Übersetzung für "Vergleichenden untersuchung" in Englisch
Dieses
Papier
faßt
die
Ergebnisse
einer
vergleichenden
Untersuchung
in
fünf
Ländern
zusammen.
This
paper
reports
on
the
findings
of
a
five
country
comparative
study.
EUbookshop v2
In
der
vergleichenden
Untersuchung
wurden
zahlreiche
Naturgüter
bewertet.
In
the
comparative
study,
numerous
natural
properties
were
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
auch
die
grundlegenden
konzeptionellen
und
methodologischen
Werkzeuge
der
vergleichenden
politischen
Untersuchung.
Also
examines
the
basic
conceptual
and
methodological
tools
of
comparative
political
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hätte
ihre
Zeit
nicht
mit
der
Erstellung
einer
vergleichenden
Untersuchung
vergeuden
müssen.
The
Commission
ought
no
longer
to
have
wasted
its
time
carrying
out
comparative
research.
Europarl v8
Viele
Profis,
die
aktiv
sind
auf
der
vergleichenden
Untersuchung
der
keramischen
Industrie
im
In-und
Ausland.
Many
professionals
who
are
actively
on
the
comparative
study
of
ceramic
industry
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Angewandte
europaweite
Forschungsarbeiten
zur
vergleichenden
Untersuchung,
wie
die
Bürger,
insbesondere
die
Kinder,
neue
Online-Technologien
nutzen.
Applied
Europe-wide
research
carried
out
on
a
comparable
basis
into
the
way
people,
especially
children,
use
new
online
technologies.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
daß
die
Europäische
Union
eine
integrierte
Politik
zugunsten
der
Inselregionen
der
Gemeinschaft
durchführen
muß,
hält
es
die
Fachgruppe
für
unerläßlich,
daß
im
Rahmen
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
Wettbewerbsbedingungen
der
verschiedenen
Inselkategorien
ein
Benchmarking
für
die
Inselregionen
der
EU
durchgeführt
wird,
um
die
geeignetsten
Interventionsebenen
und
den
jeweiligen
Koordinierungsbedarf
ermitteln
und
damit
sicherstellen
zu
können,
daß
die
Inselregionen
die
gleichen
Chancen
auf
dem
Binnenmarkt
haben
und
ihre
natürlichen
Benachteiligungen
ausgeglichen
werden.
In
view
of
the
need
for
the
European
Union
to
implement
an
integrated
policy
for
Community
island
regions,
the
section
was
convinced
that
benchmarking
was
essential
for
EU
islands,
as
part
of
a
comparative
study
of
competitive
conditions
in
the
different
island
circumstances,
with
a
view
to
identifying
the
most
appropriate
levels
for
intervention
and
islands'
coordination
needs
in
order
to
ensure
that
island
regions
enjoyed
equal
opportunities
in
the
single
market,
thereby
counterbalancing
their
in-built
handicaps.
TildeMODEL v2018
Der
1998
vom
Rat
angenommene
Wiener
Aktionsplan1
des
Rates
und
der
Kommission
forderte
die
Behandlung
der
Frage
der
Opferbetreuung
im
Wege
einer
vergleichenden
Untersuchung
von
Opferentschädigungsregelungen
und
eine
Bewertung
der
Durchführbarkeit
von
Maßnahmen
auf
der
Ebene
der
Europäischen
Union.
The
Vienna
Action
Plan1
of
the
Council
and
the
Commission,
adopted
by
the
Council
1998,
called
for
addressing
the
question
of
victim
support
by
making
a
comparative
survey
of
victim
compensation
schemes
and
assessing
the
feasibility
of
taking
action
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
vergleichenden
Untersuchung
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
für
Geschäfte,
Aufträge
oder
Handlungen,
die
aus
geld-
oder
wechselkurspolitischen
Gründen
oder
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Schuldenverwaltung
getätigt
werden,
geltende
Ausnahme
auf
bestimmte
öffentliche
Stellen
und
Zentralbanken
einschlägiger
Drittländer
ausgedehnt
werden
sollte.
The
report
concluded
in
the
comparative
analysis
the
appropriateness
of
the
extension
of
the
exemption
for
transactions,
orders
or
behaviour,
in
pursuit
of
monetary,
exchange
rate
or
public
debt
management
policy,
also
to
certain
public
bodies
and
central
banks
of
those
third
countries.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
daß
die
Europäische
Union
eine
integrierte
Politik
zugunsten
der
Inselregionen
der
Gemeinschaft
durchführen
muß,
hält
es
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
für
unerläßlich,
daß
im
Rahmen
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
Wettbewerbsbedingungen
der
verschiedenen
Inselkategorien
ein
Benchmarking
für
die
Inselregionen
der
EU
durchgeführt
wird,
um
die
geeignetsten
Interventionsebenen
und
den
jeweiligen
Koordinierungsbedarf
ermitteln
und
damit
sicherstellen
zu
können,
daß
die
Inselregionen
die
gleichen
Chancen
auf
dem
Binnenmarkt
haben
und
ihre
natürlichen
Benachteiligungen
ausgeglichen
werden.
In
view
of
the
need
for
the
European
Union
to
implement
an
integrated
policy
for
Community
island
regions,
the
Committee
is
convinced
that
benchmarking
is
essential
for
EU
islands,
as
part
of
a
comparative
study
of
competitive
conditions
in
the
different
island
circumstances,
with
a
view
to
identifying
the
most
appropriate
levels
for
intervention
and
islands'
coordination
needs
in
order
to
ensure
that
island
regions
enjoy
equal
opportunities
in
the
single
market,
thereby
counterbalancing
their
in-built
handicaps.
TildeMODEL v2018
Angewandte
europaweite
Forschungsarbeiten
zur
vergleichenden
Untersuchung,
wie
die
Bürger,
insbesondere
die
Kinder,
die
neuen
Medien
nutzen.
Applied
Europe-wide
research
carried
out
on
a
comparable
basis
into
the
way
people,
especially
children,
use
new
media.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
für
die
relevanten
Verfahrensfragen
wurden
in
dem
Grünbuch
eine
Reihe
von
Fragen
über
Anwendungsbereich
und
Merkmale
eines
europäischen
Rechtsinstruments
formuliert.
Based
on
a
comparative
study
of
how
Member
States
deal
with
the
relevant
procedural
issues
it
formulated
a
number
of
questions
concerning
the
desirable
scope
and
features
of
a
European
instrument.
TildeMODEL v2018
Ausgehend
von
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
für
die
relevanten
Verfahrensfragen
wurden
in
dem
Grünbuch
eine
Vielzahl
von
Fragen
über
den
wünschenswerten
Umfang
und
die
wünschenswerten
Merkmale
eines
europäischen
Instruments
formuliert.
Based
on
a
comparative
study
of
how
Member
States
deal
with
the
relevant
procedural
issues
it
formulated
a
multitude
of
questions
concerning
the
desirable
scope
and
features
of
a
European
instrument.
TildeMODEL v2018
Basierend
auf
einer
Befragung
von
Interessenträgern,
der
vergleichenden
Untersuchung
der
Rechtsvorschriften
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
und
der
Auswahl
bewährter
Verfahren
wurden
folgende
Bereiche
für
weitere
politische
Maßnahmen
ermittelt:
The
following
areas
for
policy
development
have
been
identified
based
on
stakeholder
consultation,
the
comparative
analysis
of
EU
and
Member
State
legislation
and
the
selection
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Da
die
ersten
Ergebnisse
der
branchenspezifischen
Untersuchung
vergleichenden
Charakter
trugen
und
nicht
den
aktuellen
Stand
widerspiegelten,
übermittelte
die
Kommission
den
Behörden
in
den
genannten
fünf
Mitgliedstaaten
im
Jahre
2001
förmliche
Auskunftsersuchen
und
erörterte
die
entsprechenden
länderspezifischen
Faktoren
auf
bilateralen
Treffen
mit
diesen
Stellen.
Given
that
the
initial
sector
inquiry
results
were
of
a
comparative
nature
and
not
up
to
date,
in
2001
the
Commission
sent
formal
information
requests
to
the
national
authorities
in
the
five
Member
States
and
discussed
the
relevant
country-specific
factors
at
bilateral
meetings
with
those
authorities.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
einer
vergleichenden
Untersuchung
und
einer
Meta-Evaluierung
wurden
die
Schlussfolgerungen,
die
sich
für
die
beiden
Kulturhauptstädte
ergaben,
geprüft,
die
verschiedenen
Ansätze
gegenübergestellt
und
miteinander
verglichen
und
die
Qualität
der
durchgeführten
Bewertungen
untersucht.
A
comparative
review
and
meta-evaluation
exercise
considered
the
conclusions
emerging
from
both
ECOC,
compared
and
contrasted
approaches,
and
verified
the
quality
of
the
research.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
einer
vergleichenden
Untersuchung
und
Meta-Evaluierung
wurden
die
Schlussfolgerungen,
die
sich
für
die
einzelnen
Kulturhauptstädte
ergaben,
geprüft,
die
verschiedenen
Ansätze
gegenübergestellt
und
miteinander
verglichen
und
die
Qualität
der
durchgeführten
Bewertungen
untersucht.
A
comparative
review
and
meta-evaluation
exercise
considered
the
conclusions
emerging
from
all
four
ECOC,
compared
and
contrasted
approaches,
and
verified
the
quality
of
the
research.
TildeMODEL v2018
In
einer
vergleichenden
Untersuchung
wurden
dann
die
Schlussfolgerungen
für
Guimarães
und
Maribor
geprüft,
indem
Ansätze
gegenübergestellt
und
miteinander
verglichen
sowie
gemeinsame
Themen
und
Ergebnisse
für
die
Veranstaltung
„Kulturhauptstadt
Europas“
insgesamt
ermittelt
wurden.
A
comparative
review
then
considered
the
conclusions
emerging
from
Guimarães
and
Maribor,
comparing
and
contrasting
approaches,
as
well
as
identifying
common
themes
and
findings
for
the
ECOC
action
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Der
Sachverständige
der
Kommission
kam
nach
einer
vergleichenden
Untersuchung,
wenn
dies
möglich
war,
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
Abschlag
auf
den
Bruttomarktwert
der
Schiffe
und
das
Rechtsprechungsrisiko
angemessen
waren.
In
that
respect,
the
Commission
expert
considered,
having
carried
out,
where
possible,
a
comparative
analysis,
that
the
discount
applied
to
the
gross
market
value
of
the
vessels
and
the
legal
uncertainty
were
consistent.
DGT v2019
Er
wies
darauf
hin,
daß
im
Rahmen
der
Umsetzung
des
Amsterdamer
Vertrags
im
Wiener
Aktionsplan
festgestellt
wurde,
daß
die
Frage
der
Opferbetreuung
im
Wege
einer
vergleichenden
Untersuchung
von
Opferentschädigungsregelungen
und
Bewertung
der
Durchführbarkeit
von
Maßnahmen
auf
Unionsebene
behandelt
werden
müsse.
He
recalled
that
in
the
follow-up
to
the
Amsterdam
Treaty
the
Vienna
Action
Plan
had
stated
the
need
to
address
the
question
of
victim
support
by
making
a
comparative
survey
of
victim
compensation
schemes
and
assessing
the
feasibility
of
taking
action
within
the
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
stellt
insoweit
fest,
dass
die
Arbeitskosten
mit
Fixcharakter
wie
etwa
die
Kosten
der
Arbeitskraft
der
Landwirte
und
ihrer
Familien
bei
der
von
der
Kommission
vorgenommenen
vergleichenden
Untersuchung
der
voraussichtlichen
Rentabilität
des
Baumwollanbaus
unter
der
neuen
Beihilferegelung,
die
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
des
Betrages
der
kulturspezifischen
Zahlung
für
Baumwolle
diente,
nicht
eingeschlossen
und
somit
nicht
berücksichtigt
wurden.
The
Court
finds
in
this
respect
that
the
labour
costs
of
a
fixed
nature,
such
as
the
costs
of
the
farmers’
workforces
and
their
families,
were
not
included
and
were
thus
not
taken
into
consideration
in
the
comparative
study
drawn
up
by
the
Commission
of
the
foreseeable
profitability
of
cotton
growing
under
the
new
support
scheme
which
was
used
as
the
basis
of
the
determination
of
the
amount
of
the
specific
aid
for
cotton.
TildeMODEL v2018
Wie
die
verbreiteten
Berichte
erkennen
lassen,
ermöglicht
es
nichtsdestoweniger
die
Durchführung
einer
sehr
tief
greifenden
vergleichenden
Untersuchung
der
Praktiken
in
den
betreffenden
Bereichen
und
ebnet
wirklich
den
Weg
für
konkrete
Verbesserungen.
However,
as
the
various
reports
that
have
been
disseminated
show,
it
provides
an
opportunity
for
a
very
thorough
comparative
study
of
practices
in
the
areas
selected,
and
really
does
pave
the
way
for
practical
improvements.
TildeMODEL v2018
Trotzdem
wurde
in
einer
vergleichenden
Untersuchung
der
Kommission
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
aus
dem
Jahre
1992
festgestellt,
daß
die
Maßnahmen
im
Bereich
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
harmonisiert
wurden
und
in
allen
Mitgliedstaaten
den
von
der
Richtlinie
verlangten
eindeutigen
Rechtsstatus
bekommen
haben.
There
remain
significant
variations
in
protective
measures
for
pregnant
workers
within
the
EU,
according
to
the
Commission's
report
on
the
implementation
of
the
1992
directive
92/85/EEC
(concerning
pregnant
workers
and
workers
who
have
recently
given
birth
or
are
breastfeeding).
Nevertheless,
the
Commission's
comparative
review
of
how
the
1992
directive
has
been
implemented
found
that
health
and
safety
measures
have
been
harmonised
and
given
a
clear
legal
status
in
all
Member
States
as
required
by
the
directive.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
vergleichenden
Untersuchung
der
Politik
der
Gemeinschaft
und
der
bilateralen
Maßnahmen
im
Bereich
der
Entwicklungshilfe
kam
in
der
Erklärung
des
Rates
vom
25.
November
1994
nicht
zur
Sprache.
The
Council's
statement
of
25
November
1994
did
not
address
the
question
of
a
comparative
study
of
Community
and
bilateral
development
aid
policies.
EUbookshop v2