

Jedes Mal ist Europa der große Verlierer.
Each time it is Europe that loses out.
Europarl v8

Es ist immer beschämend, schlechte Verlierer zu erleben.
It is always a shame to see bad losers.
Europarl v8

Die Antieuropäer sind wirklich schlechte Verlierer.
The eurosceptics are indeed poor losers.
Europarl v8

Bei Wahlen gibt es Sieger und Verlierer.
Elections have winners and losers.
Europarl v8

Jetzt aber picken wir uns hier die Verlierer heraus.
What we are actually doing here is picking losers.
Europarl v8

Die Natur und die Umwelt sind die größten Verlierer des aktuellen Textes.
Nature and the environment are the biggest losers in the current text.
Europarl v8

Wie alle Veränderungen wird die neu entstehende Ordnung Gewinner und Verlierer hervorbringen.
Like all transformations, the emerging order will produce winners and losers.
Europarl v8

Verlierer ist die gesamte Bevölkerung in den Bergbauregionen.
All those living in the coal-mining areas are losing out.
Europarl v8

Die Demokratie ist dabei natürlich der Verlierer.
And, of course, democracy is the loser.
Europarl v8

Der große Verlierer dabei ist immer Europa.
Every time it is Europe which is the great loser.
Europarl v8

Ich glaube, dass die wahren Verlierer wir alle sind.
I believe that the real losers are all of us.
Europarl v8

In der Schlacht um die Globalisierung wird es Gewinner und Verlierer geben.
In the battle that has been joined around the subject of globalization there will be winners and losers.
Europarl v8

Und wer ist dabei der Verlierer?
And who loses out?
Europarl v8

Die AKP-Staaten werden auf der ganzen Linie die Verlierer sein.
The ACP countries will lose all along the line.
Europarl v8

Mit einer solchen Haltung erweist sich das Parlament als schlechter Verlierer.
Parliament proves itself a bad loser when it takes such a line.
Europarl v8

Er hat wieder einmal bewiesen, daß er ein schlechter Verlierer ist.
Once again he has demonstrated that he is a bad loser.
Europarl v8

Es ist klar, dass es bei diesen Übereinkommen Gewinner und Verlierer gibt.
It is clear that in these agreements, there are winners and losers.
Europarl v8

Die Verlierer sind der Ministerrat und die nationalen Parlamente.
The losers are the Council of Ministers and the national parliaments.
Europarl v8

Es darf keine Gewinner und keine Verlierer geben.
There must be no winners or losers.
Europarl v8

Tut sie dies nicht, werden wir alle die Verlierer sein.
If it does not, we will all lose.
Europarl v8

Es darf keine Gewinner und Verlierer geben.
There should not be winners and losers.
Europarl v8

Sollte das geschehen, so sind die Kosovaren die großen Verlierer.
If this were to happen, then the Kosovars would be the big losers.
Europarl v8

Wir halten die Regeln ein und sind am Ende die Verlierer.
It is we who play by the rules and it is we who end up losing.
Europarl v8

Verurteilt werden nie die Gewinner, sondern nur die Verlierer.
It is never the winners who are condemned, only the losers.
Europarl v8

Und dies obwohl die Entwicklungsländer die Verlierer waren!
And this while the developing countries lost out!
Europarl v8

Die eigentlichen Verlierer wären die europäischen Kleinbetriebe, die bereits am Existenzminimum leben.
The real losers in this situation would be the small European farmers who are already on the breadline.
Europarl v8