Übersetzung für "Vergrößerung von" in Englisch
Funduskameras
mit
einer
Vergrößerung
im
Bereich
von
2,4-
bis
2,6-fach
werden
empfohlen.
Fundus
cameras
with
a
magnification
within
the
range
of
2.4
-
2.6X
are
recommended.
ELRC_2682 v1
Hier,
diese
Vergrößerung
habe
ich
von
einem
Blasenkammer-Foto
anfertigen
lassen.
Now,
this
is
a
blow-up
I
had
made
of
a
bubble
chamber
photograph.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
bedeutet
eine
Vergrößerung
von
q
eine
Vergrößerung
des
technischen
Aufwandes.
On
the
other
hand,
an
increase
in
q
means
an
increase
in
the
technical
effort.
EuroPat v2
Außerdem
soll
die
Vergrößerung
von
bestehenden
Beteiligungen
in
die
Regelung
einbezogen
werden.
In
addition,
the
provision
is
intended
to
cover
the
enlargement
of
existing
participatory
interests.
EUbookshop v2
Eine
Displaylupe
bietet
eine
Vergrößerung
des
Bildes
von
der
Kamera.
A
viewfinder
provides
a
magnification
of
the
image
of
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Er/sie
hat
eine
Vergrößerung
von
20,654
quadratischen
Kilometern.
He/she
has
an
extension
of
20,654
square
kilometers.
CCAligned v1
Die
Bilder
wurden
durch
konfokale
Mikroskopie
bei
einer
ursprünglichen
Vergrößerung
von
60x
erworben.
Images
were
acquired
by
confocal
microscopy
at
an
original
magnification
of
60x.
ParaCrawl v7.1
Die
Balloon
Tischlupe
110mm
ist
ein
Lupe
mit
einer
Vergrößerung
von
2x.
The
Ballon
Table
Magnifier
110mm
is
a
magnifier
with
a
magnification
of
2x.
ParaCrawl v7.1
Das
Teleskop
wird
mit
einer
Vergrößerung
von
35-525
x
beworben.
The
telescope
is
advertised
as
allowing
magnifications
between
35
x
and
525
x.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
haben
immer
nach
einer
höheren
Vergrößerung
von
Digisight
gefragt.
Our
customers
have
always
asked
us
to
increase
magnification
in
the
Digisight
scope.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vergrößerung
anklicken
(von
WorldAtlas).
Click
the
map
to
zoom
(provided
by
WorldAtlas).
ParaCrawl v7.1
Penis-Vergrößerung
kann
von
einigen
in
den
kommenden
Absätzen
genannten
Strategien
erreicht
werden.
Penis
enlargement
can
be
achieved
by
some
strategies
mentioned
in
the
coming
paragraphs.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
eine
transmissionselektronenmikroskopische
Aufnahme
bei
einer
Vergrößerung
von
10000fach
bis
85000fach
hergestellt.
A
transmission
electron
microscopy
photograph
is
then
produced
at
a
magnification
of
10,000-fold
to
85,000-fold.
EuroPat v2
Höhere
Vergrößerung
von
A.
Progranulin
wird
nicht
in
Astrozyten
exprimiert.
Higher
magnification
of
A.
Progranulin
is
not
expressed
in
astrocytes.
EuroPat v2
Dieses
dient
der
Vergrößerung
des
von
der
optischen
Einrichtung
sichtbar
gemachten
Bildes.
This
ocular
magnifies
the
image
made
visible
by
the
optical
unit.
EuroPat v2
Der
Bruchquerschnitt
wurde
mit
einem
Rasterelektronenmikroskop
bei
einer
Vergrößerung
von
25000x
aufgenommen.
The
rupture
cross-section
was
taken
by
a
scanning
electron
microscope
with
a
magnification
of
25000×.
EuroPat v2
Die
Bewegung
in
radialer
Richtung
bewirkt
eine
Vergrößerung
von
dessen
Länge.
The
movement
in
the
radial
direction
results
in
an
enlargement
of
its
length.
EuroPat v2
Bei
einer
Vergrößerung
von
p2
aufgrund
einer
Störung
würde
der
umgekehrte
Vorgang
ablaufen.
If
p2
would
be
increased
due
to
a
defect,
the
aforementioned
processes
would
be
reversed.
EuroPat v2
Hierbei
ist
eine
maximale
Vergrößerung
von
3200%
möglich.
You
may
zoom
up
to
a
level
of
3200%.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergrößerung
hängt
von
der
Brennweite
des
Teleskops
ab!
The
magnification
depends
on
the
focal
length
of
the
telescope!
ParaCrawl v7.1
Ihr
erlebt
die
Vergrößerung
von
eurer
Verbindung
zu
Spirit
während
Gruppenmeditationen.
You
experience
the
magnification
of
your
connection
to
Spirit
during
group
meditations.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
könnte
ich
mir
eine
Vergrößerung
von
BuyIn
schon
vorstellen.
With
this
in
mind,
I
can
well
imagine
an
expansion
of
BuyIn.
ParaCrawl v7.1
Die
eingesetzten
Objektive
haben
eine
optische
Vergrößerung
von
0.5-fach
bis
30-fach.
The
lenses
used
have
an
optical
magnification
of
from
0.5x
to
30x.
ParaCrawl v7.1