Übersetzung für "Verleiht den preis" in Englisch

Der SNF verleiht den Preis jährlich im Auftrag der Genfer Latsis-Stiftung.
The SNSF awards the prize annually on behalf of the Latsis Foundation in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Seither verleiht der VSETH den Preis jährlich am ETH-Tag.
Since then, VSETH confers the prize yearly on ETH Day.
ParaCrawl v7.1

Seit 1977 verleiht der ICSC den Preis an die besten neuen Einkaufszentren Europas.
The ICSC has been awarding the prize to Europe’s best new shopping centers since 1977.
ParaCrawl v7.1

Der Schweizerische Nationalfonds verleiht den Nationalen Latsis-Preis im Auftrag der Stiftung.
The Swiss National Science Foundation awards the National Latsis Prize on behalf of the Foundation.
ParaCrawl v7.1

Sie verleiht den Preis alle zwei Jahre an herausragende Globalhistorikerinnen und Globalhistoriker.
It awards the prize every two years to outstanding researchers in the field of global history.
ParaCrawl v7.1

Die FIPRESCI-Jury verleiht zudem den Preis der Internationalen Filmkritik.
In addition, the FIPRESCI- jury awards a prize for International Film Critique.
ParaCrawl v7.1

Die ECA verleiht den Max-Perutz-Preis in Anerkennung besonderer Verdienste auf einem Gebiet der Kristallographie.
ECA awards the Max-Perutz-Prize for special achievements in any field of crystallography.
WikiMatrix v1

Die DLG verleiht den Technologie-Preis bereits seit 1994 in Kooperation mit folgenden Partner-Organisationen und Fachmedien:
Since 1994 DLG has awarded the technology prize in cooperation with the following partner organisations and trade media:
CCAligned v1

Die Körber-Stiftung verleiht Clevers den Preis für seine bahnbrechenden Erkenntnisse auf dem Gebiet der Stammzellforschung.
The Körber Foundation honours Clevers with this prize for his groundbreaking work in the field of stem cell research.
ParaCrawl v7.1

Der SNF verleiht den Preis jährlich im Auftrag der in Genf ansässigen Internationalen Latsis-Stiftung.
The SNSF awards the prize annually on behalf of the Latsis Foundation of Geneva.
ParaCrawl v7.1

Die American Society of Hematology verleiht jährlich den "Dameshek-Preis" für hervorragende Beiträge in der Hämatologie.
Each year the Dameshek Prize is awarded to individual who has made an outstanding contribution in hematology.
Wikipedia v1.0

Die „Goethe Endownment for Non-Smoking" verleiht den Preis jährlich an Institutionen, Fakultäten aber auch an Persönlichkeiten, die sich im Einsatz für eine rauchfreie Umwelt besonders hervorgetan haben.
The "Goethe Endowment for Non-Smoking" presents the award every year to institutions, university departments and individuals who have made outstanding contributions to ensuring a smoke-free environment.
TildeMODEL v2018

Außerdem verleiht Adriatic.hr den Preis "Star Host" an Gastgeber, die in der Vorsaison eine besonders hohe Anzahl an Reservierungen erhalten haben.
Adriatic.hr awards the certificate of excellence "Star Host" to host who had a notable number of bookings.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende jeden Jahres verleiht Dogliani den wertvollen Preis das "Goldene Streichholz" (zolfanello d'oro) an denjenigen, der auf besondere Weise mit seiner Leistung die "Welt erhellen" konnte, eine herausragende Persönlichkeit der italienischen und internationalen Kultur, die sich für eine leuchtende Idee "entbrannt" oder sich für eine ehrenvolle Sache eingesetzt hat.
Towards the end of every year, this prestigious award is given to someone deemed to have "enlightened the world" with his or her deeds: an important personality of the Italian or international cultural scene who has had a "brilliant" idea or has supported some noble cause.
ParaCrawl v7.1

Die Nordrhein-Westfälische Gesellschaft für Endokrinologie und Diabetologie verleiht den Karl-Oberdisse-Preis jährlich für die beste klinisch-experimentelle Arbeit auf dem Gebiet der Endokrinologie und Diabetologie.
The North Rhine-Westphalian Society for Endocrinology and Diabetology confers the Karl Oberdisse Award each year for the best clinical-experimental research paper in the field of endocrinology and diabetology.
ParaCrawl v7.1

Sie verleiht den Preis alle zwei Jahre an lebende Künstlerinnen oder Künstler, deren Schaffen von überragender künstlerischen Bedeutung ist.
This prize is awarded every two years to a living artist whose achievement is of outstanding artistic significance.
ParaCrawl v7.1

Jurys und Preise Generation 14plus: Die Internationale Jury von Generation 14plus verleiht den Großen Preis für den Besten Film (7.500 Euro) und den Spezialpreis für den Besten Kurzfilm (2.500 Euro), gestiftet von der Bundeszentrale für politische Bildung.
Generation 14plus juries and awards: The Generation 14plus International Jury will award the Grand Prix for the Best Film (7,500 EUR) and the Special Prize for the Best Short Film (2,500 EUR) [...]
ParaCrawl v7.1

Die Jury des Risit d'Âur-Preises unter Vorsitz von Mario Rigoni Stern und bestehend aus Ulderico Bernardi, Antonio Calò und dem Sekretär Giannola Nonino verleiht den Preis 1999 dem Brot von Altamura, symbolisch vertreten in der Person des 85-jährigen Nicola Barile, des ältesten Bäckers, der die Tradition vertritt, und in der Person des 26-jährigen Nunzio Ninivaggi, des jüngsten Bäckers, der die Hoffnung der Zukunft vertritt und der nach den alten Traditionen in einem nach alten Vorbild entstandenen Holzofen bäckt.
For the 1999 edition, the Jury of the Nonino Risit d'Aur Prize, presided by Mario Rigoni Stern and composed by Ulderico Bernardi, Antonio CalÃ2 and Giannola Nonino secretary, awards the Bread of Altamura symbolically in the person of Nicola Barile, 85 years old, the oldest baker who represents the tradition, and Nunzio Ninivaggi, 26 years old, the youngest, who making bread following traditional criteria and using a wood oven, inspired to ancient technologies, represents the hope.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Jury von Generation 14plus verleiht den Großen Preis für den besten Langfilm (7.500 Euro) und den Spezialpreis für den besten Kurzfilm (2.500 Euro), gestiftet von der Bundeszentrale für politische Bildung.
The International Jury of Generation 14plus will award the Grand Prix for best feature-length-film (endowed with € 7,500) and the Special Prize for the best short film (€ 2,500), sponsored by the Bundeszentrale für politische Bildung (the Federal Agency for Civic Education).
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission verleiht den Becquerel-Preis für herausragende Verdienste um die Photovoltaik seit 1989, als sich jene Experimente des französischen Physikers zum 150. Mal jährten.
The European Commission has been awarding the Becquerel Prize for outstanding merits in the development of photovoltaics since 1989, the year of the 150th anniversary of Becquerel's classical experiments in which he discovered the photovoltaic effect.
ParaCrawl v7.1

Es verleiht den Franz-Steiner-Preis für transatlantische Geschichte sowie den Fritz-Stern-Preis für herausragende amerikanische Dissertationen zur deutschen Geschichte.
It awards the Franz Steiner Prize for Transatlantic History as well as the Fritz Stern Prize for outstanding American theses on German History.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) verleiht alljährlich den Preis für hervorragende Leistungen von ausländischen Studierenden an deutschen Hochschulen.
Every year, the German Academic Exchange Service (DAAD) awards a prize for outstanding accomplishment by foreign students attending German universities.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Akademische Austauschdienst (DAAD) verleiht alljährlich den Preis für hervorragende Leistungen von ausländischen Studierenden an deutschen Hochschulen im Rahmen des Dies Academicus.
Every year as part of the Dies Academicus, the German Academic Exchange Service (DAAD) awards a prize for outstanding accomplishments by foreign students attending a German university.
ParaCrawl v7.1

Die Logistik-Initiative Hamburg verleiht den Preis jedes Jahr an ein logistiknahes Unternehmen, eine Institution oder öffentliche Einrichtung.
The Logistics Initiative Hamburg awards the prize every year to a logistics-related business, institution or public body.
ParaCrawl v7.1

Die Internationale Jury von Generation 14plus verleiht den Großen Preis für den Besten Film (7.500 Euro) und den Spezialpreis für den Besten Kurzfilm (2.500 Euro), gestiftet von der Bundeszentrale für politische Bildung.
The Generation 14plus International Jury will award the Grand Prix for the Best Film (7,500 EUR) and the Special Prize for the Best Short Film (2,500 EUR), endowed by the Bundeszentrale fÃ1?4r politische Bildung (Federal Agency for Civic Education).
ParaCrawl v7.1

Die Gleichstellungsbeauftragte Prof. Nicole Radde (re.) verleiht den PRIMA!-Preis an Sylvia Schlag (li.) und Corinna Giebler für ihre herausragenden Masterarbeiten in der Fakultät 5: Informatik, Elektrotechnik und Informationstechnik.
Professor Nicole Radde, Gender Equality Officer (right) awards the PRIMA! Prize to Sylvia Schlag (left) and Corinna Giebler for their outstanding master's theses in Faculty 5: Computer Science, Electrical Engineering and Information Technology.
ParaCrawl v7.1