Übersetzung für "Vergleichend untersucht" in Englisch
Es
wurden
folgende
Formulierungen
vergleichend
untersucht:
The
following
formulations
were
tested
on
a
comparative
basis:
EuroPat v2
Insbesondere
hat
man
die
Dauerschwingfestigkeit
von
Nietverbindungen
und
Schweißverbindungen
vergleichend
untersucht.
Special
attention
was
paid
to
comparing
the
fatigue
resistance
of
joints
made
by
rivetting
with
those
EUbookshop v2
Die
Wirkung
der
Bepflanzung
für
Hydraulik
und
Abwasserbehandlung
wird
vergleichend
untersucht.
The
effect
of
the
planting
on
the
hydraulics
and
the
wastewater
treatment
is
investigated
comparatively.
ParaCrawl v7.1
Zur
Beantwortung
der
ersten
Frage
wurden
zwei
Studierendengruppen
vergleichend
untersucht.
In
order
to
answer
the
first
question,
two
groups
of
students
were
compared.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Papiersorten
können
auf
diese
Weise
vergleichend
untersucht
werden.
Different
types
of
paper
can
be
comparative
examined
in
this
manner.
ParaCrawl v7.1
Daneben
wird
die
Phänologie
von
Arten
sensibler
aquatischer
Ökosysteme
vergleichend
untersucht.
A
comparative
analysis
of
the
phenology
of
species
of
aquatic
ecosystems
will
be
done.
ParaCrawl v7.1
Land-
und
forstwirtschaftliche
Systeme
und
ihre
Nachhaltigkeit
werden
nach
sozioökonomischen
Kriterien
und
vergleichend
untersucht.
Socio-economic
and
comparative
assessment
of
farming/forestry
systems
and
their
sustainability
performance
will
be
addressed.
DGT v2019
Seine
Arbeiten
beschränkten
sich
aber
nicht
auf
den
Atlantik,
andere
Ozeane
wurden
vergleichend
untersucht.
But
Wüst
did
not
limit
himself
on
Atlantic
research,
other
oceans
were
investigated
in
comparison.
WikiMatrix v1
In
einem
in
vitro-
und
einem
in
vivo-Versuch
wurde
die
antimykotische
Wirkung
von
Treberextrakt
vergleichend
untersucht.
The
antimycotic
effect
of
spent
grains
extract
was
investigated
and
compared
in
one
in
vitro
and
one
in
vivo
test.
EuroPat v2
Die
in-vivo
Effektivität
von
Beispiel
1-SI-2
wurde
in
Beispiel
14
mit
V14
vergleichend
untersucht.
The
in-vivo
efficacy
of
example
1-SI-2
was
investigated
in
example
14
with
V14
for
comparison.
EuroPat v2
Welche
Arten
von
Datenbeständen
werden
bereits
heute
zu
welchen
Zwecken
zusammengeführt
und
vergleichend
untersucht?
Which
types
of
data
sets
are
already
being
merged
and
analysed
comparatively
and
for
what
purposes?
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
dreijährigen
Projektes
soll
eine
umfangreiche
Auswahl
dieser
Objekte
systematisch
und
vergleichend
untersucht
werden.
These
objects
shall
be
systematically
and
comparatively
examined
in
the
framework
of
the
research
project.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
vom
Sprachcharakter
aller
Kommunikationsphänomene
werden
die
Kommunikationsleistung
von
Bild
und
Sprache
vergleichend
und
experimentell
untersucht.
Starting
with
language,
which
characterises
all
forms
of
communication,
the
power
of
communication
of
image
and
speech
will
be
compared
and
contrasted
through
experiments.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Beitrag
wird
die
Dauer
der
individuellen
Arbeitslosigkeitsphasen
vor
und
nach
der
Hartz-IV-Reform
vergleichend
untersucht.
The
article
studies
the
duration
of
phases
of
unemployment
before
and
after
the
Hartz
IV
Reform
in
a
comparative
manner.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Detailrecherchen
in
den
unterschiedlichen
künstlerischen
Disziplinen
wird
dieses
Repertoire
erstmals
zusammengetragen
und
vergleichend
untersucht.
Detailed
research
in
the
various
artistic
disciplines
will
bring
this
repertoire
together
for
the
first
time
and
examine
it
comparatively.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
verschiedene
zur
Nukleinsäureextraktion
vorhandene
Methoden
vergleichend
untersucht
und
die
entsprechende
Methodik
validiert.
Various
existing
methods
for
nucleic
acid
extraction
are
compared
and
the
corresponding
methods
validated..
ParaCrawl v7.1
Laut
dieser
Studie,
in
der
der
wirtschaftliche
Freiheitsgrad
in
186
Ländern
vergleichend
untersucht
wird,
zum
Beispiel
anhand
der
gesetzlichen
Regulierung,
belegt
Luxemburg
den
19.
Platz.
The
Grand
Duchy
occupies
<
sup
>
<
/sup
>
19th
place
in
the
ranking,
which
compares
economic
freedom
in
186
countries,
in
part
by
analysing
legal
regulation.
ELRA-W0201 v1
Die
Pharmakokinetik
der
Nevirapin-Einzeldosis
wurde
bei
23
Patienten
mit
leichter
(KreatininClearance
zwischen
80
ml/min
und
50
ml/min),
mittlerer
(Kreatinin-Clearance
zwischen
50
ml/min
und
30
ml/min)
und
schwerer
Nierenfunktionsstörung
(Kreatinin-Clearance
unter
30
ml/min),
Nierenfunktionsschwächen
und
dialysepflichtigem
Nierenleiden
im
Endstadium
(ESRD)
sowie
bei
8
Patienten
mit
normaler
Nierenfunktion
(Kreatinin-Clearance
über
80
ml/min)
vergleichend
untersucht.
Renal
impairment:
The
single-dose
pharmacokinetics
of
nevirapine
has
been
compared
in
23
patients
with
either
mild
(50
?
CLcr
?
80
ml/min),
moderate
(30
?
CLcr
?
50
ml/min)
or
severe
renal
dysfunction
(CLcr
?
30
ml/min),
renal
impairment
or
end-stage
renal
disease
(ESRD)
requiring
dialysis,
and
8
patients
with
normal
renal
function
(CLcr
?
80
ml/min).
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
der
unverzögert
freisetzenden
Nevirapin-Einzeldosis
wurde
bei
23
Patienten
mit
leichter
(Kreatinin-Clearance
zwischen
80
ml/min
und
50
ml/min),
mittlerer
(Kreatinin-Clearance
zwischen
50
ml/min
und
30
ml/min)
und
schwerer
Nierenfunktionsstörung
(Kreatinin-Clearance
unter
30
ml/min),
Nierenfunktionsschwächen
und
dialysepflichtigem
Nierenleiden
im
Endstadium
(ESRD)
sowie
bei
8
Patienten
mit
normaler
Nierenfunktion
(Kreatinin-Clearance
über
80
ml/min)
vergleichend
untersucht.
Renal
impairment:
The
single-dose
pharmacokinetics
of
nevirapine
immediate-release
has
been
compared
in
23
patients
with
either
mild
(50
?
CLcr
?
80
ml/min),
moderate
(30
?
CLcr
?
50
ml/min)
or
severe
renal
dysfunction
(CLcr
?
30
ml/min),
renal
impairment
or
end-stage
renal
disease
(ESRD)
requiring
dialysis,
and
8
patients
with
normal
renal
function
(CLcr
?
80
ml/min).
ELRC_2682 v1
Die
Pharmakokinetik
der
Nevirapin-Einzeldosis
wurde
bei
23
Probanden
mit
leichter
(Kreatinin-Clearance
zwischen
80
ml/min
und
50
ml/min),
mittlerer
(Kreatinin-Clearance
zwischen
50
ml/min
und
30
ml/min)
und
schwerer
Nierenfunktionsstörung
(Kreatinin-Clearance
unter
30
ml/min),
Nierenfunktionsschwächen
und
dialysepflichtigem
Nierenleiden
im
Endstadium
(ESRD)
sowie
bei
8
Probanden
mit
normaler
Nierenfunktion
(Kreatinin-Clearance
über
80
ml/min)
vergleichend
untersucht.
The
single-dose
pharmacokinetics
of
nevirapine
have
been
compared
in
23
subjects
with
either
mild
(50
?
CLcr
<
80
ml/
min),
moderate
(30
?
CLcr
<
50
ml/
min)
or
severe
renal
dysfunction
(CLcr<
30
ml/min),
renal
impairment
or
end-stage
renal
disease
(ESRD)
requiring
dialysis,
and
8
subjects
with
normal
renal
function
(CLcr>
80
ml/
min).
EMEA v3
Die
Pharmakokinetik
der
Nevirapin-Einzeldosis
wurde
an
23
Probanden
mit
leichter
(Kreatinin-Clearance
zwischen
80
ml/min
und
50
ml/min),
mittlerer
(Kreatinin-Clearance
zwischen
50
ml/min
und
30
ml/min)
und
schwerer
Nierenfunktionsstörung
(Kreatinin-Clearance
unter
30
ml/min),
Nierenfunktionsschwächen
und
dialysepflichtigem
Nierenleiden
im
Endstadium
(ESRD)
sowie
an
8
Probanden
mit
normaler
Nierenfunktion
(Kreatinin-Clearance
über
80
ml/min)
vergleichend
untersucht.
The
single-dose
pharmacokinetics
of
nevirapine
have
been
compared
in
23
subjects
with
either
mild
(50
?
CLcr
<
80
ml/
min),
moderate
(30
?
CLcr
<
50
ml/
min)
or
severe
renal
dysfunction
(CLcr<
30
ml/min),
renal
impairment
or
end-stage
renal
disease
(ESRD)
requiring
dialysis,
and
8
subjects
with
normal
renal
function
(CLcr>
80
ml/
min).
EMEA v3
Innerhalb
dieser
Stoßrichtung
müßte
dann
beispielsweise
auch
einmal
der
Ist-Zustand
und
nicht
nur
der
Soh-Zustand
von
umweltschutzrelevanten
Kompetenzen
vergleichend
untersucht
werden
(wobei
es
zweifelsohne
erhebhche
methodische
Probleme
gibt).
This
approach
should
then
entail,
for
example,
a
comparative
study
of
the
situation
as
it
is
where
competences
relevant
to
environmental
protection
are
concerned
rather
than
of
the
situation
as
it
should
be
(although
this
will
undoubtedly
pose
major
methodological
problems).
EUbookshop v2
In
einer
Studie
zu
den
Arbeiterfakultäten
in
Kuba,
Vietnam
und
Mosambik
wird
dieser
internationale
Ausbreitungsprozess
vergleichend
untersucht.
A
study
on
workers'
schools
in
Cuba,
Vietnam
and
Mozambique
compares
these
international
transfers,
contributing
to
the
study
of
educational
cooperation
of
the
socialist
countries
with
countries
of
the
global
south.
WikiMatrix v1
Vergleichend
untersucht
werden
Klebestreifen,
welche
Schaumstoffe
nutzen,
die
senkrecht
zur
Schaumstoffoberfläche
perforiert
sind,
Klebestreifen,
welche
schräg
im
Winkel
von
ca
45°
zur
Schaumstoffoberfläche
perforiert
sind
und
Klebestreifen
deren
Schaumstoffzwischenträger
nicht
perforiert
wurde.
A
comparative
investigation
is
conducted
with
adhesive
strips
which
utilize
foam
materials
that
are
perforated
vertically
to
the
foam
surface,
adhesive
strips
which
are
perforated
obliquely
at
an
angle
of
about
45°
to
the
foam
surface,
and
adhesive
strips
whose
foam
intermediate
support
has
not
been
perforated.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
können
die
Proteinkombinationsmuster
einzelner
Zellen
oder
Zellmembranen
von
unterschiedlichen
Zell-
oder
Gewebeproben
vergleichend
untersucht
werden.
The
process
of
the
invention
allows
a
comparative
examination
of
the
protein
combination
patterns
of
individual
cells
or
cell
membranes
originating
from
different
cell
or
tissue
samples.
EuroPat v2
Ich
habe
vergleichend
untersucht,
wie
sich
das
Erbrecht
und
das
Erbschaftssteuerrecht
in
Frankreich,
Deutschland
und
den
USA
seit
der
Zeit
der
Französischen
Revolution
entwickelt
haben
und
wie
sich
die
kontinuierlichen
Rechtsunterschiede
zwischen
diesen
Ländern
erklären
lassen.
I
have
conducted
comparative
analyses
looking
at
the
development
of
inheritance
law
and
inheritance
tax
law
in
France,
Germany,
and
the
US
since
the
time
of
the
French
Revolution,
attempting
to
explain
the
existence
of
ongoing
legislative
differences
between
these
countries.
ParaCrawl v7.1