Übersetzung für "Verlierer" in Englisch
Die
wahren
Verlierer
sind
die
Asylsuchenden.
The
only
real
losers
are
the
asylum
seekers.
Europarl v8
Verlierer
sind
alle
gutwilligen
Menschen
dieser
Region.
The
losers
are
not
one
side
or
the
other
but
people
of
good
will
throughout
the
region.
Europarl v8
Dann
sind
wir
alle
die
Verlierer.
Then
we
will
all
have
lost
out.
Europarl v8
Die
Osterweiterung
darf
nicht
Gewinner
und
Verlierer
schaffen.
Eastward
enlargement
must
not
create
winners
and
losers.
Europarl v8
Jedes
Mal
ist
Europa
der
große
Verlierer.
Each
time
it
is
Europe
that
loses
out.
Europarl v8
Es
ist
immer
beschämend,
schlechte
Verlierer
zu
erleben.
It
is
always
a
shame
to
see
bad
losers.
Europarl v8
Die
Antieuropäer
sind
wirklich
schlechte
Verlierer.
The
eurosceptics
are
indeed
poor
losers.
Europarl v8
Bei
Wahlen
gibt
es
Sieger
und
Verlierer.
Elections
have
winners
and
losers.
Europarl v8
Jetzt
aber
picken
wir
uns
hier
die
Verlierer
heraus.
What
we
are
actually
doing
here
is
picking
losers.
Europarl v8
Die
Natur
und
die
Umwelt
sind
die
größten
Verlierer
des
aktuellen
Textes.
Nature
and
the
environment
are
the
biggest
losers
in
the
current
text.
Europarl v8
Wie
alle
Veränderungen
wird
die
neu
entstehende
Ordnung
Gewinner
und
Verlierer
hervorbringen.
Like
all
transformations,
the
emerging
order
will
produce
winners
and
losers.
Europarl v8
Verlierer
ist
die
gesamte
Bevölkerung
in
den
Bergbauregionen.
All
those
living
in
the
coal-mining
areas
are
losing
out.
Europarl v8
Die
Demokratie
ist
dabei
natürlich
der
Verlierer.
And,
of
course,
democracy
is
the
loser.
Europarl v8
Der
große
Verlierer
dabei
ist
immer
Europa.
Every
time
it
is
Europe
which
is
the
great
loser.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
wahren
Verlierer
wir
alle
sind.
I
believe
that
the
real
losers
are
all
of
us.
Europarl v8
In
der
Schlacht
um
die
Globalisierung
wird
es
Gewinner
und
Verlierer
geben.
In
the
battle
that
has
been
joined
around
the
subject
of
globalization
there
will
be
winners
and
losers.
Europarl v8
Und
wer
ist
dabei
der
Verlierer?
And
who
loses
out?
Europarl v8
Die
AKP-Staaten
werden
auf
der
ganzen
Linie
die
Verlierer
sein.
The
ACP
countries
will
lose
all
along
the
line.
Europarl v8
Mit
einer
solchen
Haltung
erweist
sich
das
Parlament
als
schlechter
Verlierer.
Parliament
proves
itself
a
bad
loser
when
it
takes
such
a
line.
Europarl v8
Er
hat
wieder
einmal
bewiesen,
daß
er
ein
schlechter
Verlierer
ist.
Once
again
he
has
demonstrated
that
he
is
a
bad
loser.
Europarl v8
Es
ist
klar,
dass
es
bei
diesen
Übereinkommen
Gewinner
und
Verlierer
gibt.
It
is
clear
that
in
these
agreements,
there
are
winners
and
losers.
Europarl v8
Die
Verlierer
sind
der
Ministerrat
und
die
nationalen
Parlamente.
The
losers
are
the
Council
of
Ministers
and
the
national
parliaments.
Europarl v8
Es
darf
keine
Gewinner
und
keine
Verlierer
geben.
There
must
be
no
winners
or
losers.
Europarl v8
Tut
sie
dies
nicht,
werden
wir
alle
die
Verlierer
sein.
If
it
does
not,
we
will
all
lose.
Europarl v8
Es
darf
keine
Gewinner
und
Verlierer
geben.
There
should
not
be
winners
and
losers.
Europarl v8
Sollte
das
geschehen,
so
sind
die
Kosovaren
die
großen
Verlierer.
If
this
were
to
happen,
then
the
Kosovars
would
be
the
big
losers.
Europarl v8
Wir
halten
die
Regeln
ein
und
sind
am
Ende
die
Verlierer.
It
is
we
who
play
by
the
rules
and
it
is
we
who
end
up
losing.
Europarl v8
Verurteilt
werden
nie
die
Gewinner,
sondern
nur
die
Verlierer.
It
is
never
the
winners
who
are
condemned,
only
the
losers.
Europarl v8
Und
dies
obwohl
die
Entwicklungsländer
die
Verlierer
waren!
And
this
while
the
developing
countries
lost
out!
Europarl v8
Die
eigentlichen
Verlierer
wären
die
europäischen
Kleinbetriebe,
die
bereits
am
Existenzminimum
leben.
The
real
losers
in
this
situation
would
be
the
small
European
farmers
who
are
already
on
the
breadline.
Europarl v8