Übersetzung für "Verletzung der regeln" in Englisch

Ich halte den Beschluß für eine Verletzung der eigenen Regeln des Parlaments.
I believe that the decision taken was in breach of Parliament's own Rules of Procedure.
Europarl v8

Die Verletzung der GATT-Regeln blieb für sie in vielen Fällen ohne größere Folgen.
In many cases, breaching the GATT rules had no serious consequences for them.
TildeMODEL v2018

Das ist eine grobe Verletzung der Regeln unserer Gründer.
This is in violation of the intentions of our founders.
OpenSubtitles v2018

Die städtischen Behörden bereiten eine Massenevakuierung von Fahrzeugen der Verletzung der Regeln Parkplatz.
The city authorities are preparing a mass evacuation of vehicles violating the parking rules.
CCAligned v1

Für die Verletzung der Regeln der Fahrsicherheit bietet die folgenden Strafen:
For violation of rules of safe driving provides the following penalties:
CCAligned v1

Wir bitten Sie eindringlich, uns jegliche Verletzung der Regeln zu melden.
We urge you to report us any violation of the rules.
CCAligned v1

Für die Verletzung der Regeln des Parkens der Fahrer muss eine Strafe zahlen:
For violation of rules of parking the driver will have to pay a fine:
CCAligned v1

Unter Verletzung der Regeln des Fischereiabkommens wird eine Kontrollgebühr von SEK erhoben.
In violation of the Fisheries Area Assosiation's rules a control fee of SEK 1000 will be charged.
ParaCrawl v7.1

Unter Verletzung der Regeln des Fischereivebandes wird eine Kontrollgebuhr 1000 SEK erhoben.
In violation of the Fisheries Area Assosiation`s rules a control fee of SEK 1000 vill be charged.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem besteht ein Unterschied zwischen der Verletzung von Regeln und deren Nichtakzeptanz.
Nevertheless, there is a difference between the breaching of international rules and their denial.
ParaCrawl v7.1

Die st?¤dtischen Beh?¶rden bereiten eine Massenevakuierung von Fahrzeugen der Verletzung der Regeln Parkplatz.
The city authorities are preparing a mass evacuation of vehicles violating the parking rules.
ParaCrawl v7.1

Verletzung der Regeln als illegale oder nicht genehmigte Fischerei verfolgt.
Violations against regulations are treated as illegal or illegal fishing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess ist mit hohen Kriminalitätsraten und Rechtsverstößen und der Verletzung sozialer Regeln verbunden.
This process is linked to the high crime rate and violations of law and social rules.
Europarl v8

Benutzer können mit dem Verwaltungs-und strafrechtliche Haftung für die Verletzung der Regeln vertraut zu machen.
Users will be able to get acquainted with the administrative and criminal liability for violation of the rules.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Verletzung der Regeln brachte einen sofortigen Bruch der Beziehung mit der Stiftung mit sich.
Any infringement of that rule brought an immediate breaking of relations with the foundation.
ParaCrawl v7.1

Wegen Verletzung der Regeln der Wellness-Bereich prüft Gebühren, die wie folgt berechnet werden:
For breach of the wellbeing area's rules will check fees that will be charged as follows:
ParaCrawl v7.1

Die verletzung der regeln des wettbewerbs oder unsportliches verhalten kann zu disziplinarischen maßnahmen seitens des Committee .
The violation of the rules of the contest or unsportsmanlike conduct may lead to disciplinary action by the Committee .
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, es ist zweckmäßig, daß die Kommission mit Ernsthaftigkeit diese Angelegenheiten überprüft, weil meiner Meinung nach eine deutliche Verletzung der Regeln des Wettbewerbs besteht.
I think it would be worthwhile for the Commission to investigate these matters seriously because, in my opinion, this represents clear violation of the competition rules.
Europarl v8

Es wurde darauf hingewiesen, dass Jogger diesen Grenzwert im Durchschnitt um das Sieben- bis Achtfache überschreiten, und schon beim Gehen wäre eine Verletzung der Regeln möglich.
It has been pointed out that the average jogger exceeds the limit by a factor of 7 or 8, while even walking down a road could break the rules.
Europarl v8

Die Verletzung der Regeln ist eine Kunst dieser herrschenden italienischen Klasse, ihre Verletzung nach der Regel des Ausnahmezustands.
Breaking the rules is the art of this Italian ruling class; breaking them according to the rule of emergencies.
Europarl v8

Wenn ein Land sich unlauterer Handelspraktiken schuldig macht oder einer Verletzung der WTO-Regeln oder der Menschenrechte, muss eine vorübergehende Aufhebung jederzeit möglich sein.
If a country is guilty of unfair trading practices, of violating the WTO rules or human rights, a temporary suspension should always be possible.
Europarl v8

Es gibt keinen Diplomaten in der Europäischen Union, der nicht offen von der Verletzung internationaler Regeln durch die israelische Regierung spräche, die auch von den Menschenrechtsorganisationen - den Vereinten Nationen, Amnesty International oder israelischen Organisationen wie Betrelem - angeprangert wird.
There is no European Union diplomat who does not speak openly of the way the Israeli government has contravened international rules. Human rights organisations such as the United Nations and Amnesty International and Israeli organisations such as Betrelem also condemn this.
Europarl v8

Im Fall Koreas geht es nicht einmal um Protektionismus: Es handelt sich um eine flagrante Verletzung der WTO-Regeln.
In Korea it is not even a question of protectionism: it is a massive violation of WTO rules.
Europarl v8

Wenn die Staaten, die Opfer von Terrorismus sind, auf diese Bedrohung unter Verletzung der Regeln und Grundsätze des Völkerrechts reagieren, erweisen sie den Verbrechern eine unerhoffte Gunst, was für die Zivilisation einen Rückschritt bedeuten würde.
If the States that have fallen victim to terrorism react to this threat by breaching the rules and principles of international law, they will be giving the criminals an unexpected boost, which would also constitute a step backwards for civilisation.
Europarl v8

Leider könnte die gesamte internationale Gemeinschaft destabilisiert werden aufgrund dieser offensichtlichen Verletzung - material breach - der Regeln, die die Demokratien nach dem Zweiten Weltkrieg aufgestellt haben.
Unfortunately, it is the whole of international society that would run the risk of being destabilised by this material breach of the rules which democracies laid down for themselves after the Second World War.
Europarl v8