Übersetzung für "Vergleichbare projekte" in Englisch

Der Ausgang dieses Verfahrens dürfte Folgen für vergleichbare Projekte in ganz Europa haben.
The outcome of the case is likely to affect similar projects all over Europe.
TildeMODEL v2018

Vergleichbare Projekte wurdenvon Bologna-Trägern für die Niveaus 6bis8durchgeführt.
Similar projects have also been carried out by Bologna promoters for Levels 6 to 8.
EUbookshop v2

Gibt es vergleichbare Projekte die ATP bereits umgesetzt hat?
Are there comparable projects that ATP has already implemented?
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollen sie auch als Leuchttürme für vergleichbare Projekte dienen.
They shall also shine as good examples for similar projects.
ParaCrawl v7.1

Gibt es vergleichbare Projekte von Zugezogenen?
Are there any comparable projects of newcomers?
ParaCrawl v7.1

Dieser Park war übrigens der Auslöser für viele vergleichbare Projekte in ganz Finnland.
The park has been a catalyst for other similar projects across the country.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Projekte für Flüchtlinge aus dem Südsudan sind in Uganda und Äthiopien in Planung.
Similar projects for refugees from Southern Sudan are planned to take place in Uganda and Ethiopia.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist die deutliche Ausweitung des hierin und in vergleichbare Projekte investierten Kapitals.
The company will be seeking to significantly expand the amount of capital deployed into this and similar assets.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Projekte haben gezeigt, dass der Verkauf von Eisblöcken ein lukratives Geschäft ist.
Compareable projects have shown that ice-making is a lucrative business.
ParaCrawl v7.1

Da aber diesem konkreten Projekt zuerkannt wurde, das es von allgemeinem Interesse ist, hat es, je nach Reifegrad, mindestens so gute Aussichten auf finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft wie vergleichbare Projekte.
But because this particular project is recognized as being one of common interest, depending upon its maturity, the chances of its getting financial support from the Community would be at least as favourable as for comparable projects.
Europarl v8

Italien weist darauf hin, dass die Entwicklung des Tiltrotorluftfahrzeugs keine Auswirkungen auf den Wettbewerb habe, weil es weder in Europa noch weltweit weitere vergleichbare Projekte gebe.
Finally, Italy notes that the development of the tilt-rotor aircraft would have no impact on competition, since there are no alternative and comparable projects in Europe or indeed the world.
DGT v2019

Die Höhe der dank der Prämie erreichbaren Renditen für die Investoren wurde in Einklang mit den von der Kommission zuvor für vergleichbare Projekte gebilligten Renditen auf das Maß beschränkt, das notwendig ist, um jedes Projekt zu verwirklichen.
The rates of return that investors would achieve thanks to the premium were limited to what is necessary to implement each project and in line with rates previously approved by the Commission for similar projects.
TildeMODEL v2018

Die internen Möglichkeiten einer LAG müssen realistisch bewertet werden, um entscheiden zu können, ob alle Aspekte von „eigenen“ Fachleuten abgedeckt werden oder ob externe Fachleute (u. a. aus anderen LAGs, die vergleichbare Projekte bereits abgeschlossen haben) hinzugezogen werden müssen.
Once the LAG has taken the decision in favour of the project, the remaining administrative steps should be completed quickly in order to avoid frustration.
EUbookshop v2

Diese Firmen wollen das von Napier entwickelte Knowhow bei der Konstruktion der Fertigung und dem Einsatz von flexiblen Fertigungssystemen und damit verbundenen Systemen für vergleichbare Projekte in ihren Betriebsorganisationen verwenden.
These companies wish to use the expertise developed by Napier staff in the design, manufacture and operation of the FMS and associated systems to similar type projects in their organisations.
EUbookshop v2

Einige von ihnen haben die EUROPS-Datenbank, in der transnational vergleichbare Daten über Projekte gespeichert sind, benutzt, um die transnationalen Partner für eine Reihe nationaler Projekte zu überprüfen.
Some evaluators used the EUROPS database, in which trans-nationally comparable data about projects is stored, to verify the trans-national partners of a number of national projects.
EUbookshop v2

Ist eine Wiedergutmachung des Schadens aus technischen oder wirtschaftlichen (Kosten-Nutzen-)Gründen nicht oder nur teilweise möglich, sollte ein Entschädigungsbetrag in Höhe des Wertes des nicht wiederhergestellten Schadens für vergleichbare Projekte der Wiederherstellung oder Verbesserung geschützter natürlicher Ressourcen ausgegeben werden.
If restoration of the damage is not or only partially possible for technical or economic (cost-benefit) reasons, compensation mounting to the value of the un-restored damage should be spent on comparable projects of restoring or improving protected natural resources.
TildeMODEL v2018

Die Institution muss sich zur Erarbeitung von Vorschlägen und zur Einhaltung der Good Practices verpflichten, um in Qualität, Aufbau, Wortschatz, etc. vergleichbare Projekte zu fördern.
The institution must undertake to develop ?proposals? and share ?good practices? to promote ?similar? projects in terms of quality, structure, vocabulary,?
CCAligned v1

Vergleichbare Projekte wurden im Oman, im Jemen, in Syrien, Griechenland, der Türkei, Jugoslawien, Ägypten, Spanien, Israel und Tansania unternommen, um nur einige zu nennen.
Comparable projects have been undertaken in Oman, Jemen, Syria, Greece, Turkey, Yugoslavia, Egypt, Spain, Israel and Tanzania to mention just a few.
ParaCrawl v7.1

Wecovi-Geschäftsführer Hans Paul Visscher berichtet, das Wecovi schon früher vergleichbare Projekte ergriffen hat, woraus bis heute Mitarbeiter bei dem Betrieb im festen Arbeitsverhältnis stehen.
Wecovi managing director Hans Paul Visscher says that Wecovi has participated in similar projects before, resulting in people in the company’s permanent employment even today.
ParaCrawl v7.1

Denn nur wenn wir einen günstigen Elektrolyseur entwickeln können, lässt sich das Prinzip erfolgreich auf vergleichbare Projekte übertragen.
Because only if we can develop a low-cost electrolyser can the principle be successfully applied to comparable projects.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbare Campus-Projekte mit dem Ziel "Klimaneutralität" werden innerhalb der BMWi-Forschungsinitiative "EnEff:Stadt" an der TU Braunschweig, der Leuphana Universität in Lüneburg sowie an Liegenschaften der RWTH Aachen und des Forschungszentrums Jülich durchgeführt.
Comparable campus projects with the aim of carbon neutrality are being carried out as part of the BMWi research initiative EnEff:Stadt at the Technical University of Braunschweig, the Leuphana University Lüneburg, and on the properties of RWTH Aachen University and Research Centre Jülich .
ParaCrawl v7.1

Auch in südlicheren Regionen gibt es vergleichbare Projekte: Im italienischen Viganella steht seit 2006 eine ähnliche Anlage.
There are also similar projects in southern regions: since 2006, a similar facility has been working in Viganella, Italy.
ParaCrawl v7.1

Ohne ein solches Engagement - auch von Seiten der beteiligten Behörden, PlanerInnen und Ausführenden - können diese oder vergleichbare Projekte zu konkurrenzfähigen Baukosten derzeit nicht realisiert werden.
Without such engagement - also from the involved authorities, planners and builder - at present it would not be possible to realize such a project and/or comparable projects at competitive construction costs.
ParaCrawl v7.1

In der Auswertung kann dann nach bestimmten Kriterien „geclustert“ werden, so dass nur vergleichbare Projekte in die Auswertung gelangen.
In the evaluation clustering according to certain criteria can then take place so that only comparable projects end up in the evaluation.
ParaCrawl v7.1